Menu

Jeremiah 3:7

Jeremiah 3:7 in Multiple Translations

I thought that after she had done all these things, she would return to Me. But she did not return, and her unfaithful sister Judah saw it.

And I said after she had done all these things, Turn thou unto me. But she returned not. And her treacherous sister Judah saw it.

And I said after she had done all these things, She will return unto me; but she returned not: and her treacherous sister Judah saw it.

And I said, After she has done all these things she will come back to me; but she did not. And her false sister Judah saw it.

I hoped that after she'd done all this she'd come back to me. But she didn't come back, and her unfaithful sister Judah saw what happened.

And I sayde, when shee had done all this, Turne thou vnto me: but she returned not, as her rebellious sister Iudah sawe.

And I say, after her doing all these, Unto Me thou dost turn back, and she hath not turned back, and see [it] doth her treacherous sister Judah.

I said after she had done all these things, ‘She will return to me;’ but she didn’t return, and her treacherous sister Judah saw it.

And I said after she had done all these things , Turn thou to me. But she returned not. And her treacherous sister Judah saw it .

And when she had done all these things, I said: Return to me, and she did not return. And her treacherous sister Juda saw,

I thought that they would return to me, so I said to them, ‘Come back to me!’ But they refused. So I sent them away to other countries, like a man writes a note saying that he is divorcing his wife and then sends his wife away because she has committed adultery [MET].

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 3:7

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 3:7 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וָ/אֹמַ֗ר אַחֲרֵ֨י עֲשׂוֹתָ֧/הּ אֶת כָּל אֵ֛לֶּה אֵלַ֥/י תָּשׁ֖וּב וְ/לֹא שָׁ֑בָה ו/תראה וַ/תֵּ֛רֶא בָּגוֹדָ֥ה אֲחוֹתָ֖/הּ יְהוּדָֽה
וָ/אֹמַ֗ר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-1cs
אַחֲרֵ֨י ʼachar H310 after Prep
עֲשׂוֹתָ֧/הּ ʻâsâh H6213 to make V-Qal-Inf-a | Suff
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
כָּל kôl H3605 all N-ms
אֵ֛לֶּה ʼêl-leh H428 these Pron
אֵלַ֥/י ʼêl H413 to(wards) Prep | Suff
תָּשׁ֖וּב shûwb H7725 to return V-Qal-Imperf-3fs
וְ/לֹא lôʼ H3808 not Conj | Part
שָׁ֑בָה shûwb H7725 to return V-Qal-Perf-3fs
ו/תראה râʼâh H7200 Provider Conj | V-Qal-ConsecImperf-3fs
וַ/תֵּ֛רֶא râʼâh H7200 Provider Conj | V-Qal-ConsecImperf-3fs
בָּגוֹדָ֥ה bâgôwd H901 treacherous Adj
אֲחוֹתָ֖/הּ ʼâchôwth H269 sister N-fs | Suff
יְהוּדָֽה Yᵉhûwdâh H3063 Judah N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 3:7

וָ/אֹמַ֗ר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-1cs
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אַחֲרֵ֨י ʼachar H310 "after" Prep
Achar means backwards or after, used to describe something that happens later or in the rear. It is used in various senses in the Bible, including in 1 Kings 12:18.
Definition: 1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time) 1a) as an adverb 1a1) behind (of place) 1a2) afterwards (of time) 1b) as a preposition 1b1) behind, after (of place) 1b2) after (of time) 1b3) besides 1c) as a conjunction 1c) after that 1d) as a substantive 1d1) hinder part 1e) with other prepositions 1e1) from behind 1e2) from following after
Usage: Occurs in 664 OT verses. KJV: after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with. See also: Genesis 5:4; Exodus 18:2; Joshua 8:14.
עֲשׂוֹתָ֧/הּ ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal-Inf-a | Suff
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
אֵ֛לֶּה ʼêl-leh H428 "these" Pron
This Hebrew word is used to point out specific people or things, like saying 'these' or 'those'. It appears in the book of Genesis, where God says 'let there be light' and separates the light from the darkness.
Definition: 1) these 1a) used before antecedent 1b) used following antecedent Aramaic equivalent: el.leh (אֵלֶּה "these" H0429)
Usage: Occurs in 697 OT verses. KJV: an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m). See also: Genesis 2:4; Exodus 35:1; Deuteronomy 1:35.
אֵלַ֥/י ʼêl H413 "to(wards)" Prep | Suff
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
תָּשׁ֖וּב shûwb H7725 "to return" V-Qal-Imperf-3fs
This Hebrew word means to return or turn back, and can be used literally or figuratively. It is often used to describe someone returning to God or repenting from sin, as seen in the book of Psalms and the prophets.
Definition: : return 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back
Usage: Occurs in 953 OT verses. KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. See also: Genesis 3:19; Numbers 8:25; Judges 8:13.
וְ/לֹא lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
שָׁ֑בָה shûwb H7725 "to return" V-Qal-Perf-3fs
This Hebrew word means to return or turn back, and can be used literally or figuratively. It is often used to describe someone returning to God or repenting from sin, as seen in the book of Psalms and the prophets.
Definition: : return 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back
Usage: Occurs in 953 OT verses. KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. See also: Genesis 3:19; Numbers 8:25; Judges 8:13.
ו/תראה râʼâh H7200 "Provider" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3fs
The Hebrew word for provider means to see or look after, and is used to describe God's care for his people. It appears in various forms throughout the Bible, including in Genesis and other books.
Definition: (Lord will) Provide, cause to be seen. This name means to see, look at, inspect, look after
Usage: Occurs in 1206 OT verses. KJV: advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions. See also: Genesis 1:4; Genesis 41:41; Exodus 33:13.
וַ/תֵּ֛רֶא râʼâh H7200 "Provider" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3fs
The Hebrew word for provider means to see or look after, and is used to describe God's care for his people. It appears in various forms throughout the Bible, including in Genesis and other books.
Definition: (Lord will) Provide, cause to be seen. This name means to see, look at, inspect, look after
Usage: Occurs in 1206 OT verses. KJV: advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions. See also: Genesis 1:4; Genesis 41:41; Exodus 33:13.
בָּגוֹדָ֥ה bâgôwd H901 "treacherous" Adj
This word describes someone who is treacherous or deceitful, like a person who cannot be trusted. It appears in the Bible to describe people who are unfaithful or disloyal, like in the book of Job. The word is often translated as 'treacherous'.
Definition: treacherous, deceitful
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: treacherous. See also: Jeremiah 3:7; Jeremiah 3:10.
אֲחוֹתָ֖/הּ ʼâchôwth H269 "sister" N-fs | Suff
A sister in the Bible can be a biological sibling, a half-sister, or a close relative. In Genesis 4:2, Cain's sister is not named, but in Genesis 24:15, Rebekah is Isaac's cousin and future wife.
Definition: 1) sister 1a) sister (same parents) 1b) half-sister (same father) 1c) relative 1c1) (metaph) of Israel's and Judah's relationship 1d) beloved 1d1) bride 1e) (fig.) of intimate connection 1f) another
Usage: Occurs in 104 OT verses. KJV: (an-) other, sister, together. See also: Genesis 4:22; 2 Samuel 13:22; Proverbs 7:4.
יְהוּדָֽה Yᵉhûwdâh H3063 "Judah" N-proper
Judah is the name of the tribe descended from Judah, the son of Jacob. It is also the name of the region where the tribe lived. The name means 'praised' and is first mentioned in Genesis.
Definition: § Judah = "praised" the tribe descended from Judah the son of Jacob
Usage: Occurs in 754 OT verses. KJV: Judah. See also: Genesis 29:35; 1 Samuel 23:3; 2 Kings 14:13.

Study Notes — Jeremiah 3:7

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Ezekiel 16:46 Your older sister was Samaria, who lived with her daughters to your north; and your younger sister was Sodom, who lived with her daughters to your south.
2 Hosea 6:1–4 Come, let us return to the LORD. For He has torn us to pieces, but He will heal us; He has wounded us, but He will bind up our wounds. After two days He will revive us; on the third day He will raise us up, that we may live in His presence. So let us know— let us press on to know the LORD. As surely as the sun rises, He will appear; He will come to us like the rain, like the spring showers that water the earth. What shall I do with you, O Ephraim ? What shall I do with you, O Judah? For your loyalty is like a morning mist, like the early dew that vanishes.
3 Hosea 14:1 Return, O Israel, to the LORD your God, for you have stumbled by your iniquity.
4 Jeremiah 3:8–11 She saw that because faithless Israel had committed adultery, I gave her a certificate of divorce and sent her away. Yet that unfaithful sister Judah had no fear and prostituted herself as well. Indifferent to her own infidelity, Israel had defiled the land and committed adultery with stones and trees. Yet in spite of all this, her unfaithful sister Judah did not return to Me with all her heart, but only in pretense,” declares the LORD. And the LORD said to me, “Faithless Israel has shown herself more righteous than unfaithful Judah.
5 Ezekiel 23:2–4 “Son of man, there were two women, daughters of the same mother, and they played in Egypt, prostituting themselves from their youth. Their breasts were fondled there, and their virgin bosoms caressed. The older was named Oholah, and her sister was named Oholibah. They became Mine and gave birth to sons and daughters. As for their identities, Oholah is Samaria, and Oholibah is Jerusalem.
6 2 Chronicles 30:6–12 So the couriers went throughout Israel and Judah with letters from the king and his officials, which read: “Children of Israel, return to the LORD, the God of Abraham, Isaac, and Israel, so that He may return to those of you who remain, who have escaped the grasp of the kings of Assyria. Do not be like your fathers and brothers who were unfaithful to the LORD, the God of their fathers, so that He made them an object of horror, as you can see. Now do not stiffen your necks as your fathers did. Submit to the LORD and come to His sanctuary, which He has consecrated forever. Serve the LORD your God, so that His fierce anger will turn away from you. For if you return to the LORD, your brothers and sons will receive mercy in the presence of their captors and will return to this land. For the LORD your God is gracious and merciful; He will not turn His face away from you if you return to Him.” And the couriers traveled from city to city through the land of Ephraim and Manasseh as far as Zebulun; but the people scorned and mocked them. Nevertheless, some from Asher, Manasseh, and Zebulun humbled themselves and came to Jerusalem. Moreover, the power of God was on the people in Judah to give them one heart to obey the command of the king and his officials according to the word of the LORD.
7 2 Kings 17:13–14 Yet through all His prophets and seers, the LORD warned Israel and Judah, saying, “Turn from your wicked ways and keep My commandments and statutes, according to the entire Law that I commanded your fathers and delivered to you through My servants the prophets.” But they would not listen, and they stiffened their necks like their fathers, who did not believe the LORD their God.

Jeremiah 3:7 Summary

This verse shows that God was waiting for Israel to come back to Him after she had sinned so much, but she didn't. Instead, her sister Judah saw what happened to Israel and still chose to sin too. This teaches us that God is patient and wants us to come back to Him, but we can't just keep sinning and expect everything to be okay (as seen in Jeremiah 25:4-7). We need to listen to God's warnings and turn back to Him, just like He calls us to in Matthew 4:17.

Frequently Asked Questions

What does it mean that God 'thought' Israel would return to Him after all her sinful actions?

This phrase shows God's desire for His people to repent and return to Him, as seen in Jeremiah 3:7, and is reminiscent of His words in Jeremiah 31:18, where He expresses His longing for His people to come back to Him.

Why is Judah described as an 'unfaithful sister' in this verse?

Judah is called an 'unfaithful sister' because, despite seeing Israel's punishment for her sins, Judah also chose to disobey God, as mentioned in Jeremiah 3:8, and follow in Israel's footsteps, as warned against in Deuteronomy 17:12-13.

How does this verse relate to God's character?

This verse highlights God's patience and mercy, as He waits for His people to return to Him, as seen in Psalm 103:8-10, and His justice, as He holds them accountable for their actions, as mentioned in Jeremiah 32:19.

What can we learn from Israel's failure to return to God?

We can learn that God is patient and desires our repentance, but we must not take His patience for granted, as warned in Romans 2:4-5, and instead, we should heed the call to repentance, as seen in Matthew 4:17.

Reflection Questions

  1. What are some ways I have been like Israel, turning away from God and towards sin, and how can I return to Him?
  2. How can I, like Judah, learn from the mistakes of others and avoid following in their footsteps?
  3. What are some areas in my life where I need to repent and return to God, and how can I take steps towards repentance?
  4. How can I balance God's mercy and justice in my understanding of His character, and what impact does this have on my relationship with Him?

Gill's Exposition on Jeremiah 3:7

And I said, after she had done these things,.... All these idolatries, in the several places mentioned, after she had repeated them over and over; the Lord sent to them by the Prophets Hosea, Amos,

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 3:7

And I said after she had done all these things, Turn thou unto me. But she returned not. And her treacherous sister Judah saw it.

Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 3:7

Turn thou unto me, viz. by repentance, . Although she had been so vile and abominable, yet the Lord waited in expectation of her return. Her treacherous sister Judah: Benjamin is also here comprised, but Judah being the chief is only named, these two abiding together after the other ten revolted to Jeroboam; called Israel’ s sister, because they were all descended from the patriarch Jacob, ; compare ,4; and treacherous, or the treacherous one, because of her frequent revolts, , &c.; ,18, and many other times, and after as frequent renewed covenants and promises, both in conjunction with the rest of the tribes, ,3,23, &c.; , &c., and afterwards, ,10, &c.; , &c.; 2 Chronicles 23 16 29:10. Saw it, i.e. they were not strangers to it, but knew it, as the word is, . They could not but know how I had dealt with Israel.

Trapp's Commentary on Jeremiah 3:7

Jeremiah 3:7 And I said after she had done all these [things], Turn thou unto me. But she returned not. And her treacherous sister Judah saw [it].Ver. 7. And I said after she had done.] Or, Yet I said; but I lost my sweet words upon her.

Ellicott's Commentary on Jeremiah 3:7

(7) And I said . . .—The call to Israel to return had been slighted, and Judah, the traitress or faithless, “one with falsehood,” had not taken warning from the sin or its punishment. Turn thou unto me.—The verb may be either the second or third person, I said, thou shalt return; or, I said, she will return, as expressing a hope rather than a direct return. The latter seems, on the whole, the preferable rendering.

Adam Clarke's Commentary on Jeremiah 3:7

Verse 7. And I said] By the prophets Elijah, Elisha, Hosea, Amos, c. for all these prophesied to that rebellious people, and exhorted them to return to the Lord.

Cambridge Bible on Jeremiah 3:7

7. I said] to myself; I thought. after she had done, etc.] mg. better, After she hath done all these things, she, etc.

Barnes' Notes on Jeremiah 3:7

Or, “And I said (i. e., within myself), After she has done all these things, she will return to me.” But she did not return. Treacherous - literally, “Falsehood,” i. e., false, faithless.

Whedon's Commentary on Jeremiah 3:7

7. And I said, etc. — The object of the verb “said” begins with after, and the verb turn is thought by most expositors to be in the third person.

Sermons on Jeremiah 3:7

SermonDescription
St. John Chrysostom Homily 67 on Matthew by St. John Chrysostom John Chrysostom preaches about Jesus cleansing the temple, highlighting the importance of maintaining a pure and reverent worship space, and the consequences of turning a sacred pl
Duncan Campbell Unrest by Duncan Campbell In this sermon, the preacher emphasizes the urgency of preaching the gospel and doing the work of God while there is still time. He shares a story about a man who had a picture of
Alan Redpath God's Problem With a Soul by Alan Redpath In this sermon, the preacher discusses the struggle of God for the soul of a nation, using the book of Hosea as a reference. He emphasizes the importance of turning to the Lord and
Art Katz Redemptions and Creation by Art Katz This sermon emphasizes the need for a sanctified place for God's presence, acknowledging human powerlessness and the importance of kindling faith to see God's power in times of cri
Chuck Smith God's Purpose for Afflictions by Chuck Smith In this sermon, Pastor Skip leads the congregation in a study of the book of Hosea, specifically focusing on chapters five through seven. He encourages the audience to read these c
Art Katz K-087 From Grave to Resurrection by Art Katz In this sermon, the speaker emphasizes the importance of resurrection and its centrality in the lives of believers. He starts by highlighting the magnitude of the issue at hand, su
Alan Redpath Southland Keswick Convention Gods Problem With a Soul by Alan Redpath In this sermon, the preacher discusses the rebellion in the hearts of people against God. He emphasizes that God's answer to this rebellion is for people to return to Him. The prea

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate