Menu

Jeremiah 49:16

Jeremiah 49:16 in Multiple Translations

The terror you cause and the pride of your heart have deceived you, O dwellers in the clefts of the rocks, O occupiers of the mountain summit. Though you elevate your nest like the eagle, even from there I will bring you down,” declares the LORD.

Thy terribleness hath deceived thee, and the pride of thine heart, O thou that dwellest in the clefts of the rock, that holdest the height of the hill: though thou shouldest make thy nest as high as the eagle, I will bring thee down from thence, saith the LORD.

As for thy terribleness, the pride of thy heart hath deceived thee, O thou that dwellest in the clefts of the rock, that holdest the height of the hill: though thou shouldest make thy nest as high as the eagle, I will bring thee down from thence, saith Jehovah.

... the pride of your heart has been a false hope, O you who are living in the cracks of the rock, keeping your place on the top of the hill: even if you made your living-place as high as the eagle, I would make you come down, says the Lord.

The fear you once created in others, and your pride in yourselves, has fooled you into overconfidence, you people living on the rocky mountain tops. Though you make your homes high out of reach like an eagle's nest, I will tear you down, even from there, declares the Lord.

Thy feare, and ye pride of thine heart hath deceiued thee, thou that dwellest in the cleftes of the rocke, and keepest the height of ye hil: though thou shouldest make thy nest as hie as the eagle, I wil bring thee downe from thece, sayth the Lord.

Thy terribleness hath lifted thee up, The pride of thy heart, O dweller in clefts of the rock, Holding the high place of the height, For thou makest high as an eagle thy nest, From thence I bring thee down, An affirmation of Jehovah.

As for your terror, the pride of your heart has deceived you, O you who dwell in the clefts of the rock, who hold the height of the hill, though you should make your nest as high as the eagle, I will bring you down from there,” says the LORD.

Thy terribleness hath deceived thee, and the pride of thy heart, O thou that dwellest in the clefts of the rock, that holdest the hight of the hill: though thou shouldst make thy nest as high as the eagle, I will bring thee down from thence, saith the LORD.

Thy arrogancy hath deceived thee, and the pride of thy heart: O thou that dwellest in the clefts of the rock, and endeavourest to lay hold on the height of the hill: but though thou shouldst make thy nest as high as an eagle, I will bring thee down from thence, saith the Lord.

You have caused people of other nations to be terrified, and you [MTY] have been very proud, but you have deceived yourselves. You live in caves in the rock cliffs; you think that you are safe there because you live high up there. But even if you make your homes as high up as the eagles’ nests, I will cause you to come crashing down.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 49:16

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 49:16 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB תִּֽפְלַצְתְּ/ךָ֞ הִשִּׁ֤יא אֹתָ/ךְ֙ זְד֣וֹן לִבֶּ֔/ךָ שֹֽׁכְנִי֙ בְּ/חַגְוֵ֣י הַ/סֶּ֔לַע תֹּפְשִׂ֖י מְר֣וֹם גִּבְעָ֑ה כִּֽי תַגְבִּ֤יהַ כַּ/נֶּ֨שֶׁר֙ קִנֶּ֔/ךָ מִ/שָּׁ֥ם אֽוֹרִידְ/ךָ֖ נְאֻם יְהוָֽה
תִּֽפְלַצְתְּ/ךָ֞ tiphletseth H8606 terror N-fs | Suff
הִשִּׁ֤יא nâshâʼ H5377 to deceive V-Hiphil-Perf-3ms
אֹתָ/ךְ֙ ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
זְד֣וֹן zâdôwn H2087 arrogance N-ms
לִבֶּ֔/ךָ lêb H3820 heart N-ms | Suff
שֹֽׁכְנִי֙ shâkan H7931 to dwell V-Qal
בְּ/חַגְוֵ֣י chăgâv H2288 cleft Prep | N-mp
הַ/סֶּ֔לַע çelaʻ H5553 crag Art | N-ms
תֹּפְשִׂ֖י tâphas H8610 to capture V-Qal
מְר֣וֹם mârôwm H4791 height N-ms
גִּבְעָ֑ה gibʻâh H1389 Gibeat N-fs
כִּֽי kîy H3588 for Conj
תַגְבִּ֤יהַ gâbahh H1361 to exult V-Hiphil-Imperf-2ms
כַּ/נֶּ֨שֶׁר֙ nesher H5404 eagle Prep | N-ms
קִנֶּ֔/ךָ qên H7064 nest N-ms | Suff
מִ/שָּׁ֥ם shâm H8033 there Prep | Adv
אֽוֹרִידְ/ךָ֖ yârad H3381 to go down V-Hiphil-Imperf-1cs | Suff
נְאֻם nᵉʼum H5002 utterance N-ms
יְהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 49:16

תִּֽפְלַצְתְּ/ךָ֞ tiphletseth H8606 "terror" N-fs | Suff
This Hebrew word means a feeling of great fear or horror, like being terrified. It describes a strong emotional response, often used to convey a sense of dread. In the Bible, it is used to describe things that inspire fear.
Definition: shuddering, horror
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: terrible. See also: Jeremiah 49:16.
הִשִּׁ֤יא nâshâʼ H5377 "to deceive" V-Hiphil-Perf-3ms
This word means to deceive or lead someone astray, often used in a negative way. It appears in books like Genesis and Proverbs, warning about being deceived or misled. It's about being tricked or seduced into doing something wrong.
Definition: 1) to beguile, deceive 1a) (Niphal) to be beguiled 1b) (Hiphil) to beguile, deceive 1c) (Qal) utterly (infinitive)
Usage: Occurs in 15 OT verses. KJV: beguile, deceive, [idiom] greatly, [idiom] utterly. See also: Genesis 3:13; Isaiah 37:10; Psalms 55:16.
אֹתָ/ךְ֙ ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
זְד֣וֹן zâdôwn H2087 "arrogance" N-ms
This word means arrogance or pride, describing an attitude of insolence. It is used to describe those who act with pride, like the proud man in the Bible. The KJV translates it as presumptuously or pride.
Definition: pride, insolence, presumptuousness, arrogance
Usage: Occurs in 11 OT verses. KJV: presumptuously, pride, proud (man). See also: Deuteronomy 17:12; Proverbs 21:24; Proverbs 11:2.
לִבֶּ֔/ךָ lêb H3820 "heart" N-ms | Suff
Leb refers to the heart, but also represents feelings, will, and intellect in the Bible. It is used figuratively to describe the center of something, and is often translated as heart or mind. Leb is a complex concept that encompasses emotions and thoughts.
Definition: 1) inner man, mind, will, heart, understanding 1a) inner part, midst 1a1) midst (of things) 1a2) heart (of man) 1a3) soul, heart (of man) 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory 1a5) inclination, resolution, determination (of will) 1a6) conscience 1a7) heart (of moral character) 1a8) as seat of appetites 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage
Usage: Occurs in 552 OT verses. KJV: [phrase] care for, comfortably, consent, [idiom] considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), [idiom] heed, [idiom] I, kindly, midst, mind(-ed), [idiom] regard(-ed), [idiom] themselves, [idiom] unawares, understanding, [idiom] well, willingly, wisdom. See also: Genesis 6:5; 2 Samuel 13:33; Psalms 4:8.
שֹֽׁכְנִי֙ shâkan H7931 "to dwell" V-Qal
This Hebrew word means to live or stay in a place, like when God dwells among his people. It appears in books like Exodus and Psalms, describing God's presence. It's about making a home or resting place.
Definition: 1) to settle down, abide, dwell, tabernacle, reside 1a) (Qal) 1a1) to settle down to abide 1a2) to abide, dwell, reside 1b) (Piel) 1b1) to make settle down, establish 1b2) to make or cause to dwell 1c) (Hiphil) 1c1) to lay, place, set, establish, settle, fix 1c2) to cause to dwell or abide Aramaic equivalent: she.khan (שְׁכֵן "to dwell" H7932)
Usage: Occurs in 123 OT verses. KJV: abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up). See also: Genesis 3:24; Psalms 55:7; Psalms 7:6.
בְּ/חַגְוֵ֣י chăgâv H2288 "cleft" Prep | N-mp
A cleft in rocks, providing a place to hide, as seen in the Bible's descriptions of natural formations. It refers to a rift or opening in rocks. This term is used to describe places of concealment.
Definition: clefts, places of concealment, retreats
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: cleft. See also: Song of Solomon 2:14; Jeremiah 49:16; Obadiah 1:3.
הַ/סֶּ֔לַע çelaʻ H5553 "crag" Art | N-ms
This word means a craggy rock or cliff, a strong and secure place, like the rock of salvation in Psalm 71:3.
Definition: 1) crag, cliff, rock 1a) crag, cliff 1b) as stronghold of Jehovah, of security (fig.)
Usage: Occurs in 53 OT verses. KJV: (ragged) rock, stone(-ny), strong hold. See also: Numbers 20:8; Psalms 71:3; Psalms 18:3.
תֹּפְשִׂ֖י tâphas H8610 "to capture" V-Qal
To capture or seize something, like in 1 Kings 13:4, where a prophet grabs the king's altar. It means to take hold of or grasp something firmly.
Definition: 1) to catch, handle, lay hold, take hold of, seize, wield 1a) (Qal) 1a1) to lay hold of, seize, arrest, catch 1a2) to grasp (in order to) wield, wield, use skilfully 1b) (Niphal) to be seized, be arrested, be caught, be taken, captured 1c) (Piel) to catch, grasp (with the hands)
Usage: Occurs in 60 OT verses. KJV: catch, handle, (lay, take) hold (on, over), stop, [idiom] surely, surprise, take. See also: Genesis 4:21; Jeremiah 2:8; Psalms 10:2.
מְר֣וֹם mârôwm H4791 "height" N-ms
This word refers to a high or elevated place, either physically or figuratively. It can describe a location, such as a mountain, or a state of being, like pride or haughtiness. It is used in various books of the Bible.
Definition: 1) height 1a) height, elevation, elevated place 1a1) in a high place (adv) 1b) height 1c) proudly (adv) 1d) of nobles (fig.)
Usage: Occurs in 52 OT verses. KJV: (far) above, dignity, haughty, height, (most, on) high (one, place), loftily, upward. See also: Judges 5:18; Isaiah 22:16; Psalms 7:8.
גִּבְעָ֑ה gibʻâh H1389 "Gibeat" N-fs
Gibeat refers to a small hill, with the name meaning hill, and is another spelling of Gibeah. It appears in various KJV translations as hill or little hill.
Definition: This name means hill Another spelling of giv.ah (גִּבְעָה "Gibeah" H1390H)
Usage: Occurs in 71 OT verses. KJV: hill, little hill. See also: Genesis 49:26; Isaiah 30:17; Psalms 65:13.
כִּֽי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
תַגְבִּ֤יהַ gâbahh H1361 "to exult" V-Hiphil-Imperf-2ms
To exult means to feel proud or haughty, like being lofty or high, as described in Psalms where God's ways are lofty and good.
Definition: 1) to be high, be exalted 1a) (Qal) 1a1) to be high, lofty, tall 1a2) to be exalted 1a3) to be lofty 1a3a) to be lofty (of Jehovah's ways-good sense) 1a3b) to be haughty, be arrogant (bad sense) 1b) (Hiphil) to make high, exalt
Usage: Occurs in 33 OT verses. KJV: exalt, be haughty, be (make) high(-er), lift up, mount up, be proud, raise up great height, upward. See also: 1 Samuel 10:23; Isaiah 7:11; Psalms 103:11.
כַּ/נֶּ֨שֶׁר֙ nesher H5404 "eagle" Prep | N-ms
An eagle or other large bird of prey, representing strength and agility. In the Bible, eagles are often used to describe God's care and protection, as seen in Psalm 91 and Matthew 24.
Definition: eagle, vulture, griffon-vulture Aramaic equivalent: ne.shar (נְשַׁר "eagle" H5403)
Usage: Occurs in 26 OT verses. KJV: eagle. See also: Exodus 19:4; Jeremiah 4:13; Psalms 103:5.
קִנֶּ֔/ךָ qên H7064 "nest" N-ms | Suff
A nest is a place where birds or other animals lay their eggs or give birth to their young, and it can also refer to a cozy room or dwelling. In the Bible, nests are mentioned in stories about birds and other creatures, such as in the book of Psalms.
Definition: 1) nest 1a) nest (of bird) 1b) cells (like nests in Noah's ark)
Usage: Occurs in 13 OT verses. KJV: nest, room. See also: Genesis 6:14; Psalms 84:4; Proverbs 27:8.
מִ/שָּׁ֥ם shâm H8033 "there" Prep | Adv
The Hebrew word sham means there or then, often used to describe a location or point in time. It can also mean thither or thence, indicating movement or direction. This word is used frequently in the Bible to provide context and clarify the setting of a story.
Definition: 1) there, thither 1a) there 1b) thither (after verbs of motion) 1c) from there, thence 1d) then (as an adverb of time) Aramaic equivalent: tam.mah (תַּמָּה "there" H8536)
Usage: Occurs in 732 OT verses. KJV: in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase] of, [phrase] out), [phrase] thither, [phrase] whither. See also: Genesis 2:8; Exodus 21:33; Deuteronomy 19:4.
אֽוֹרִידְ/ךָ֖ yârad H3381 "to go down" V-Hiphil-Imperf-1cs | Suff
To go down or descend, like going to a lower place or falling. It appears in Genesis and Exodus, describing people and things moving downwards.
Definition: 1) to go down, descend, decline, march down, sink down 1a) (Qal) 1a1) to go or come down 1a2) to sink 1a3) to be prostrated 1a4) to come down (of revelation) 1b) (Hiphil) 1b1) to bring down 1b2) to send down 1b3) to take down 1b4) to lay prostrate 1b5) to let down 1c) (Hophal) 1c1) to be brought down 1c2) to be taken down
Usage: Occurs in 345 OT verses. KJV: [idiom] abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, [idiom] indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down. See also: Genesis 11:5; Judges 3:28; 2 Kings 1:15.
נְאֻם nᵉʼum H5002 "utterance" N-ms
This word refers to an utterance or declaration from God, often through a prophet. It is used in the Bible to describe a revelation or message from God, like in Exodus or Numbers.
Definition: 1) (Qal) utterance, declaration (of prophet) 1a) utterance, declaration, revelation (of prophet in ecstatic state) 1b) utterance, declaration (elsewhere always preceding divine name)
Usage: Occurs in 358 OT verses. KJV: (hath) said, saith. See also: Genesis 22:16; Jeremiah 22:16; Psalms 36:2.
יְהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.

Study Notes — Jeremiah 49:16

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Isaiah 49:25 Indeed, this is what the LORD says: “Even the captives of the mighty will be taken away, and the plunder of the tyrant will be retrieved; I will contend with those who contend with you, and I will save your children.
2 Amos 9:2 Though they dig down to Sheol, from there My hand will take them; and though they climb up to heaven, from there I will pull them down.
3 Job 39:27 Does the eagle soar at your command and make his nest on high?
4 Proverbs 29:23 A man’s pride will bring him low, but a humble spirit will obtain honor.
5 Obadiah 1:3–4 The pride of your heart has deceived you, O dwellers in the clefts of the rocks whose habitation is the heights, who say in your heart, ‘Who can bring me down to the ground?’ Though you soar like the eagle and make your nest among the stars, even from there I will bring you down,” declares the LORD.
6 Isaiah 14:13–15 You said in your heart: “I will ascend to the heavens; I will raise my throne above the stars of God. I will sit on the mount of assembly, in the far reaches of the north. I will ascend above the tops of the clouds; I will make myself like the Most High.” But you will be brought down to Sheol, to the lowest depths of the Pit.
7 Proverbs 16:18 Pride goes before destruction, and a haughty spirit before a fall.
8 Isaiah 25:4–5 For You have been a refuge for the poor, a stronghold for the needy in distress, a refuge from the storm, a shade from the heat. For the breath of the ruthless is like rain against a wall, like heat in a dry land. You subdue the uproar of foreigners. As the shade of a cloud cools the heat, so the song of the ruthless is silenced.
9 Ezekiel 28:11–19 Again the word of the LORD came to me, saying, “Son of man, take up a lament for the king of Tyre and tell him that this is what the Lord GOD says: ‘You were the seal of perfection, full of wisdom and perfect in beauty. You were in Eden, the garden of God. Every kind of precious stone adorned you: ruby, topaz, and diamond, beryl, onyx, and jasper, sapphire, turquoise, and emerald. Your mountings and settings were crafted in gold, prepared on the day of your creation. You were anointed as a guardian cherub, for I had ordained you. You were on the holy mountain of God; you walked among the fiery stones. From the day you were created you were blameless in your ways— until wickedness was found in you. By the vastness of your trade, you were filled with violence, and you sinned. So I drove you in disgrace from the mountain of God, and I banished you, O guardian cherub, from among the fiery stones. Your heart grew proud of your beauty; you corrupted your wisdom because of your splendor; so I cast you to the earth; I made you a spectacle before kings. By the multitude of your iniquities and the dishonesty of your trading you have profaned your sanctuaries. So I made fire come from within you, and it consumed you. I reduced you to ashes on the ground in the eyes of all who saw you. All the nations who know you are appalled over you. You have come to a horrible end and will be no more.’”
10 Proverbs 18:21 Life and death are in the power of the tongue, and those who love it will eat its fruit.

Jeremiah 49:16 Summary

Jeremiah 49:16 warns us that our own pride and sense of self-importance can deceive us, making us feel secure when we are not. Just like the eagle's nest, we may think we are safe and strong, but God can bring us down if we are not humble and trusting in Him (Proverbs 16:18, 1 Peter 5:6). This verse reminds us to stay humble and dependent on God, rather than trusting in our own abilities or circumstances. By acknowledging our limitations and weaknesses, we can find true security and strength in God's love and care for us (Psalm 34:18, Isaiah 40:31).

Frequently Asked Questions

What does it mean to be 'deceived' by pride, as mentioned in Jeremiah 49:16?

According to the Bible, pride can lead to a false sense of security and self-sufficiency, causing us to trust in ourselves rather than in God, as seen in Proverbs 16:18 and 1 Corinthians 10:12.

Why does God compare the nest of the dwellers in the rocks to an eagle's nest in Jeremiah 49:16?

The eagle's nest is a symbol of strength, safety, and lofty heights, but God says He will bring them down, emphasizing His power and control over all things, as also seen in Job 39:27-30 and Isaiah 40:31.

What is the significance of the 'clefts of the rocks' and 'mountain summit' in Jeremiah 49:16?

These descriptions likely refer to the strongholds and fortified cities of Edom, which were built into the rocky terrain, but God's judgment will reach even these seemingly secure places, as mentioned in Jeremiah 49:17-18 and Obadiah 1:3-4.

How does Jeremiah 49:16 relate to the overall message of the book of Jeremiah?

This verse is part of a larger section of prophecies against various nations, including Edom, and serves as a reminder of God's sovereignty and judgment over all nations, as seen in Jeremiah 25:15-38 and Ezekiel 25:1-17.

Reflection Questions

  1. How can I recognize and guard against the deceptive influence of pride in my own life, and instead cultivate humility and trust in God?
  2. In what ways do I try to elevate my own 'nest' or secure my own future, rather than relying on God's provision and protection?
  3. What are some areas in my life where I feel secure or self-sufficient, but may be vulnerable to God's judgment or correction, as seen in Jeremiah 49:16?
  4. How can I apply the lesson of Jeremiah 49:16 to my own relationships and interactions with others, avoiding the temptation to trust in my own strength or status rather than in God's wisdom and guidance?

Gill's Exposition on Jeremiah 49:16

Thy terribleness hath deceived thee, [and] the pride of thine heart,.... Some render it, "thine idol" (o); see 1 Kings 15:13; which, being terrible to them, they thought it might be so to others, and protect them.

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 49:16

Thy terribleness hath deceived thee, and the pride of thine heart, O thou that dwellest in the clefts of the rock, that holdest the height of the hill: though thou shouldest make thy nest as high as

Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 49:16

Thy terribleness hath deceived thee, and the pride of thine heart: Obadiah in his prophecy against Edom useth much the same expressions, ,4. The word that is here used being of the number of those which are but once found in Scripture, hath given interpreters liberty to abound in their senses of it; some translating it arrogance, some, thine idol; but the best interpreters understand by it their terribleness to others, their being so potent that others were all afraid of them; this deceived them, making them to conclude themselves secure, and out of danger; to which is also added the pride of the heart. The country of Edom being mountainous, they are said to dwell in the clefts of the rocks, that is, in places impregnable, and inaccessible as they thought, in the heights of the hill. But the Lord lets them know no place was to his power inaccessible or impregnable, for if they dwell as high as the eagle, which the Scripture tells us, ,28, maketh her nest on high, and dwelleth and abideth upon the rock, upon the crag of the rock, yet he would bring them down.

Trapp's Commentary on Jeremiah 49:16

Jeremiah 49:16 Thy terribleness hath deceived thee, [and] the pride of thine heart, O thou that dwellest in the clefts of the rock, that holdest the height of the hill: though thou shouldest make thy nest as high as the eagle, I will bring thee down from thence, saith the LORD.Ver. 16. Thy terribleness,] i.e., Thine insolence and cruelty wherewith thou frighten folk. Or thine idol, that terrible business, so called in contempt. Though thou shouldest make thy nest.] See Obadiah 1:4.

Ellicott's Commentary on Jeremiah 49:16

(16) Thy terribleness hath deceived thee.—The substantive does not occur elsewhere. Etymo-logically it may mean “terror of,” or “object of terror;” but a cognate word is found in 1 Kings 15:13; 2 Chronicles 15:16 in the sense of an “idol,” probably of the Phallic or Priapus type, and that is probably the meaning. Such an idol is called scornfully the horror of Edom, just as the God of Israel was “the fear of Isaac” (Genesis 31:42). So Milton speaks of Chemosh as the “obscene dread of Moab’s sons” (Par. Lost, I. 406.) O thou that dwellest in the clefts of the rock.—Better, perhaps, in the fortresses of Sela. The words describe with a wonderful vividness the aspect of the rock-fortresses of Edom, the cities built into a ravine. The remains of Petra (the Sela of 2 Kings 14:7; Isaiah 16:1), commonly referred to as illustrating this description, are, it must be remembered, of Roman origin; but there can be little doubt that it occupied the site of an earlier city, and that there were other fortresses, even more like the eagle’s nest, perched upon the summit of the crags. In Job 39:27-30 we have a picture of the eagle’s nest drawn by a writer who was probably familiar with these rock fortresses.

Adam Clarke's Commentary on Jeremiah 49:16

Verse 16. O thou that dwellest] All Idumea is full of mountains and rocks, and these rocks and mountains full of caves, where, in time of great heats, and in time of war, the people take shelter.

Cambridge Bible on Jeremiah 49:16

16. As for thy terribleness] The text is probably corrupt, but no certain emendation has been suggested. If it stands, we must take the sense to be O thy trembling, i.e. either (a) how wilt thou tremble at the greatness of thy fall! or (b) how will the lookers on tremble at the horror of this sight! The Hebrew noun is absent from Ob. and is not found elsewhere. the rock] mg. Sela. See 2 Kings 14:7. Sela was perhaps identical with Petra, which “lay in an amphitheatre of mountains, accessible only through the narrow gorge, called the Sik, winding in with precipitous sides from the W.; and the mountain sides round Petra, and the ravines about it, contain innumerable rock-hewn cavities, some being tombs, but others dwellings, in which the ancient inhabitants lived.” Dr. See also G. A. Smith, The Book of the Twelve Prophets, II. 179. Petra was fifty miles S. of the Dead Sea. the eagle] See on Jeremiah 4:13.

Whedon's Commentary on Jeremiah 49:16

16. Thy terribleness — The terror which thou dost inspire. The original word is used nowhere else, and has been variously translated, but this sense stands most fully commended.

Sermons on Jeremiah 49:16

SermonDescription
Shane Idleman Porn's Influence on Christians by Shane Idleman This sermon emphasizes the danger of pride leading to regression from God, as seen in the backsliding and deception caused by the lust and perversions of the heart. The speaker hig
Lou Sutera Why Pride Before Prayer? (Where God Begins in Reviving His People) by Lou Sutera In this sermon, the speaker shares anecdotes and testimonies to highlight the destructive nature of pride. He tells a story of a father who boasts about his hunting skills, but fai
Zac Poonen Every Mountain Will Be Flattened (zech.4:6,7) by Zac Poonen Zac Poonen preaches about how God allows His people to face hindrances and obstacles to exercise their faith and experience His mighty power. He emphasizes the importance of obeyin
Gawin Kirkham The First Open-Air Sermon by Gawin Kirkham Gawin Kirkham preaches on the searching question asked by God in Genesis 3:9, 'Where art thou?' highlighting how man has been hiding from God out of fear since Adam and Eve's time
James Smith Fear and Folly by James Smith James Smith preaches on the consequences of sin as seen in Adam's fear and folly after disobeying God in the Garden of Eden. Sin leads to guilt, fear, and ultimately folly, causing
Leonard Ravenhill Mounting Up With Eagles Wings - Part 1 by Leonard Ravenhill Leonard Ravenhill emphasizes the power and majesty of God as depicted in Isaiah 40, particularly focusing on the promise that those who wait upon the Lord will renew their strength
Leonard Ravenhill Mounting With Wings by Leonard Ravenhill Leonard Ravenhill emphasizes the power of waiting on the Lord, drawing from Isaiah 40:29-31, where God promises to renew the strength of those who trust in Him. He contrasts the ma

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate