Menu

Judges 21:24

Judges 21:24 in Multiple Translations

And at that time, each of the Israelites returned from there to his own tribe and clan, each to his own inheritance.

And the children of Israel departed thence at that time, every man to his tribe and to his family, and they went out from thence every man to his inheritance.

And the children of Israel departed thence at that time, every man to his tribe and to his family, and they went out from thence every man to his inheritance.

Then the children of Israel went away from there, every man to his tribe and his family, every man went back to his heritage.

Then the Israelites left and went home to their tribes and families, each one going to the land they owned.

So the children of Israel departed thence at that time, euery man to his tribe, and to his familie, and went out from thence euery man to his inheritance.

And the sons of Israel go up and down thence at that time, each to his tribe, and to his family; and they go out thence each to his inheritance.

The children of Israel departed from there at that time, every man to his tribe and to his family, and they each went out from there to his own inheritance.

And the children of Israel departed thence at that time, every man to his tribe and to his family, and they went from thence every man to his inheritance.

The children of Israel also returned by their tribes, and families, to their dwellings. In those days there was no king in Israel: but every one did that which seemed right to himself.

The other Israelis went to their homes in the areas where their tribes and clans lived, the areas that God had allotted to them.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Judges 21:24

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Judges 21:24 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יִּתְהַלְּכ֨וּ מִ/שָּׁ֤ם בְּנֵֽי יִשְׂרָאֵל֙ בָּ/עֵ֣ת הַ/הִ֔יא אִ֥ישׁ לְ/שִׁבְט֖/וֹ וּ/לְ/מִשְׁפַּחְתּ֑/וֹ וַ/יֵּצְא֣וּ מִ/שָּׁ֔ם אִ֖ישׁ לְ/נַחֲלָתֽ/וֹ
וַ/יִּתְהַלְּכ֨וּ hâlak H1980 to go Conj | V-Hithpael-ConsecImperf-3mp
מִ/שָּׁ֤ם shâm H8033 there Prep | Adv
בְּנֵֽי bên H1121 son N-mp
יִשְׂרָאֵל֙ Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
בָּ/עֵ֣ת ʻêth H6256 time Prep | N-cs
הַ/הִ֔יא hûwʼ H1931 he/she/it Art | Suff
אִ֥ישׁ ʼîysh H376 man N-ms
לְ/שִׁבְט֖/וֹ shêbeṭ H7626 tribe Prep | N-ms | Suff
וּ/לְ/מִשְׁפַּחְתּ֑/וֹ mishpâchâh H4940 family Conj | Prep | N-fs | Suff
וַ/יֵּצְא֣וּ yâtsâʼ H3318 to come out Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
מִ/שָּׁ֔ם shâm H8033 there Prep | Adv
אִ֖ישׁ ʼîysh H376 man N-ms
לְ/נַחֲלָתֽ/וֹ nachălâh H5159 inheritance Prep | N-fs | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Judges 21:24

וַ/יִּתְהַלְּכ֨וּ hâlak H1980 "to go" Conj | V-Hithpael-ConsecImperf-3mp
Means to walk or go, used in many different contexts in the Bible. It can describe physical movement, but also spiritual or emotional journeys. Appears in various forms, such as 'to go' or 'to walk'.
Definition: : walk/move 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 473 OT verses. KJV: (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, [phrase] be eased, enter, exercise (self), [phrase] follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), [phrase] greater, grow, be wont to haunt, lead, march, [idiom] more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), [phrase] send, speedily, spread, still, surely, [phrase] tale-bearer, [phrase] travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, [idiom] be weak, whirl. See also: Genesis 2:14; Judges 4:9; 1 Kings 13:12.
מִ/שָּׁ֤ם shâm H8033 "there" Prep | Adv
The Hebrew word sham means there or then, often used to describe a location or point in time. It can also mean thither or thence, indicating movement or direction. This word is used frequently in the Bible to provide context and clarify the setting of a story.
Definition: 1) there, thither 1a) there 1b) thither (after verbs of motion) 1c) from there, thence 1d) then (as an adverb of time) Aramaic equivalent: tam.mah (תַּמָּה "there" H8536)
Usage: Occurs in 732 OT verses. KJV: in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase] of, [phrase] out), [phrase] thither, [phrase] whither. See also: Genesis 2:8; Exodus 21:33; Deuteronomy 19:4.
בְּנֵֽי bên H1121 "son" N-mp
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
יִשְׂרָאֵל֙ Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
בָּ/עֵ֣ת ʻêth H6256 "time" Prep | N-cs
Eth means time, especially now or when, and can refer to an event, experience, or occasion. It is often used to describe a specific moment or period.
Definition: 1) time 1a) time (of an event) 1b) time (usual) 1c) experiences, fortunes 1d) occurrence, occasion
Usage: Occurs in 258 OT verses. KJV: [phrase] after, (al-) ways, [idiom] certain, [phrase] continually, [phrase] evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when. See also: Genesis 8:11; 2 Chronicles 35:17; Psalms 1:3.
הַ/הִ֔יא hûwʼ H1931 "he/she/it" Art | Suff
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
אִ֥ישׁ ʼîysh H376 "man" N-ms
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
לְ/שִׁבְט֖/וֹ shêbeṭ H7626 "tribe" Prep | N-ms | Suff
This word means a stick or staff, but also a clan or tribe, and can refer to a symbol of authority or a tool for punishing. It is used in the Bible to describe the rods used by shepherds or the scepters of kings.
Definition: : tribe 1) rod, staff, branch, offshoot, club, sceptre, tribe 1a) rod, staff 1b) shaft (of spear, dart) 1c) club (of shepherd's implement) 1d) truncheon, sceptre (mark of authority) 1e) clan, tribe
Usage: Occurs in 178 OT verses. KJV: [idiom] correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe. See also: Genesis 49:10; 2 Samuel 24:2; Psalms 2:9.
וּ/לְ/מִשְׁפַּחְתּ֑/וֹ mishpâchâh H4940 "family" Conj | Prep | N-fs | Suff
This word refers to a family or clan, and can also mean a tribe or nation, such as the people of Israel, emphasizing the importance of family ties.
Definition: 1) clan, family 1a) clan 1a1) family 1a2) tribe 1a3) people, nation 1b) guild 1c) species, kind 1d) aristocrats
Usage: Occurs in 224 OT verses. KJV: family, kind(-red). See also: Genesis 8:19; Numbers 26:41; Esther 9:28.
וַ/יֵּצְא֣וּ yâtsâʼ H3318 "to come out" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
In the Bible, this Hebrew word means to go out or come out, and it's used in many different ways, like leaving a place or starting a new journey, as seen in Genesis and Exodus.
Definition: : come/go_out/escape 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth
Usage: Occurs in 991 OT verses. KJV: [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter. See also: Genesis 1:12; Exodus 9:33; Leviticus 26:45.
מִ/שָּׁ֔ם shâm H8033 "there" Prep | Adv
The Hebrew word sham means there or then, often used to describe a location or point in time. It can also mean thither or thence, indicating movement or direction. This word is used frequently in the Bible to provide context and clarify the setting of a story.
Definition: 1) there, thither 1a) there 1b) thither (after verbs of motion) 1c) from there, thence 1d) then (as an adverb of time) Aramaic equivalent: tam.mah (תַּמָּה "there" H8536)
Usage: Occurs in 732 OT verses. KJV: in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase] of, [phrase] out), [phrase] thither, [phrase] whither. See also: Genesis 2:8; Exodus 21:33; Deuteronomy 19:4.
אִ֖ישׁ ʼîysh H376 "man" N-ms
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
לְ/נַחֲלָתֽ/וֹ nachălâh H5159 "inheritance" Prep | N-fs | Suff
Inheritance refers to something passed down, like property or a family heirloom, as seen in the Bible's discussion of dividing land among tribes in Joshua. It represents a person's share or possession. The concept is crucial in understanding biblical ideas of family and legacy.
Definition: 1) possession, property, inheritance, heritage 1a) property 1b) portion, share 1c) inheritance, portion
Usage: Occurs in 191 OT verses. KJV: heritage, to inherit, inheritance, possession. Compare H5158 (נַחַל). See also: Genesis 31:14; Joshua 23:4; Psalms 2:8.

Study Notes — Judges 21:24

Show Verse Quote Highlights

Judges 21:24 Summary

Judges 21:24 tells us that after a time of conflict, the Israelites went back to their own families and lands. This means they returned to what belonged to them, much like how we as believers have a spiritual inheritance in heaven (1 Peter 1:4). It's a reminder that God has a plan and a place for each of us, and we should strive to live according to His will, rather than just doing what seems right to us (Proverbs 3:5-6). By following God's plan, we can find our true inheritance and live a life that pleases Him, as we see in Ephesians 1:18.

Frequently Asked Questions

What does it mean that each Israelite returned to their own tribe and clan?

This means that after the conflict and the resolution regarding the Benjamites, the Israelites went back to their respective families and lands, as seen in Joshua 13-19 where the tribes were initially allocated their inheritances.

How does this verse relate to the concept of inheritance in the Bible?

Inheritance in the Bible often refers to the land or property given by God to His people, as seen in Deuteronomy 1:38 and Joshua 1:6, and here it signifies the Israelites returning to what was rightfully theirs.

Is this verse suggesting a return to a state of disorder since there was no king in Israel?

While Judges 21:25 does mention the lack of a king, the focus of Judges 21:24 is on the Israelites returning to their inheritances, which implies a sense of restoration and order, much like in Genesis 12:7 where God promises land to Abraham's descendants.

How can we apply the concept of returning to our own 'inheritance' in a spiritual sense?

Spiritually, our inheritance is in heaven, as stated in 1 Peter 1:4, and we are called to live according to our heavenly calling, as seen in Ephesians 1:18, by returning to and abiding in Christ and His teachings.

Reflection Questions

  1. What does it mean for me to 'return to my own inheritance' in a spiritual sense, and how can I apply this concept in my daily life?
  2. How can I balance the idea of having my own responsibilities and inheritances with the need for community and unity among believers, as seen in Acts 2:44-47?
  3. In what ways can I ensure that my actions and decisions are guided by God's will, rather than just doing what is right in my own eyes, as warned against in Proverbs 3:5-6?
  4. How does understanding the biblical concept of inheritance help me appreciate my place and purpose within God's larger plan, as discussed in Romans 11:25-36?

Gill's Exposition on Judges 21:24

And the children of Israel departed thence at that time, every man to his tribe and to his family,.... The war being ended, and things settled as well as circumstances would admit of, for the

Trapp's Commentary on Judges 21:24

Judges 21:24 And the children of Israel departed thence at that time, every man to his tribe and to his family, and they went out from thence every man to his inheritance.Ver. 24. And the children of Israel departed.] To their tribes by troops, to their families and several possessions man by man; but not without the loss of many a man lost in the war, and much lamented by their relations, who cried out “ Omega nostrorum Mors est, Mars Alpha malorum. ”

Adam Clarke's Commentary on Judges 21:24

Verse 24. Every man to his tribe] Though this must have been four months after the war with Benjamin, Judges 20:47; yet it appears the armies did not disband till they had got the remnant of Benjamin settled, as is here related.

Cambridge Bible on Judges 21:24

24. departed] went their ways, as the form of the verb implies, going in this direction and that, cf. Genesis 13:17, Joshua 18:4. The first from thence may mean from Shiloh, the second, from the tribal territory to each man’s private property. Otherwise the two halves of the verse are doublets and come from different sources.

Whedon's Commentary on Judges 21:24

24. Israel departed thence at that time — As remarked in note on Judges 21:22, the great body of the army remained encamped with the elders until these affairs of Benjamin were settled.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate