Hebrew Word Reference — Jeremiah 4:1
This Hebrew word is used to express conditions or questions, like if or whether. It can also be used to make oaths or express wishes, as in Oh that! It appears in various forms in the KJV, including if, though, and when.
Definition: : if/whether_or/though 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather
Usage: Occurs in 931 OT verses. KJV: (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet. See also: Genesis 4:7; Exodus 22:3; Leviticus 27:27.
This Hebrew word means to return or turn back, and can be used literally or figuratively. It is often used to describe someone returning to God or repenting from sin, as seen in the book of Psalms and the prophets.
Definition: : return 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back
Usage: Occurs in 953 OT verses. KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. See also: Genesis 3:19; Numbers 8:25; Judges 8:13.
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
This word refers to an utterance or declaration from God, often through a prophet. It is used in the Bible to describe a revelation or message from God, like in Exodus or Numbers.
Definition: 1) (Qal) utterance, declaration (of prophet) 1a) utterance, declaration, revelation (of prophet in ecstatic state) 1b) utterance, declaration (elsewhere always preceding divine name)
Usage: Occurs in 358 OT verses. KJV: (hath) said, saith. See also: Genesis 22:16; Jeremiah 22:16; Psalms 36:2.
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
This Hebrew word means to return or turn back, and can be used literally or figuratively. It is often used to describe someone returning to God or repenting from sin, as seen in the book of Psalms and the prophets.
Definition: : return 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back
Usage: Occurs in 953 OT verses. KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. See also: Genesis 3:19; Numbers 8:25; Judges 8:13.
This Hebrew word is used to express conditions or questions, like if or whether. It can also be used to make oaths or express wishes, as in Oh that! It appears in various forms in the KJV, including if, though, and when.
Definition: : if/whether_or/though 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather
Usage: Occurs in 931 OT verses. KJV: (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet. See also: Genesis 4:7; Exodus 22:3; Leviticus 27:27.
To turn aside or remove is the meaning of this verb, used in various forms throughout the Bible. It can mean to depart, avoid, or put something away, and is often used in the context of turning away from sin or wrongdoing, as seen in the actions of prophets and leaders in the Old Testament.
Definition: : remove 1) to turn aside, depart 1a) (Qal) 1a1) to turn aside, turn in unto 1a2) to depart, depart from way, avoid 1a3) to be removed 1a4) to come to an end 1b) (Polel) to turn aside 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to turn aside, cause to depart, remove, take away, put away, depose 1c2) to put aside, leave undone, retract, reject, abolish 1d) (Hophal) to be taken away, be removed
Usage: Occurs in 284 OT verses. KJV: be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), [idiom] grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, [idiom] be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without. See also: Genesis 8:13; 2 Samuel 6:10; Psalms 6:9.
This word describes something disgusting or filthy, often referring to idol worship, as seen in Deuteronomy's warnings against false gods.
Definition: detestable thing or idol, abominable thing, abomination, idol, detested thing
Usage: Occurs in 26 OT verses. KJV: abominable filth (idol, -ation), detestable (thing). See also: Deuteronomy 29:16; Ezekiel 7:20; Isaiah 66:3.
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
To wander means to move aimlessly, showing grief or sympathy, and is used to describe someone who is lost or in need of comfort, like a mourner or a fugitive.
Definition: 1) to shake, waver, wander, move to and fro, flutter, show grief, have compassion on 1a) (Qal) 1a1) to move to and fro, wander (aimlessly), take flight 1a2) to flutter 1a3) to waver, wave, shake 1a4) to show grief 1a4a) to lament, condole, show sympathy 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to wander (aimlessly) 1b2) to make a wagging, wag (with the head) 1c) (Hithpolel) 1c1) to move oneself to and fro, sway, totter 1c2) to shake oneself 1c3) to bemoan oneself
Usage: Occurs in 24 OT verses. KJV: bemoan, flee, get, mourn, make to move, take pity, remove, shake, skip for joy, be sorry, vagabond, way, wandering. See also: Genesis 4:12; Jeremiah 4:1; Psalms 11:1.
Context — A Plea to Return
1“If you will return, O Israel, return to Me,” declares the LORD. “If you will remove your detestable idols from My sight and no longer waver,
2and if you can swear, ‘As surely as the LORD lives,’ in truth, in justice, and in righteousness, then the nations will be blessed by Him, and in Him they will glory.”
3For this is what the LORD says to the men of Judah and Jerusalem: “Break up your unplowed ground, and do not sow among the thorns.
Cross References
| Reference | Text (BSB) |
| 1 |
Joel 2:12 |
“Yet even now,” declares the LORD, “return to Me with all your heart, with fasting, weeping, and mourning.” |
| 2 |
Jeremiah 3:22 |
“Return, O faithless children, and I will heal your faithlessness.” “Here we are. We come to You, for You are the LORD our God. |
| 3 |
Jeremiah 3:12 |
Go, proclaim this message toward the north: ‘Return, O faithless Israel,’ declares the LORD. ‘I will no longer look on you with anger, for I am merciful,’ declares the LORD. ‘I will not be angry forever. |
| 4 |
Jeremiah 3:1 |
“If a man divorces his wife and she leaves him to marry another, can he ever return to her? Would not such a land be completely defiled? But you have played the harlot with many lovers— and you would return to Me?” declares the LORD. |
| 5 |
Ezekiel 43:9 |
Now let them remove far from Me their prostitution and the funeral offerings for their kings, and I will dwell among them forever. |
| 6 |
Jeremiah 25:5 |
The prophets told you, ‘Turn now, each of you, from your evil ways and deeds, and you can dwell in the land that the LORD has given to you and your fathers forever and ever. |
| 7 |
Genesis 35:2 |
So Jacob told his household and all who were with him, “Get rid of the foreign gods that are among you. Purify yourselves and change your garments. |
| 8 |
2 Chronicles 33:8 |
I will never again cause the feet of the Israelites to leave the land that I assigned to your fathers, if only they are careful to do all that I have commanded them through Moses—all the laws, statutes, and judgments.” |
| 9 |
2 Kings 23:13 |
The king also desecrated the high places east of Jerusalem, to the south of the Mount of Corruption, which King Solomon of Israel had built for Ashtoreth the abomination of the Sidonians, for Chemosh the abomination of the Moabites, and for Milcom the abomination of the Ammonites. |
| 10 |
2 Chronicles 15:8 |
When Asa heard these words and the prophecy of Azariah son of Oded the prophet, he took courage and removed the detestable idols from the whole land of Judah and Benjamin and from the cities he had captured in the hill country of Ephraim. He then restored the altar of the LORD that was in front of the portico of the LORD’s temple. |
Jeremiah 4:1 Summary
[This verse is an invitation from God to His people to come back to Him and leave their sinful ways behind. It's a call to remove anything that is taking God's place in our lives and to be committed to following Him. As it says in Matthew 22:37-38, we are to love God with all our heart, soul, and mind. By returning to God and removing idols, we can experience a deeper relationship with Him and live a life that honors Him.]
Frequently Asked Questions
What does it mean to 'return' to the Lord in Jeremiah 4:1?
To return to the Lord means to repent and turn back to Him, putting away sinful behaviors and idols, as seen in Deuteronomy 30:2 and 1 Kings 8:47-48. This is a call to genuine repentance and a commitment to follow God's ways.
What are 'detestable idols' in this verse?
Detestable idols refer to anything that takes the place of God in our lives, whether physical idols or abstract things like wealth, power, or prestige, as mentioned in Ezekiel 36:25 and Matthew 6:24. Removing them means prioritizing our relationship with God above all else.
What does it mean to 'no longer waver'?
To no longer waver means to be steadfast and committed in our faith, not doubting or being tossed back and forth by different influences, as encouraged in James 1:6-8 and Hebrews 10:23. It's about being resolute in our devotion to God.
How does this verse relate to our daily lives?
This verse reminds us that our relationship with God is central to our lives, and that we must regularly examine our hearts and actions to ensure we are prioritizing Him, as taught in Psalm 51:10-12 and Luke 9:23-25. It's a call to daily repentance and surrender.
Reflection Questions
- What are the 'detestable idols' in my life that I need to remove from God's sight?
- In what ways am I 'wavering' in my faith, and how can I become more steadfast?
- What would it look like for me to 'return' to the Lord in a practical sense, in my daily life?
- How can I ensure that I am prioritizing my relationship with God above all else, and what changes do I need to make to do so?
Gill's Exposition on Jeremiah 4:1
If thou wilt return, O Israel, saith the Lord,.... To which they had been encouraged, and as they had promised they would, and said they did, Jeremiah 3:14: return unto me; with thy whole heart, and
Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 4:1
If thou wilt return, O Israel, saith the LORD, return unto me: and if thou wilt put away thine abominations out of my sight, then shalt thou not remove.
Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 4:1
CHAPTER 4 An invitation to true repentance, by promises, ; and judgments coming on them by the Babylonians, contrary to the predictions of their false prophets, for their sins, . A grievous lamentation for the miseries of Judah, . Return unto me: this seems to be a continuation of the former sermon; so that Israel having promised repentance, they are here directed how it must be qualified, viz. it must not be hypocritical and reigned, but real and hearty, , as Josiah’ s was, ; and it must be unto the Lord; not to this idol and that idol, hither and thither, shifting their way; but unto me; see ; or to my worship, and as thou hast promised, . And this sense agrees best with the coherence. Or it maybe all emphatical, short, peremptory expression; If thou wilt return, return; make no longer demur or delay about it; like that . The Hebrew read the words in the future tense, if thou wilt return, thou shalt return; and so they may be taken partly as a promise, and that with reference either to their returning into their own land; and so they concern Israel; thus : see . But if the word be taken in the notion of resting, not returning, as some do, and as it is taken , then it rather concerns Judah: q. d. Thou shalt abide quietly where thou art, and shalt not wander into captivity; and this may agree with the last expression in the verse, not remove. Or else with reference to the assistance that God would give them to return unto him; partly, and that rather, as a direction (for in the Hebrew, though the word return be in the future tense, yet it is often used imperatively). Abominations, viz. idols, a metonymy of the adjunct, which are so abominable in God’ s sight, ,8; called dungy gods, .
See . Out of my sight; though God’ s eye be every where; and hence implieth that idols are no where to be admitted, either in private or public; yet it doth particularly relate to the place of his more immediate presence, as their land and temple, , and spiritually to our hearts, hypocrites thinking it enough if they conceal their wickedness from man’ s eye. Then shalt thou not remove: if this be read imperatively, then it is, remove not, as it may be read; and so it agrees with Israel, Depart not away from me to thy idols upon the mountains and hills: if read in the future tense, then it agrees with Judah, Thou shalt not go out of thine own land into exile. See the first clause of the verse.
Trapp's Commentary on Jeremiah 4:1
Jeremiah 4:1 If thou wilt return, O Israel, saith the LORD, return unto me: and if thou wilt put away thine abominations out of my sight, then shalt thou not remove.Ver. 1. If thou wilt return, O Israel.] As thou seemest willing to do, and for very good reason. Thou art but a beaten rebel, and to stand it out with me is to no purpose; thou must either turn or burn. Neither will it help thee to return fainly, for I love truth in the inward parts, and hate hypocrisy, halting, and tepidity. If therefore thou wilt return, Return unto me.] Return as far as to me; not from one evil course to another, for that is but to be tossed as a ball from one of the devil’ s hands to the other, but "to me with thy whole heart," seriously, sincerely, and zealously; for Non amat, qui non zelat. To a tyrant thou shalt not turn, but to one that will both assist thee, and accept thee. And if thou wilt put away thine abominations out of my sight,] i.e., Thine idols out of thine house and out of thine heart. Then shalt thou not remove.] But still dwell in the land and do good; feeding on faith, as Tremellius rendereth that Psalms 37:3.
Ellicott's Commentary on Jeremiah 4:1
IV. (1) If thou wilt return.—The “if” implies a return from the hopes with which Jeremiah 3 ended to the language of misgiving, and so, inferentially, of earnest exhortation. Abominations.—Literally, things of shame, as in Jeremiah 3:24; the idols which Israel had worshipped. Then shalt thou not remove.—Better, as continuing the conditions of forgiveness, if thou wilt not wander.
Adam Clarke's Commentary on Jeremiah 4:1
CHAPTER IV Sequel of the exhortations and promises addressed to Israel in the preceding chapter, 1, 2. The prophet then addresses the people of Judah and Jerusalem, exhorting to repentance and reformation, that the dreadful visitation with which they were threatened might be averted, 3, 4. He then sounds the alarm of war, 5, 6. Nebuchadnezzar, like a fierce lion, is, from the certainty of the prophecy, represented to be on his march; and the disastrous event to have been already declared, 7-9. And as the lying prophets had flattered the people with the hopes of peace and safety, they are now introduced, (when their predictions are falsified by the event,) excusing themselves; and, with matchless effrontery, laying the blame of the deception upon God, ("And they said," c., so the text is corrected by Kennicott,) 10. The prophet immediately resumes his subject and, in the person of God, denounces again those judgments which were shortly to be inflicted by Nebuchadnezzar, 11-18. The approaching desolation of Jerusalem lamented in language amazingly energetic and exquisitely tender, 19-21. The incorrigible wickedness of the people the sole cause of these calamities, 22. In the remaining verses the prophet describes the sad catastrophe of Jerusalem by such a beautiful assemblage of the most striking and afflictive circumstances as form a picture of a land "swept with the besom of destruction." The earth seems ready to return to its original chaos; every ray of light is extinguished, and succeeded by a frightful gloom; the mountains tremble, and the hills shake, under the dreadful apprehension of the wrath of Jehovah; all is one awful solitude, where not a vestige of the human race is to be seen. Even the fowls of heaven, finding no longer whereon to subsist, are compelled to migrate; the most fruitful places are become a dark and dreary desert, and every city is a ruinous heap.
To complete the whole, the dolorous shrieks of Jerusalem, as of a woman in peculiar agony, break through the frightful gloom; and the appalled prophet pauses, leaving the reader to reflect on the dreadful effects of apostasy and idolatry, 23-31. NOTES ON CHAP. IV Verse 1. Shalt thou not remove.] This was spoken before the Babylonish captivity; and here is a promise that if they will return from their idolatry, they shall not be led into captivity. So, even that positively threatened judgment would have been averted had they returned to the Lord.
Cambridge Bible on Jeremiah 4:1
Jeremiah 4:1-4. If Israel will sincerely repent and mend her ways, her prosperity will be the ideal for all nations. Let Judah dedicate herself in heart to Jehovah, otherwise heavy judgement shall be her portion. In Jeremiah 4:1-4 a severer mode of address is used towards Judah (3, 4) than towards Israel (1, 2).
Barnes' Notes on Jeremiah 4:1
Return - The repentance of Israel described in Jeremiah 3:21-25 was a hope, and not a reality. The return, literally, would be their restoration to their land; spiritually, their abandoning their sins.
Whedon's Commentary on Jeremiah 4:1
1, 2. Return unto me — This second “return” is a mere repetition of the former, and falls into the same relation.
Sermons on Jeremiah 4:1
| Sermon | Description |
|
Jeremiah 4
by Chuck Smith
|
Chuck Smith addresses the dire condition of Judah, emphasizing their failure to return to God with sincerity. He outlines the impending judgment due to the people's corruption, unb |
|
The Living One
by H.J. Vine
|
H.J. Vine preaches about the significance of believers having a living Saviour, a living Lord, and a living Head in Jesus Christ, who conquered death and holds all authority, build |
|
No Man Is Greater Than His Prayer Life - Part 1
by Leonard Ravenhill
|
In this sermon, the speaker discusses the life of Elijah, a man who is considered one of the greatest in history. Despite his many accomplishments, the speaker emphasizes that the |
|
Revival Now
by Mark Greening
|
In this sermon, the speaker emphasizes the need for Christians to constantly be revived and restored to God, even after being saved. He shares his personal experience of realizing |
|
We Have Been Taught Not to Discern - Part 1
by Andrew Strom
|
The sermon emphasizes the importance of recognizing and seizing the opportunity for revival, drawing parallels between the historical revivals in Wales and America. It warns about |
|
Corporate Confession and Repentance - Part 1
by Richard Owen Roberts
|
In this sermon, the preacher begins by describing a scenario of a young girl getting married to an older man, emphasizing the importance of finding the right partner in God's eyes. |
|
A Call to Anguish by David Wilkerson
by Compilations
|
This sermon emphasizes the importance of anguish in the church and in individual believers' lives, highlighting the need for deep sorrow and distress over the spiritual condition o |