Menu

Jeremiah 32:26

Jeremiah 32:26 in Multiple Translations

Then the word of the LORD came to Jeremiah:

¶ Then came the word of the LORD unto Jeremiah, saying,

Then came the word of Jehovah unto Jeremiah, saying,

And the word of the Lord came to Jeremiah, saying,

Then the Lord gave Jeremiah this message:

Then came the worde of the Lord vnto Ieremiah, saying,

And the word of Jehovah is unto Jeremiah, saying:

Then the LORD’s word came to Jeremiah, saying,

Then came the word of the LORD to Jeremiah, saying,

And the word of the Lord came to Jeremias, saying:

Then Yahweh gave me this message:

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 32:26

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 32:26 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יְהִי֙ דְּבַר יְהוָ֔ה אֶֽל יִרְמְיָ֖הוּ לֵ/אמֹֽר
וַ/יְהִי֙ hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
דְּבַר dâbâr H1697 Chronicles N-ms
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֶֽל ʼêl H413 to(wards) Prep
יִרְמְיָ֖הוּ Yirmᵉyâh H3414 Jeremiah N-proper
לֵ/אמֹֽר ʼâmar H559 to say Prep | V-Qal-Inf-a
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 32:26

וַ/יְהִי֙ hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
דְּבַר dâbâr H1697 "Chronicles" N-ms
A word or thing, like a matter or affair, as seen in the book of Chronicles where it refers to the events and words of kings. It can also mean a cause or reason for something.
Definition: This name means word, speaking
Usage: Occurs in 1290 OT verses. KJV: act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work. See also: Genesis 11:1; Exodus 23:8; Deuteronomy 18:21.
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֶֽל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
יִרְמְיָ֖הוּ Yirmᵉyâh H3414 "Jeremiah" N-proper
Jeremiah means whom Jehovah has appointed, a major prophet and author of the book of Jeremiah. He was the son of Hilkiah and a priest from Anathoth.
Definition: A man living at the time of Divided Monarchy, only mentioned at Jer.35.3; son of: Habazziniah (H2262); father of: Jaazaniah (H2970) § Jeremiah = "whom Jehovah has appointed" 1) the major prophet, son of Hilkiah of the priestly family in Anathoth; author of the prophetic book bearing his name 2) a man of Libnah and father of Hamutal the wife of king Josiah 3) a Gadite who joined David at Ziklag 4) a Manassehite, one of the mighty men of valour of the Transjordanic half tribe of Manasseh 5) a Gadite and warrior of David 6) a warrior of David 7) a priest who joined Nehemiah in the covenant ceremony 8) a priest also in the time of Nehemiah; maybe same as 7 9) father of Jaazaniah the Rechabites
Usage: Occurs in 133 OT verses. KJV: Jeremiah. See also: 2 Kings 23:31; Jeremiah 36:4; Jeremiah 1:1.
לֵ/אמֹֽר ʼâmar H559 "to say" Prep | V-Qal-Inf-a
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.

Study Notes — Jeremiah 32:26

Show Verse Quote Highlights

Jeremiah 32:26 Summary

[This verse tells us that God spoke directly to Jeremiah, giving him a message to share with the people. This is similar to how God speaks to us today through the Bible and the Holy Spirit, as described in Romans 8:14 and 2 Timothy 3:16-17. By listening to God's voice, we can gain wisdom and guidance for our lives, just like Jeremiah did. As we read this verse, we are reminded that God is a personal God who desires to communicate with us and lead us in His ways.]

Frequently Asked Questions

What does it mean for the word of the LORD to come to Jeremiah?

This phrase indicates that Jeremiah is receiving a direct revelation from God, similar to what is described in Ezekiel 1:3 and Isaiah 38:4, where the prophets heard the voice of the Lord speaking to them.

How does this verse fit into the larger context of Jeremiah's prophecy?

This verse is a turning point in Jeremiah's conversation with God, as he has just expressed his concerns about the city being given into the hands of the Chaldeans, and now God is about to respond with a message of His sovereignty, as seen in Jeremiah 32:27-28.

What can we learn from Jeremiah's experience of hearing from God?

We can learn that God is a speaking God who desires to communicate with His people, as seen in Psalm 119:105 and Hebrews 1:1-2, and that we should be attentive to His voice and responsive to His leading.

How does this verse relate to the idea of God's sovereignty?

This verse sets the stage for God's declaration of His sovereignty in Jeremiah 32:27, where He says, 'I am the LORD, the God of all flesh. Is anything too difficult for Me?' This emphasizes God's power and control over all things, as also seen in Isaiah 46:10 and Psalm 115:3.

Reflection Questions

  1. What are some ways that God has spoken to you in the past, and how have you responded to His voice?
  2. How can you cultivate a deeper sense of listening to God's voice in your daily life, as Jeremiah did?
  3. What are some areas of your life where you need to trust in God's sovereignty, as declared in Jeremiah 32:27?
  4. How can you apply the principle of Jeremiah 32:26 to your own life, recognizing that God is always speaking and guiding us?

Gill's Exposition on Jeremiah 32:26

Then came the word of the Lord unto Jeremiah,.... This is an answer to the prophet's prayer, and particularly to the latter part of it; showing the consistency of the destruction of the city with his

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 32:26

Then came the word of the LORD unto Jeremiah, saying, No JFB commentary on this verse.

Trapp's Commentary on Jeremiah 32:26

Jeremiah 32:26 Then came the word of the LORD unto Jeremiah, saying,Ver. 26. Then came the word of the Lord.] See on Jeremiah 32:1.

Cambridge Bible on Jeremiah 32:26

16–27. See introd. summary to the section.

Barnes' Notes on Jeremiah 32:26

The answer is divided into two parts; (a) Jeremiah 32:26-35, the sins of Judah are shown to be the cause of her punishment: (b) Jeremiah 32:36-44, this punishment was not for Judah’s destruction, but for her amendment.

Whedon's Commentary on Jeremiah 32:26

JEHOVAH’S ANSWER, Jeremiah 32:26-44.26. Then came the word of the Lord unto Jeremiah — This answer consists of three divisions: 1) It affirms the fearfulness of the calamities impending: 2) It refers

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate