Menu

Jeremiah 36:5

Jeremiah 36:5 in Multiple Translations

Then Jeremiah commanded Baruch, “I am restricted; I cannot enter the house of the LORD;

And Jeremiah commanded Baruch, saying, I am shut up; I cannot go into the house of the LORD:

And Jeremiah commanded Baruch, saying, I am shut up; I cannot go into the house of Jehovah:

And Jeremiah gave orders to Baruch, saying, I am shut up, and am not able to go into the house of the Lord:

Then Jeremiah gave Baruch these instructions: “I'm a prisoner here so I can't go into the Lord's Temple.

And Ieremiah commanded Baruch, saying, I am shut vp, and can not go into the House of the Lord.

And Jeremiah commandeth Baruch, saying, 'I am restrained, I am not able to enter the house of Jehovah;

Jeremiah commanded Baruch, saying, “I am restricted. I can’t go into the LORD’s house.

And Jeremiah commanded Baruch, saying, I am confined, I cannot go into the house of the LORD:

And Jeremias commanded Baruch, saying: I am shut up, and cannot go into the house of the Lord.

Then I said to him, “I am not allowed to leave here and go to the temple.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 36:5

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 36:5 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יְצַוֶּ֣ה יִרְמְיָ֔הוּ אֶת בָּר֖וּךְ לֵ/אמֹ֑ר אֲנִ֣י עָצ֔וּר לֹ֣א אוּכַ֔ל לָ/ב֖וֹא בֵּ֥ית יְהוָֽה
וַ/יְצַוֶּ֣ה tsâvâh H6680 to command Conj | V-Piel-ConsecImperf-3ms
יִרְמְיָ֔הוּ Yirmᵉyâh H3414 Jeremiah N-proper
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
בָּר֖וּךְ Bârûwk H1263 Baruch N-proper
לֵ/אמֹ֑ר ʼâmar H559 to say Prep | V-Qal-Inf-a
אֲנִ֣י ʼănîy H589 I Pron
עָצ֔וּר ʻâtsâr H6113 to restrain V-Qal-Inf-c
לֹ֣א lôʼ H3808 not Part
אוּכַ֔ל yâkôl H3201 be able V-Qal-Imperf-1cs
לָ/ב֖וֹא bôwʼ H935 Lebo Prep | V-Qal-Inf-a
בֵּ֥ית bayith H1004 place N-ms
יְהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 36:5

וַ/יְצַוֶּ֣ה tsâvâh H6680 "to command" Conj | V-Piel-ConsecImperf-3ms
To command or give orders, as seen in the Bible when God gives charge to his people. It can also mean to appoint or ordain someone for a task. This word is used in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order 1a)(Piel) 1a1) to lay charge upon 1a2) to give charge to, give command to 1a3) to give charge unto 1a4) to give charge over, appoint 1a5) to give charge, command 1a6) to charge, command 1a7) to charge, commission 1a8) to command, appoint, ordain (of divine act) 1b) (Pual) to be commanded
Usage: Occurs in 475 OT verses. KJV: appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order. See also: Genesis 2:16; Leviticus 10:13; Deuteronomy 12:11.
יִרְמְיָ֔הוּ Yirmᵉyâh H3414 "Jeremiah" N-proper
Jeremiah means whom Jehovah has appointed, a major prophet and author of the book of Jeremiah. He was the son of Hilkiah and a priest from Anathoth.
Definition: A man living at the time of Divided Monarchy, only mentioned at Jer.35.3; son of: Habazziniah (H2262); father of: Jaazaniah (H2970) § Jeremiah = "whom Jehovah has appointed" 1) the major prophet, son of Hilkiah of the priestly family in Anathoth; author of the prophetic book bearing his name 2) a man of Libnah and father of Hamutal the wife of king Josiah 3) a Gadite who joined David at Ziklag 4) a Manassehite, one of the mighty men of valour of the Transjordanic half tribe of Manasseh 5) a Gadite and warrior of David 6) a warrior of David 7) a priest who joined Nehemiah in the covenant ceremony 8) a priest also in the time of Nehemiah; maybe same as 7 9) father of Jaazaniah the Rechabites
Usage: Occurs in 133 OT verses. KJV: Jeremiah. See also: 2 Kings 23:31; Jeremiah 36:4; Jeremiah 1:1.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
בָּר֖וּךְ Bârûwk H1263 "Baruch" N-proper
Baruch was a man who lived during the Divided Monarchy and was a friend of Jeremiah. His name means 'blessed' and he helped the prophet with his work.
Definition: A man living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at Jer.32.12; son of: Neriah (H5374); brother of: Seraiah (H8304N) § Baruch = "blessed" 1) friend, amanuensis, and faithful attendant of Jeremiah 2) a priest, the son of Zabbai who assisted Nehemiah in rebuilding the walls of Jerusalem 3) a priest, or family of priests, who signed the covenant with Nehemiah 4) son of Col-hozeh, a descendant of Perez or Pharez, the son of Judah
Usage: Occurs in 24 OT verses. KJV: Baruch. See also: Nehemiah 3:20; Jeremiah 36:15; Jeremiah 32:12.
לֵ/אמֹ֑ר ʼâmar H559 "to say" Prep | V-Qal-Inf-a
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אֲנִ֣י ʼănîy H589 "I" Pron
This Hebrew word is a simple way of saying 'I' or 'me', often used for emphasis. It is used by people like David in the Psalms to express their thoughts and feelings. The word is a basic part of the Hebrew language.
Definition: I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
Usage: Occurs in 803 OT verses. KJV: I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who. See also: Genesis 6:17; Leviticus 19:36; 1 Samuel 25:24.
עָצ֔וּר ʻâtsâr H6113 "to restrain" V-Qal-Inf-c
This Hebrew word means to restrain or hold back, often used in the context of controlling one's actions or emotions. In the book of Psalms, it describes God's power to restrain evil. The word can also mean to assemble or rule over something.
Definition: 1) to restrain, retain, close up, shut, withhold, refrain, stay, detain 1a) (Qal) 1a1) to restrain, halt, stop 1a2) to retain 1b) (Niphal) to be restrained, be stayed, be under restraint
Usage: Occurs in 45 OT verses. KJV: [idiom] be able, close up, detain, fast, keep (self close, still), prevail, recover, refrain, [idiom] reign, restrain, retain, shut (up), slack, stay, stop, withhold (self). See also: Genesis 16:2; 1 Chronicles 12:1; Psalms 106:30.
לֹ֣א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
אוּכַ֔ל yâkôl H3201 "be able" V-Qal-Imperf-1cs
This Hebrew word means to be able or have power, used in various contexts, such as overcoming or enduring, and is translated as 'be able' or 'have power' in the KJV.
Definition: 1) to prevail, overcome, endure, have power, be able 1a) (Qal) 1a1) to be able, be able to gain or accomplish, be able to endure, be able to reach 1a2) to prevail, prevail over or against, overcome, be victor 1a3) to have ability, have strength Aramaic equivalent: ye.khel (יְכִל "be able" H3202)
Usage: Occurs in 182 OT verses. KJV: be able, any at all (ways), attain, can (away with, (-not)), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer. See also: Genesis 13:6; 1 Kings 14:4; Psalms 13:5.
לָ/ב֖וֹא bôwʼ H935 "Lebo" Prep | V-Qal-Inf-a
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
בֵּ֥ית bayith H1004 "place" N-ms
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
יְהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.

Study Notes — Jeremiah 36:5

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Jeremiah 32:2 At that time the army of the king of Babylon was besieging Jerusalem, and Jeremiah the prophet was imprisoned in the courtyard of the guard, which was in the palace of the king of Judah.
2 Jeremiah 33:1 While Jeremiah was still confined in the courtyard of the guard, the word of the LORD came to him a second time:
3 2 Corinthians 11:23 Are they servants of Christ? I am speaking like I am out of my mind, but I am so much more: in harder labor, in more imprisonments, in worse beatings, in frequent danger of death.
4 Jeremiah 38:28 And Jeremiah remained in the courtyard of the guard until the day Jerusalem was captured.
5 Hebrews 11:36 Still others endured mocking and flogging, and even chains and imprisonment.
6 Jeremiah 38:6 So they took Jeremiah and dropped him into the cistern of Malchiah, the king’s son, which was in the courtyard of the guard. They lowered Jeremiah with ropes into the cistern, which had no water but only mud, and Jeremiah sank down into the mud.
7 Jeremiah 40:4 But now, behold, I am freeing you today from the chains that were on your wrists. If it pleases you to come with me to Babylon, then come, and I will take care of you. But if it seems wrong to you to come with me to Babylon, go no farther. Look, the whole land is before you. Wherever it seems good and right to you, go there.”
8 Ephesians 3:1 For this reason I, Paul, the prisoner of Christ Jesus for the sake of you Gentiles...
9 Jeremiah 20:2 he had Jeremiah the prophet beaten and put in the stocks at the Upper Gate of Benjamin, which was by the house of the LORD.
10 2 Timothy 2:9 for which I suffer to the extent of being chained like a criminal. But the word of God cannot be chained!

Jeremiah 36:5 Summary

[Jeremiah 36:5 tells us that Jeremiah was not allowed to enter the house of the Lord, but he still found a way to obey God's commands by having Baruch read his prophecies to the people. This shows us that even when we face challenges or restrictions, we can still trust God and find ways to follow His will, as seen in Psalm 37:5. Jeremiah's situation also reminds us that God can use others to accomplish His purposes, and that we should trust Him to work all things for our good, as in Romans 8:28. By trusting God and obeying His will, we can point others to Him and His Word, just like Jeremiah and Baruch did.]

Frequently Asked Questions

Why was Jeremiah restricted from entering the house of the Lord?

The Bible does not explicitly state why Jeremiah was restricted, but it may be due to the king's displeasure with Jeremiah's prophetic messages, as seen in Jeremiah 36:1-4, where Jeremiah is commanded by God to write down His words and have Baruch read them to the people, indicating a possible separation from the temple activities.

What does it mean that Jeremiah is 'restricted'?

Jeremiah being 'restricted' means he was not allowed or able to enter the house of the Lord, possibly due to the political or social circumstances of the time, similar to how the Apostle Paul was restricted in his movements in Acts 28:30.

How does this verse relate to the rest of Jeremiah 36?

This verse sets the stage for Baruch's reading of Jeremiah's prophecies in the house of the Lord, as instructed in Jeremiah 36:6, and shows Jeremiah's obedience to God's commands despite the challenges he faced, much like Moses' obedience in Exodus 4:10-12.

What can we learn from Jeremiah's situation about following God's will?

We can learn that following God's will may require us to trust Him even when we face restrictions or challenges, and that He can use others, like Baruch, to accomplish His purposes, as seen in Romans 8:28, where God works all things for the good of those who love Him.

Reflection Questions

  1. How do I respond when I face restrictions or challenges in my life, and what can I learn from Jeremiah's example?
  2. In what ways can I trust God to work through others when I am unable to do something myself?
  3. What are some areas in my life where I need to trust God and obey His will, even if it's difficult or uncertain?
  4. How can I use my circumstances to point others to God and His Word, like Baruch did in the house of the Lord?

Gill's Exposition on Jeremiah 36:5

And Jeremiah commanded Baruch, saying, I [am] shut up,.... In prison, according to Jarchi; but this is not likely, for then there would have been no occasion for an order to take him, Jeremiah 36:26.

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 36:5

And Jeremiah commanded Baruch, saying, I am shut up; I cannot go into the house of the LORD: I am shut up - not in prison, because there is no account of Jeremiah's imprisonment under Jehoiakim, and

Trapp's Commentary on Jeremiah 36:5

Jeremiah 36:5 And Jeremiah commanded Baruch, saying, I [am] shut up; I cannot go into the house of the LORD:Ver. 5. I am shut up.] Or, I am detained, or restrained; haply by some legal pollution that he had contracted, as by touching a dead carcase, &c.; or by some bodily infirmity, or by the lying in wait of his enemies, or by the Spirit of God, for a punishment to the Jews by the prophet’ s absence and silence, and for the safety of his servant in those perilous times.

Cambridge Bible on Jeremiah 36:5

5. I am shut up] The same verb occurs chs. Jeremiah 33:1, Jeremiah 39:15, in the sense of in confinement. Here, however, it cannot have that force (see Jeremiah 36:19), but simply means that he was hindered from addressing the people by ceremonial uncleanness (cp. 1 Samuel 21:7, where the Hebrew verb “detained” is the same) or some other cause, perhaps danger to his life arising from the extreme unpopularity of his recent utterances.

Barnes' Notes on Jeremiah 36:5

Shut up - Hindered from going; perhaps through fear of Jehoiakim.

Whedon's Commentary on Jeremiah 36:5

5. Shut up — Rather, hindered. There is no proof that Jeremiah was in custody at this time.

Sermons on Jeremiah 36:5

SermonDescription
Michael L. Brown Faith as a Lifestyle by Michael L. Brown In this sermon, the speaker emphasizes the importance of coming together as a corporate body to experience the outpouring of God's presence and encouragement. They also highlight t
Carter Conlon A Day and a Night in the Deep by Carter Conlon In this sermon, the preacher emphasizes the importance of fully believing and trusting in the word of God. He uses the example of the Israelites who, despite knowing what God had p
Bakht Singh Trials and Afflictions by Bakht Singh In this sermon, the preacher emphasizes the importance of rejoicing in faithfulness during trials and afflictions. He refers to 1 Peter chapter 4 verses 12-14, which encourages bel
Carter Conlon Voices in the Coming Storm by Carter Conlon In this sermon, the preacher focuses on the story of Jesus walking on water and the disciples' reaction to it. He emphasizes the importance of having faith and not being afraid in
Leonard Ravenhill The Perils of Paul by Leonard Ravenhill In this sermon, the speaker reflects on the dedication and discipline of a young Chinese girl who practices diving for hours every day for five years. He uses this example to chall
J. Glyn Owen Scars That Speak by J. Glyn Owen In this sermon, the speaker focuses on two verses from Galatians chapter 6, specifically verses 14 and 17. The speaker emphasizes that Paul saw that God had done everything in Jesu
Bill McLeod Grace & Peace by Bill McLeod In this sermon, the speaker begins by asserting his qualifications as a minister of Christ, highlighting his experiences and hardships in serving the Lord. He shares instances of b

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate