Menu

Jeremiah 4:22

Jeremiah 4:22 in Multiple Translations

“For My people are fools; they have not known Me. They are foolish children, without understanding. They are skilled in doing evil, but they know not how to do good.”

For my people is foolish, they have not known me; they are sottish children, and they have none understanding: they are wise to do evil, but to do good they have no knowledge.

For my people are foolish, they know me not; they are sottish children, and they have no understanding; they are wise to do evil, but to do good they have no knowledge.

For my people are foolish, they have no knowledge of me; they are evil-minded children, without sense, all of them: they are wise in evil-doing, but have no knowledge of doing good.

“My people are stupid; they don't know me. They are foolish children who just don't understand. They're experts at doing evil, but they don't know how to do good.”

For my people is foolish, they haue not knowen me: they are foolish children, and haue none vnderstanding: they are wise to doe euill, but to doe well they haue no knowledge.

For my people [are] foolish, me they have not known, Foolish sons [are] they, yea, they [are] not intelligent, Wise [are] they to do evil, And to do good they have not known.

“For my people are foolish. They don’t know me. They are foolish children, and they have no understanding. They are skillful in doing evil, but they don’t know how to do good.”

For my people are foolish, they have not known me; they are sottish children, and they have no understanding: they are wise to do evil, but to do good they have no knowledge.

For my foolish people have not known me: they are foolish and senseless children: they are wise to do evil, but to do good they have no knowledge.

Yahweh says, “My people are very foolish! They do not have a relationship with me. They are like [MET] stupid children who do not understand anything. They very cleverly do what is wrong, but they do not know how to do what is good.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 4:22

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 4:22 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB כִּ֣י אֱוִ֣יל עַמִּ֗/י אוֹתִ/י֙ לֹ֣א יָדָ֔עוּ בָּנִ֤ים סְכָלִים֙ הֵ֔מָּה וְ/לֹ֥א נְבוֹנִ֖ים הֵ֑מָּה חֲכָמִ֥ים הֵ֨מָּה֙ לְ/הָרַ֔ע וּ/לְ/הֵיטִ֖יב לֹ֥א יָדָֽעוּ
כִּ֣י kîy H3588 for Conj
אֱוִ֣יל ʼĕvîyl H191 fool(ish) Adj
עַמִּ֗/י ʻam H5971 Amaw N-ms | Suff
אוֹתִ/י֙ ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
לֹ֣א lôʼ H3808 not Part
יָדָ֔עוּ yâdaʻ H3045 to know V-Qal-Perf-3cp
בָּנִ֤ים bên H1121 son N-mp
סְכָלִים֙ çâkâl H5530 fool N-mp
הֵ֔מָּה hêm H1992 they(masc.) Pron
וְ/לֹ֥א lôʼ H3808 not Conj | Part
נְבוֹנִ֖ים bîyn H995 to understand V-Niphal-Inf-c
הֵ֑מָּה hêm H1992 they(masc.) Pron
חֲכָמִ֥ים châkâm H2450 wise Adj
הֵ֨מָּה֙ hêm H1992 they(masc.) Pron
לְ/הָרַ֔ע râʻaʻ H7489 be evil Prep | V-Hiphil-Inf-a
וּ/לְ/הֵיטִ֖יב yâṭab H3190 be good Conj | Prep | V-Hiphil-Inf-a
לֹ֥א lôʼ H3808 not Part
יָדָֽעוּ yâdaʻ H3045 to know V-Qal-Perf-3cp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 4:22

כִּ֣י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
אֱוִ֣יל ʼĕvîyl H191 "fool(ish)" Adj
The Hebrew word for a foolish person, someone who despises wisdom or mocks when guilty. It appears in the Bible to describe those who are quarrelsome or licentious. The KJV translates it as 'fool' or 'foolish man'.
Definition: 1) be foolish, foolish 1a) (subst) 1a1) of one who despises wisdom 1a2) of one who mocks when guilty 1a3) of one who is quarrelsome 1a4) of one who is licentious
Usage: Occurs in 26 OT verses. KJV: fool(-ish) (man). See also: Job 5:2; Proverbs 14:9; Psalms 107:17.
עַמִּ֗/י ʻam H5971 "Amaw" N-ms | Suff
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
אוֹתִ/י֙ ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
לֹ֣א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יָדָ֔עוּ yâdaʻ H3045 "to know" V-Qal-Perf-3cp
The Hebrew word for to know means to ascertain by seeing, and is used in many senses, including to learn, perceive, and recognize, as seen in various KJV translations.
Definition: 1) to know 1a) (Qal) 1a1) to know 1a1a) to know, learn to know 1a1b) to perceive 1a1c) to perceive and see, find out and discern 1a1d) to discriminate, distinguish 1a1e) to know by experience 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess 1a1g) to consider 1a2) to know, be acquainted with 1a3) to know (a person carnally) 1a4) to know how, be skilful in 1a5) to have knowledge, be wise 1b) (Niphal) 1b1) to be made known, be or become known, be revealed 1b2) to make oneself known 1b3) to be perceived 1b4) to be instructed 1c) (Piel) to cause to know 1d) (Poal) to cause to know 1e) (Pual) 1e1) to be known 1e2) known, one known, acquaintance (participle) 1f) (Hiphil) to make known, declare 1g) (Hophal) to be made known 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself Aramaic equivalent: ye.da (יְדַע "to know" H3046)
Usage: Occurs in 874 OT verses. KJV: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot. See also: Genesis 3:5; Leviticus 5:4; Judges 21:12.
בָּנִ֤ים bên H1121 "son" N-mp
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
סְכָלִים֙ çâkâl H5530 "fool" N-mp
This Hebrew word describes a foolish person, like in Proverbs 10:1, where it talks about a wise son versus a foolish son. It can also mean someone who acts silly or senseless. English Bibles usually translate it as 'fool' or 'foolish'.
Definition: fool
Usage: Occurs in 6 OT verses. KJV: fool(-ish), sottish. See also: Ecclesiastes 2:19; Ecclesiastes 10:14; Jeremiah 4:22.
הֵ֔מָּה hêm H1992 "they(masc.)" Pron
This Hebrew word is used to refer to a group of men, emphasizing that it is specifically them. It is often translated as 'they' or 'them' in the Bible, and appears in books like Exodus and Isaiah.
Definition: they, these, the same, who
Usage: Occurs in 524 OT verses. KJV: it, like, [idiom] (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, [idiom] so, [idiom] such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye. See also: Genesis 3:7; Deuteronomy 19:17; 2 Kings 1:18.
וְ/לֹ֥א lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
נְבוֹנִ֖ים bîyn H995 "to understand" V-Niphal-Inf-c
To understand or discern, this verb means to separate mentally and know something with your mind, as seen in Proverbs where it talks about gaining insight.
Definition: 1) to discern, understand, consider 1a) (Qal) 1a1) to perceive, discern 1a2) to understand, know (with the mind) 1a3) to observe, mark, give heed to, distinguish, consider 1a4) to have discernment, insight, understanding 1b) (Niphal) to be discerning, intelligent, discreet, have understanding 1c) (Hiphil) 1c1) to understand 1c2) to cause to understand, give understanding, teach 1d) (Hithpolel) to show oneself discerning or attentive, consider diligently 1e) (Polel) to teach, instruct 2) (TWOT) prudent, regard
Usage: Occurs in 162 OT verses. KJV: attend, consider, be cunning, diligently, direct, discern, eloquent, feel, inform, instruct, have intelligence, know, look well to, mark, perceive, be prudent, regard, (can) skill(-full), teach, think, (cause, make to, get, give, have) understand(-ing), view, (deal) wise(-ly, man). See also: Genesis 41:33; Psalms 139:2; Psalms 5:2.
הֵ֑מָּה hêm H1992 "they(masc.)" Pron
This Hebrew word is used to refer to a group of men, emphasizing that it is specifically them. It is often translated as 'they' or 'them' in the Bible, and appears in books like Exodus and Isaiah.
Definition: they, these, the same, who
Usage: Occurs in 524 OT verses. KJV: it, like, [idiom] (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, [idiom] so, [idiom] such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye. See also: Genesis 3:7; Deuteronomy 19:17; 2 Kings 1:18.
חֲכָמִ֥ים châkâm H2450 "wise" Adj
This word means wise or skilled, describing someone intelligent or crafty, like a cunning man or a prudent leader.
Definition: 1) wise, wise (man) 1a) skilful (in technical work) 1b) wise (in administration) 1c) shrewd, crafty, cunning, wily, subtle 1d) learned, shrewd (class of men) 1e) prudent 1f) wise (ethically and religiously)
Usage: Occurs in 133 OT verses. KJV: cunning (man), subtil, (un-), wise((hearted), man). See also: Genesis 41:8; Proverbs 16:14; Psalms 49:11.
הֵ֨מָּה֙ hêm H1992 "they(masc.)" Pron
This Hebrew word is used to refer to a group of men, emphasizing that it is specifically them. It is often translated as 'they' or 'them' in the Bible, and appears in books like Exodus and Isaiah.
Definition: they, these, the same, who
Usage: Occurs in 524 OT verses. KJV: it, like, [idiom] (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, [idiom] so, [idiom] such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye. See also: Genesis 3:7; Deuteronomy 19:17; 2 Kings 1:18.
לְ/הָרַ֔ע râʻaʻ H7489 "be evil" Prep | V-Hiphil-Inf-a
This word means to shatter or break something into pieces, making it useless or bad. It can also mean to afflict or displease someone.
Definition: 1) to be bad, be evil 1a)(Qal) 1a1) to be displeasing 1a2) to be sad 1a3) to be injurious, be evil 1a4) to be wicked, be evil (ethically) 1b) (Hiphil) 1b1) to do an injury or hurt 1b2) to do evil or wickedly 1b3) mischief (participle)
Usage: Occurs in 99 OT verses. KJV: afflict, associate selves (by mistake for H7462 (רָעָה)), break (down, in pieces), [phrase] displease, (be, bring, do) evil (doer, entreat, man), show self friendly (by mistake for H7462 (רָעָה)), do harm, (do) hurt, (behave self, deal) ill, [idiom] indeed, do mischief, punish, still, vex, (do) wicked (doer, -ly), be (deal, do) worse. See also: Genesis 19:7; Psalms 27:2; Psalms 2:9.
וּ/לְ/הֵיטִ֖יב yâṭab H3190 "be good" Conj | Prep | V-Hiphil-Inf-a
To be good means to be pleasing or joyful, making something or someone sound, beautiful, or happy. It is used in various forms, including being glad, doing well, or being content. It appears in many books, including Psalms and Proverbs.
Definition: 1) to be good, be pleasing, be well, be glad 1a) (Qal) 1a1) to be glad, be joyful 1a2) to be well placed 1a3) to be well for, be well with, go well with 1a4) to be pleasing, be pleasing to 1b) (Hiphil) 1b1) to make glad, rejoice 1b2) to do good to, deal well with 1b3) to do well, do thoroughly 1b4) to make a thing good or right or beautiful 1b5) to do well, do right
Usage: Occurs in 105 OT verses. KJV: be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, [phrase] be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good(-ness), be (make) merry, please ([phrase] well), shew more (kindness), skilfully, [idiom] very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well (said, seen). See also: Genesis 4:7; 2 Samuel 3:36; Psalms 33:3.
לֹ֥א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יָדָֽעוּ yâdaʻ H3045 "to know" V-Qal-Perf-3cp
The Hebrew word for to know means to ascertain by seeing, and is used in many senses, including to learn, perceive, and recognize, as seen in various KJV translations.
Definition: 1) to know 1a) (Qal) 1a1) to know 1a1a) to know, learn to know 1a1b) to perceive 1a1c) to perceive and see, find out and discern 1a1d) to discriminate, distinguish 1a1e) to know by experience 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess 1a1g) to consider 1a2) to know, be acquainted with 1a3) to know (a person carnally) 1a4) to know how, be skilful in 1a5) to have knowledge, be wise 1b) (Niphal) 1b1) to be made known, be or become known, be revealed 1b2) to make oneself known 1b3) to be perceived 1b4) to be instructed 1c) (Piel) to cause to know 1d) (Poal) to cause to know 1e) (Pual) 1e1) to be known 1e2) known, one known, acquaintance (participle) 1f) (Hiphil) to make known, declare 1g) (Hophal) to be made known 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself Aramaic equivalent: ye.da (יְדַע "to know" H3046)
Usage: Occurs in 874 OT verses. KJV: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot. See also: Genesis 3:5; Leviticus 5:4; Judges 21:12.

Study Notes — Jeremiah 4:22

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 1 Corinthians 14:20 Brothers, stop thinking like children. In regard to evil be infants, but in your thinking be mature.
2 Romans 16:19 Everyone has heard about your obedience, so I rejoice over you. But I want you to be wise about what is good and innocent about what is evil.
3 Jeremiah 5:21 “Hear this, O foolish and senseless people, who have eyes but do not see, who have ears but do not hear.
4 Romans 3:11 There is no one who understands, no one who seeks God.
5 Hosea 4:6 My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you as My priests. Since you have forgotten the law of your God, I will also forget your children.
6 Romans 1:22 Although they claimed to be wise, they became fools,
7 Hosea 5:4 Their deeds do not permit them to return to their God, for a spirit of prostitution is within them, and they do not know the LORD.
8 Micah 2:1 Woe to those who devise iniquity and plot evil on their beds! At morning’s light they accomplish it because the power is in their hands.
9 John 16:3 They will do these things because they have not known the Father or Me.
10 Isaiah 6:9–10 And He replied: “Go and tell this people, ‘Be ever hearing, but never understanding; be ever seeing, but never perceiving.’ Make the hearts of this people calloused; deafen their ears and close their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts, and turn and be healed. ”

Jeremiah 4:22 Summary

[Jeremiah 4:22 is a heart-wrenching verse where God expresses His sorrow over His people's rebellion against Him. He says they are 'fools' because they have rejected His wisdom and chosen to live in sin. This is not just about individual mistakes, but about a deeper issue of not knowing or following God's ways, as seen in Scriptures like Deuteronomy 30:19. God desires for His people to know and follow Him, and to live out His love and righteousness in their daily lives, as described in Matthew 22:37-40.]

Frequently Asked Questions

What does it mean for God's people to be 'fools' in Jeremiah 4:22?

In this context, 'fools' refers to those who have rejected God's wisdom and chosen to live in rebellion against Him, as seen in Psalms 14:1, where it says 'The fool says in his heart, “There is no God.”'

How can God's people be 'skilled in doing evil'?

This phrase suggests that God's people have become proficient in sinful behaviors, having practiced them repeatedly, which is in stark contrast to the wisdom and righteousness God desires for them, as stated in Proverbs 10:32

What does it mean to 'know not how to do good'?

This phrase implies a lack of understanding and practice of God's ways, as described in Micah 6:8, where it says 'He has shown you, O man, what is good and what the Lord requires of you: to do justice, to love mercy, and to walk humbly with your God.'

Is God condemning His people in Jeremiah 4:22?

While God is certainly expressing disappointment and sorrow over their rebellion, His ultimate desire is to restore and redeem them, as seen in Jeremiah 31:3, where He says 'I have loved you with an everlasting love; therefore, I have continued to extend faithful love to you.'

Reflection Questions

  1. What are some ways I may be 'skilled in doing evil' without even realizing it, and how can I repent and turn to God?
  2. In what ways do I prioritize my own understanding over God's wisdom, and how can I cultivate a deeper knowledge of Him?
  3. How can I balance the reality of God's judgment with the promise of His love and redemption in my own life?
  4. What are some practical ways I can 'do good' and live out God's ways in my daily life, as described in Scriptures like Galatians 5:22-23?

Gill's Exposition on Jeremiah 4:22

For my people is foolish,.... This, as Kimchi says, is the answer of the Lord to the prophet; for not the prophet says this, but the Lord to the prophet, giving a reason why this sore destruction

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 4:22

For my people is foolish, they have not known me; they are sottish children, and they have none understanding: they are wise to do evil, but to do good they have no knowledge.

Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 4:22

For my people is foolish: though God show them here that the cause of all these calamities is their folly, ,19 Psalms 38:3,5, yet he owns them for his people, ,31,32. They have not known me; which is indeed the only true wisdom; they have not studied my disposition or mildness toward them; they are so sottish, that they have neither regarded my counsels nor threats, but utterly stupid; they know not what is for their own good, have no understanding. They have no knowledge, i.e. their knowledge is as bad or worse than none, it is very ill employed in doing evil, only witty here, crafty and subtle. See . But how to do any good they know not, : this the apostle dehorts from, .

Trapp's Commentary on Jeremiah 4:22

Jeremiah 4:22 For my people [is] foolish, they have not known me; they [are] sottish children, and they have none understanding: they [are] wise to do evil, but to do good they have no knowledge.Ver. 22. For my people is foolish, they have not known me.] To know and to worship God aright, is the only true wisdom, saith Lactantius. They are wise to do evil, but to do good they have no knowledge.] In terrenis lyncei, in caelestibus talpae. Wise the wicked are in their generation, subtle and sly; but so is the serpent, or the fox. The swine that wandereth can make better shift to get home than the sheep can to the fold. They have received "the spirit of this world"; the devil also worketh effectually in them, as a smith in his forge. Hence they are "wise to do evil." Elymas was a sorcerer, subtle fellow, but the devil’ s child, and so the more dangerous. Magnum ingenium et magna tentatio, saith Vincentius Lirinensis, concerning Origen, who had a great wit, but proved a great scandal to the Church. The devil covets to be adorned by thee, said Augustine to one that was wittily wicked. Surely as jet gathereth dross and refuse things to itself, but lets go gold and precious things; so do the world’ s wizards. Lib. iii. cap. 30.

Ellicott's Commentary on Jeremiah 4:22

(22) For my people is foolish.—Jehovah answers the prophet’s question. The misery comes to punish the folly and sottishness of the people. It shall last as long as they last, or till it has accomplished its work of chastisement.

Cambridge Bible on Jeremiah 4:22

22. know] have regard to. Cp. Isaiah 1:3.

Whedon's Commentary on Jeremiah 4:22

22. My people… foolish — The answer to the question in the preceding verse. The statement substantially implies — This trouble is not fortuitous, neither is it unjust, but has come from Israel’s wickedness.

Sermons on Jeremiah 4:22

SermonDescription
Zac Poonen What to Forget and What to Remember by Zac Poonen In this sermon, the speaker emphasizes the importance of being born again in order to enter God's kingdom. He shares the story of D.L. Moody, a renowned evangelist, who preached th
John Piper The Life of the Mind and the Love of God by John Piper In this sermon, the speaker emphasizes the importance of loving God with all our minds. He lists seven or eight things that we should avoid in order to cultivate a love for God. Th
Zac Poonen New Year Message 2 of 4 :Be Like a Little Child by Zac Poonen This sermon emphasizes the importance of becoming like little children in God's kingdom, focusing on humility, dependence on God, transparency, teachability, and freedom from criti
Willie Mullan The Eternal Spirit the Gifts That Ceased by Willie Mullan In this sermon, the speaker focuses on 2 Timothy chapter 4 and verse 11. The speaker mentions that Paul had many companions during his missionary journeys, including Silas, Timothy
Zac Poonen The Spirit of the Fear of the Lord by Zac Poonen This sermon emphasizes the importance of seeking wisdom from God's Word, highlighting the need to diligently study the Bible to grow in heavenly wisdom. It stresses the significanc
Derek Prince God's Program for Maturity by Derek Prince Derek Prince emphasizes the importance of coming under the discipline of God-given ministries listed in Ephesians 4:11, such as apostles, prophets, evangelists, pastors, and teache
Richard E. Bieber Break Up Your Fallow Ground by Richard E. Bieber Richard E. Bieber preaches on the importance of breaking up the fallow ground in our lives, which represents areas of stagnation and unproductivity. He emphasizes that often, it ta

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate