Menu

Jeremiah 32:25

Jeremiah 32:25 in Multiple Translations

Yet You, O Lord GOD, have said to me, ‘Buy for yourself the field with silver and call in witnesses, even though the city has been delivered into the hands of the Chaldeans!’”

And thou hast said unto me, O Lord GOD, Buy thee the field for money, and take witnesses; for the city is given into the hand of the Chaldeans.

And thou hast said unto me, O Lord Jehovah, Buy thee the field for money, and call witnesses; whereas the city is given into the hand of the Chaldeans.

And you have said to me, Give the money to get yourself a property, and have the business witnessed; though the town is given into the hands of the Chaldaeans.

Yet, Lord God, you have told me, ‘Buy yourself the field with silver in front of witnesses, even though the city has been handed over to the Babylonians!’”

And thou hast sayd vnto me, O Lord God, Bye vnto thee the fielde for siluer, and take witnesses: for the citie shall be giuen into the hand of the Caldeans.

Yet Thou hast said unto me, O Lord Jehovah, Buy for thee the field with money, and cause witnesses to testify — and the city hath been given into the hand of the Chaldeans!'

You have said to me, Lord GOD, ‘Buy the field for money, and call witnesses;’ whereas the city is given into the hand of the Chaldeans.”

And thou hast said to me, O LORD GOD, Buy thee the field for money, and take witnesses; for the city is given into the hand of the Chaldeans.

And sayest thou to me, O Lord God: Buy a field for money, and take witnesses, whereas the city is given into the hands of the Chaldeans?

And it is evident that the Babylonian army will soon conquer this city. So now, Yahweh my Lord, I do not understand why you told me to buy this field with my silver, while others were watching. It seems that I have just been wasting my money by doing that!”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 32:25

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 32:25 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/אַתָּ֞ה אָמַ֤רְתָּ אֵלַ/י֙ אֲדֹנָ֣/י יְהוִ֔ה קְנֵֽה לְ/ךָ֧ הַ/שָּׂדֶ֛ה בַּ/כֶּ֖סֶף וְ/הָעֵ֣ד עֵדִ֑ים וְ/הָ/עִ֥יר נִתְּנָ֖ה בְּ/יַ֥ד הַ/כַּשְׂדִּֽים
וְ/אַתָּ֞ה ʼattâh H859 you(m.s.) Conj | Pron
אָמַ֤רְתָּ ʼâmar H559 to say V-Qal-Perf-2ms
אֵלַ/י֙ ʼêl H413 to(wards) Prep | Suff
אֲדֹנָ֣/י ʼĂdônây H136 Lord N-mp | Suff
יְהוִ֔ה Yᵉhôvih H3069 YHWH/God N-proper
קְנֵֽה qânâh H7069 to buy V-Qal-Impv-2ms
לְ/ךָ֧ Prep | Suff
הַ/שָּׂדֶ֛ה sâdeh H7704 field Art | N-ms
בַּ/כֶּ֖סֶף keçeph H3701 silver Prep | N-ms
וְ/הָעֵ֣ד ʻûwd H5749 to uphold Conj | V-Hiphil-Impv-2ms
עֵדִ֑ים ʻêd H5707 witness N-mp
וְ/הָ/עִ֥יר ʻîyr H5892 excitement Conj | Art | N-fs
נִתְּנָ֖ה nâthan H5414 to give V-Niphal-Perf-3fs
בְּ/יַ֥ד yâd H3027 hand Prep | N-cs
הַ/כַּשְׂדִּֽים Kasdîy H3778 Chaldea Art | N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 32:25

וְ/אַתָּ֞ה ʼattâh H859 "you(m.s.)" Conj | Pron
You is the translation of a Hebrew word used to address someone directly, like when God says you to someone in the Bible. It can be singular or plural, and is often translated as thee, thou, or ye.
Definition: you (second pers. sing. masc.)
Usage: Occurs in 997 OT verses. KJV: thee, thou, ye, you. See also: Genesis 3:11; Exodus 23:9; Deuteronomy 14:1.
אָמַ֤רְתָּ ʼâmar H559 "to say" V-Qal-Perf-2ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אֵלַ/י֙ ʼêl H413 "to(wards)" Prep | Suff
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
אֲדֹנָ֣/י ʼĂdônây H136 "Lord" N-mp | Suff
Adonay is a title used to refer to God, spoken in place of Yahweh as a sign of reverence and respect. It is used throughout the Bible to address God or refer to Him in a formal way. Adonay is a term of worship and devotion.
Definition: Lord - a title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 430 OT verses. KJV: (my) Lord. See also: Genesis 15:2; Isaiah 3:17; Psalms 2:4.
יְהוִ֔ה Yᵉhôvih H3069 "YHWH/God" N-proper
YHWH is a name for God, often used in combination with 'Lord'. It is similar to Yehovah, but with different vowels. This name emphasizes God's power and authority.
Definition: 1) Jehovah-used primarily in the combination 'Lord Jehovah' 1a) equal to ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068) but pointed with the vowels of e.lo.him (אֱלֹהִים "God" H0430)
Usage: Occurs in 296 OT verses. KJV: God. See also: Genesis 15:2; Ezekiel 14:21; Psalms 68:21.
קְנֵֽה qânâh H7069 "to buy" V-Qal-Impv-2ms
This verb means to buy or acquire something, and is used to describe God's redemption of His people. It emphasizes ownership and possession, as seen in the stories of God's creation and redemption.
Definition: 1) to get, acquire, create, buy, possess 1a) (Qal) 1a1) to get, acquire, obtain 1a1a) of God originating, creating, redeeming His people 1a1a1) possessor 1a1b) of Eve acquiring 1a1c) of acquiring knowledge, wisdom 1a2) to buy 1b) (Niphal) to be bought 1c) (Hiphil) to cause to possess Aramaic equivalent: qe.na (קְנָא "to buy" H7066)
Usage: Occurs in 76 OT verses. KJV: attain, buy(-er), teach to keep cattle, get, provoke to jealousy, possess(-or), purchase, recover, redeem, [idiom] surely, [idiom] verily. See also: Genesis 4:1; 2 Chronicles 34:11; Psalms 74:2.
לְ/ךָ֧ "" Prep | Suff
הַ/שָּׂדֶ֛ה sâdeh H7704 "field" Art | N-ms
A field or land is what this word represents, often referring to a flat area of land used for cultivation or as a habitat for wild animals, as described in the book of Genesis. It can also mean a plain or a country, as opposed to a mountain or sea. This term is used in the story of Ruth and Boaz.
Definition: 1) field, land 1a) cultivated field 1b) of home of wild beasts 1c) plain (opposed to mountain) 1d) land (opposed to sea)
Usage: Occurs in 309 OT verses. KJV: country, field, ground, land, soil, [idiom] wild. See also: Genesis 2:5; Deuteronomy 28:38; Nehemiah 12:29.
בַּ/כֶּ֖סֶף keçeph H3701 "silver" Prep | N-ms
Silver or money, often referring to payment or wealth, like the silver talents in Matthew 25. It can also describe silver as a valuable metal or ornament.
Definition: : money/payment/silver 1) silver, money 1a) silver 1a1) as metal 1a2) as ornament 1a3) as colour 1b) money, shekels, talents
Usage: Occurs in 343 OT verses. KJV: money, price, silver(-ling). See also: Genesis 13:2; Numbers 22:18; 2 Chronicles 1:17.
וְ/הָעֵ֣ד ʻûwd H5749 "to uphold" Conj | V-Hiphil-Impv-2ms
To testify means to repeat or affirm something, like a witness in court. In the Bible, it appears in Deuteronomy 4:26 and Isaiah 44:26. It involves speaking up or warning others.
Definition: 1) to return, repeat, go about, do again 1a) (Piel) to surround, go round and round 1b) (Pilel) to restore, relieve 1c) (Hithpalel) to be restored
Usage: Occurs in 40 OT verses. KJV: admonish, charge, earnestly, lift up, protest, call (take) to record, relieve, rob, solemnly, stand upright, testify, give warning, (bear, call to, give, take to) witness. See also: Genesis 43:3; Nehemiah 13:15; Psalms 20:9.
עֵדִ֑ים ʻêd H5707 "witness" N-mp
This Hebrew word means witness or testimony, describing someone who sees or experiences something. It's used in the Bible to talk about people who testify to what they've seen, like in Deuteronomy when describing legal witnesses.
Definition: 1) witness 1a) witness, testimony, evidence (of things) 1b) witness (of people)
Usage: Occurs in 60 OT verses. KJV: witness. See also: Genesis 31:44; Psalms 27:12; Psalms 35:11.
וְ/הָ/עִ֥יר ʻîyr H5892 "excitement" Conj | Art | N-fs
In the Bible, this word refers to a city or town, often a place with a wall or a watchman. It is used to describe a settlement or encampment, like the city of Ai, which is mentioned in the book of Joshua. The word is used to identify specific locations in the Bible.
Definition: 1) excitement, anguish 1a) of terror
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town. See also: Genesis 4:17; Deuteronomy 3:6; Joshua 14:12.
נִתְּנָ֖ה nâthan H5414 "to give" V-Niphal-Perf-3fs
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
בְּ/יַ֥ד yâd H3027 "hand" Prep | N-cs
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
הַ/כַּשְׂדִּֽים Kasdîy H3778 "Chaldea" Art | N-proper
Chaldea refers to a region in Mesopotamia and its inhabitants, known for wisdom and astrology, as seen in Daniel 1:4. The Chaldeans lived near the Persian Gulf and were considered wise. They are mentioned in 2 Kings 25:11.
Definition: § Chaldea or Chaldeans = "clod-breakers" 1) a territory in lower Mesopotamia bordering on the Persian Gulf 2) the inhabitants of Chaldea, living on the lower Euphrates and Tigris 3) those persons considered the wisest in the land (by extension)
Usage: Occurs in 80 OT verses. KJV: Chaldeans, Chaldees, inhabitants of Chaldea. See also: Genesis 11:28; Jeremiah 37:13; Isaiah 13:19.

Study Notes — Jeremiah 32:25

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Jeremiah 32:24 See how the siege ramps are mounted against the city to capture it. And by sword and famine and plague, the city has been given into the hands of the Chaldeans who are fighting against it. What You have spoken has happened, as You now see!
2 Psalms 97:2 Clouds and darkness surround Him; righteousness and justice are His throne’s foundation.
3 Psalms 77:19 Your path led through the sea, Your way through the mighty waters, but Your footprints were not to be found.
4 Romans 11:33–34 O, the depth of the riches of the wisdom and knowledge of God! How unsearchable are His judgments, and untraceable His ways! “Who has known the mind of the Lord? Or who has been His counselor?”
5 John 13:7 Jesus replied, “You do not realize now what I am doing, but later you will understand.”

Jeremiah 32:25 Summary

[Jeremiah 32:25 shows us that God is faithful and has a plan, even when things seem impossible. He instructed Jeremiah to buy a field, even though the city was about to be captured, to demonstrate His commitment to His promises. This verse reminds us to trust in God's sovereignty, as seen in Psalm 115:3, and have faith that He will fulfill His promises, just like He did for Jeremiah. By obeying God's command, Jeremiah demonstrated his trust in God's plan, and we can do the same by trusting in God's faithfulness, as stated in Hebrews 10:23.]

Frequently Asked Questions

Why did God instruct Jeremiah to buy a field in Jeremiah 32:25 when the city was about to be captured by the Chaldeans?

God gave this instruction to Jeremiah to demonstrate His faithfulness to His promises, even in the midst of chaos, as seen in Jeremiah 32:25, and to show that He has a plan to restore the land, as stated in Jeremiah 32:42-44 and Ezekiel 36:24.

What is the significance of calling in witnesses when purchasing the field?

Calling in witnesses was a way to publicly verify the transaction, making it a legally binding agreement, similar to the concept seen in Deuteronomy 19:15 and Deuteronomy 17:6, where witnesses were required to establish the truth.

How can Jeremiah's obedience to God's command to buy the field encourage us in our own faith?

Jeremiah's obedience, despite the seemingly impossible circumstances, demonstrates trust in God's sovereignty, as seen in Psalm 115:3 and Isaiah 46:10, and encourages us to have faith in God's plan, even when we do not understand the circumstances.

What does this verse reveal about God's character?

This verse reveals God's faithfulness, sovereignty, and commitment to His promises, as stated in Jeremiah 32:40-41 and Hebrews 10:23, demonstrating that He is a God who keeps His word, even in the most challenging situations.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I am being called to trust God, despite uncertain or difficult circumstances?
  2. How can I, like Jeremiah, demonstrate my faith in God's sovereignty by obeying His commands, even when they seem impossible?
  3. What promises has God made to me, and how can I trust in His faithfulness to fulfill them, as seen in Jeremiah 32:42-44 and Matthew 24:35?
  4. In what ways can I publicly declare my trust in God, like Jeremiah did by buying the field, and how can this impact those around me?

Gill's Exposition on Jeremiah 32:25

And thou hast said to me, O Lord God,.... Or, "O Lord God, yet thou hast said to me" (b); notwithstanding this is the case, the country all around is in the hand of the enemy, and the city is as good

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 32:25

And thou hast said unto me, O Lord GOD, Buy thee the field for money, and take witnesses; for the city is given into the hand of the Chaldeans. For the city is given into the hands of the Chaldeans - rather, though, etc.

Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 32:25

In this verse again the particle is ill translated and, and for in the latter clause. The learned author of the English Annotations judgeth well, that it had been better translated whenas in the second place, as , or albeit, or though, as it is translated, ; and yet instead of and in the beginning, as it is . Lord, saith the prophet, expound thy meaning to me, why, when the city is upon the matter ready to be yielded up to the Chaldeans, and cannot possibly hold out long, thou shouldest set me to make purchases for thine enemies to possess.

Trapp's Commentary on Jeremiah 32:25

Jeremiah 32:25 And thou hast said unto me, O Lord GOD, Buy thee the field for money, and take witnesses; for the city is given into the hand of the Chaldeans.Ver. 25. And thou hast said unto me.] Which now I cannot but seriously wonder at, seeing how things are carried; yet I have obeyed thee without questioning. For the city is given.] Or, Though the city be given.

Cambridge Bible on Jeremiah 32:25

25. The two things, the state of the city and God’s command, are placed side by side that their apparent inconsistency may be most strikingly shewn.

Barnes' Notes on Jeremiah 32:25

For - See the margin. It is enough to place the command side by side with the state of Jerusalem to show how contrary it is to all the rules of human prudence. The prophet is sure that God will explain to him his difficulty.

Whedon's Commentary on Jeremiah 32:25

25. And thou hast said — An appeal to God for relief. Not to doubt the propriety of the command, but to indicate an oppressive sense of incongruity between it and the conditions, are these words spoken.

Sermons on Jeremiah 32:25

SermonDescription
A.W. Tozer Attributes of God (Series 1): The Justice of God by A.W. Tozer In this sermon, the preacher discusses the concept of a judge being caught between mercy and justice. He uses the example of a man torn between his love for a woman and his sense o
A.W. Tozer Attributes of God #4 "God's Justice" by A.W. Tozer A.W. Tozer emphasizes the essential nature of God's justice, asserting that it is not merely an attribute but the very essence of God Himself. He explains that God's justice is per
Oswald Chambers Darkness That Brings True Light by Oswald Chambers Oswald Chambers preaches about the importance of heeding God's messages in times of darkness and sharing them in the light, emphasizing the valuable lessons learned during challeng
T. Austin-Sparks The First Adam and Last Adam by T. Austin-Sparks T. Austin-Sparks emphasizes the significance of the contrast between the first Adam and the last Adam, Jesus Christ, in God's redemptive plan. He explains that while the first Adam
Frederick W. Robertson He Will Be Seen by Frederick W. Robertson Frederick W. Robertson preaches about the importance of trusting in the Lord even when faced with darkness and challenges. Just like the sun is still shining behind the clouds, God
Charles E. Cowman Treasures in the Darkness by Charles E. Cowman Charles E. Cowman preaches about the significance of embracing the darkness and trials in life, emphasizing that God's hidden secrets are often revealed in the midst of challenges.
T. Austin-Sparks The Priority of the Kingdom by T. Austin-Sparks T. Austin-Sparks emphasizes the importance of prioritizing God's sovereign rule in our lives, as articulated in Matthew 6:33. He explains that seeking the Kingdom of God and His ri

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate