Menu

Jeremiah 49:29

Jeremiah 49:29 in Multiple Translations

They will take their tents and flocks, their tent curtains and all their goods. They will take their camels for themselves. They will shout to them: ‘Terror is on every side!’

Their tents and their flocks shall they take away: they shall take to themselves their curtains, and all their vessels, and their camels; and they shall cry unto them, Fear is on every side.

Their tents and their flocks shall they take; they shall carry away for themselves their curtains, and all their vessels, and their camels; and they shall cry unto them, Terror on every side!

Their tents and their flocks they will take; they will take away for themselves their curtains and all their vessels and their camels: they will give a cry to them, Fear on every side.

Take their tents and their flocks! Carry off their tent curtains and all their possessions! Take their camels for yourselves. Shout out to them: “Terror is everywhere!”

Their tents and their flocks shall they take away: yea, they shall take to themselues their curtaines and all their vessels, and their camels, and they shall crie vnto them, Feare is on euery side.

Their tents and their flock they do take, Their curtains, and all their vessels, And their camels, they bear away for themselves, And they called concerning them, Fear [is] round about.

They will take their tents and their flocks. they will carry away for themselves their curtains, all their vessels, and their camels; and they will cry to them, ‘Terror on every side!’

Their tents and their flocks shall they take away: they shall take to themselves their curtains, and all their vessels, and their camels; and they shall cry to them, Fear is on every side.

They shall take their tents, and their flocks: and shall carry off for themselves their curtains, and all their vessels, and their camels: and they shall call fear upon them round about.

Their tents and their flocks of sheep will be captured. The curtains in their tents and their camels and their other possessions will be taken away. Everywhere men will shout, ‘We are terrified because terrible things are happening all around us!’

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 49:29

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 49:29 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB אָהֳלֵי/הֶ֤ם וְ/צֹאנָ/ם֙ יִקָּ֔חוּ יְרִיעוֹתֵי/הֶ֧ם וְ/כָל כְּלֵי/הֶ֛ם וּ/גְמַלֵּי/הֶ֖ם יִשְׂא֣וּ לָ/הֶ֑ם וְ/קָרְא֧וּ עֲלֵי/הֶ֛ם מָג֖וֹר מִ/סָּבִֽיב
אָהֳלֵי/הֶ֤ם ʼôhel H168 tent N-mp | Suff
וְ/צֹאנָ/ם֙ tsôʼn H6629 Sheep (Gate) Conj | N-cs | Suff
יִקָּ֔חוּ lâqach H3947 to take V-Qal-Imperf-3mp
יְרִיעוֹתֵי/הֶ֧ם yᵉrîyʻâh H3407 curtain N-fp | Suff
וְ/כָל kôl H3605 all Conj | N-ms
כְּלֵי/הֶ֛ם kᵉlîy H3627 article/utensil N-mp | Suff
וּ/גְמַלֵּי/הֶ֖ם gâmâl H1581 camel Conj | N-mp | Suff
יִשְׂא֣וּ nâsâʼ H5375 to lift V-Qal-Imperf-3mp
לָ/הֶ֑ם Prep | Suff
וְ/קָרְא֧וּ qârâʼ H7121 to call Conj | V-Qal-3cp
עֲלֵי/הֶ֛ם ʻal H5921 upon Prep | Suff
מָג֖וֹר mâgôwr H4032 terror N-ms
מִ/סָּבִֽיב çâbîyb H5439 around Prep | N-cs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 49:29

אָהֳלֵי/הֶ֤ם ʼôhel H168 "tent" N-mp | Suff
The Hebrew word for a tent, often used to describe the tabernacle or a nomad's home. In Exodus 33:7-11, it refers to the sacred tent where God meets with Moses.
Definition: : tent 1) tent 1a) nomad's tent, and thus symbolic of wilderness life, transience 1b) dwelling, home, habitation 1c) the sacred tent of Jehovah (the tabernacle) Also means: o.hel (אֹ֫הֶל ": home" H0168H)
Usage: Occurs in 314 OT verses. KJV: covering, (dwelling) (place), home, tabernacle, tent. See also: Genesis 4:20; Leviticus 14:23; Joshua 22:4.
וְ/צֹאנָ/ם֙ tsôʼn H6629 "Sheep (Gate)" Conj | N-cs | Suff
This word refers to a flock of sheep or goats, and is sometimes used to describe people in a figurative sense. It is also associated with the Sheep Gate in Jerusalem, a significant location in biblical times.
Definition: This name means sheep and goats Also named: probatikos (προβατικός "Sheep Gate" G4262)
Usage: Occurs in 247 OT verses. KJV: (small) cattle, flock ([phrase] -s), lamb ([phrase] -s), sheep(-cote, -fold, -shearer, -herds). See also: Genesis 4:2; Deuteronomy 28:31; Psalms 44:12.
יִקָּ֔חוּ lâqach H3947 "to take" V-Qal-Imperf-3mp
This Hebrew word means to take or get something, and it is used in many different ways in the Bible. It can mean to take a wife, to take possession of something, or to receive a gift. For example, in Genesis 2:22, God takes a rib from Adam to create Eve.
Definition: : take 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)
Usage: Occurs in 909 OT verses. KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. See also: Genesis 2:15; Genesis 34:17; Exodus 30:23.
יְרִיעוֹתֵי/הֶ֧ם yᵉrîyʻâh H3407 "curtain" N-fp | Suff
The Hebrew word for curtain or drape refers to a hanging or trembling fabric. It is used to describe the curtains in the tabernacle or temple, as seen in various Bible translations.
Definition: curtain, drape
Usage: Occurs in 32 OT verses. KJV: curtain. See also: Exodus 26:1; Exodus 36:12; Psalms 104:2.
וְ/כָל kôl H3605 "all" Conj | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
כְּלֵי/הֶ֛ם kᵉlîy H3627 "article/utensil" N-mp | Suff
This Hebrew word refers to any object or tool, like a utensil or a piece of furniture. It is used to describe a wide range of items, from musical instruments to weapons. It emphasizes the object's purpose or function.
Definition: 1) article, vessel, implement, utensil 1a) article, object (general) 1b) utensil, implement, apparatus, vessel 1b1) implement (of hunting or war) 1b2) implement (of music) 1b3) implement, tool (of labour) 1b4) equipment, yoke (of oxen) 1b5) utensils, furniture 1c) vessel, receptacle (general) 1d) vessels (boats) of paper-reed
Usage: Occurs in 276 OT verses. KJV: armour(-bearer), artillery, bag, carriage, [phrase] furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, [idiom] one from another, that which pertaineth, pot, [phrase] psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, [phrase] whatsoever. See also: Genesis 24:53; 1 Samuel 14:13; Ezra 8:26.
וּ/גְמַלֵּי/הֶ֖ם gâmâl H1581 "camel" Conj | N-mp | Suff
A camel, used for riding or carrying loads, is mentioned in the Bible as a valuable animal. In the KJV, it is translated simply as 'camel'.
Definition: 1) camel 1a) as property, as beast of burden, for riding, forbidden for food
Usage: Occurs in 51 OT verses. KJV: camel. See also: Genesis 12:16; Judges 6:5; Isaiah 21:7.
יִשְׂא֣וּ nâsâʼ H5375 "to lift" V-Qal-Imperf-3mp
In the Bible, this Hebrew word means to lift or raise something, and it's used in many ways, like lifting a burden or raising someone's status. It appears in books like Genesis and Isaiah, often talking about God lifting people up. It's about supporting or carrying something or someone.
Definition: : raise/take_up 1) to lift, bear up, carry, take 1a) (Qal) 1a1) to lift, lift up 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure 1a3) to take, take away, carry off, forgive 1b) (Niphal) 1b1) to be lifted up, be exalted 1b2) to lift oneself up, rise up 1b3) to be borne, be carried 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away 1c) (Piel) 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist 1c2) to desire, long (fig.) 1c3) to carry, bear continuously 1c4) to take, take away 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself 1e) (Hiphil) 1e1) to cause one to bear (iniquity) 1e2) to cause to bring, have brought
Usage: Occurs in 609 OT verses. KJV: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield. See also: Genesis 4:13; Numbers 4:2; 1 Samuel 14:3.
לָ/הֶ֑ם "" Prep | Suff
וְ/קָרְא֧וּ qârâʼ H7121 "to call" Conj | V-Qal-3cp
This Hebrew word means to call out to someone or something, often by name. It's used in many situations, like calling for help or reading aloud. In Genesis, God calls out to Adam in the Garden.
Definition: : call_to/invite/entreat 1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim 1a) (Qal) 1a1) to call, cry, utter a loud sound 1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God) 1a3) to proclaim 1a4) to read aloud, read (to oneself), read 1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow 1a6) to call, name, give name to, call by 1b) (Niphal) 1b1) to call oneself 1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named 1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen
Usage: Occurs in 689 OT verses. KJV: bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say. See also: Genesis 1:5; Genesis 49:1; Judges 1:26.
עֲלֵי/הֶ֛ם ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
מָג֖וֹר mâgôwr H4032 "terror" N-ms
Mâgôwr means fear or terror, describing a state of being afraid. In the Bible, it is used to express the fear or dread that people experience, such as in Deuteronomy 32:25 where it says 'The sword without, and terror within'.
Definition: fear, terror
Usage: Occurs in 8 OT verses. KJV: fear, terror. Compare H4036 (מָגוֹר מִסָּבִיב). See also: Psalms 31:14; Jeremiah 20:10; Isaiah 31:9.
מִ/סָּבִֽיב çâbîyb H5439 "around" Prep | N-cs
This word describes something that surrounds or encompasses, like a circle or neighborhood, and can also mean around or about, as in on every side. It is used to describe physical locations and proximity. The KJV translates it as about or circuit.
Definition: : around/border subst 1) places round about, circuit, round about adv 2) in a circuit, a circuit, round about prep 3) in the circuit, from every side
Usage: Occurs in 282 OT verses. KJV: (place, round) about, circuit, compass, on every side. See also: Genesis 23:17; 1 Kings 7:24; Psalms 3:7.

Study Notes — Jeremiah 49:29

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Jeremiah 46:5 Why am I seeing this? They are terrified, they are retreating; their warriors are defeated, they flee in haste without looking back; terror is on every side!” declares the LORD.
2 Jeremiah 6:25 Do not go out to the fields; do not walk the road. For the enemy has a sword; terror is on every side.
3 Habakkuk 3:7 I saw the tents of Cushan in distress; the curtains of Midian were trembling.
4 Psalms 120:5 Woe to me that I dwell in Meshech, that I live among the tents of Kedar!
5 2 Corinthians 4:8 We are hard pressed on all sides, but not crushed; perplexed, but not in despair;
6 Jeremiah 20:3–4 The next day, when Pashhur released Jeremiah from the stocks, Jeremiah said to him, “The LORD does not call you Pashhur, but Magor-missabib. For this is what the LORD says: ‘I will make you a terror to yourself and to all your friends. They will fall by the sword of their enemies before your very eyes. And I will hand Judah over to the king of Babylon, and he will carry them away to Babylon and put them to the sword.
7 Judges 6:5 For the Midianites came with their livestock and their tents like a great swarm of locusts. They and their camels were innumerable, and they entered the land to ravage it.
8 Jeremiah 10:20 My tent is destroyed, and all its ropes are snapped. My sons have departed from me and are no more. I have no one left to pitch my tent or set up my curtains.
9 2 Corinthians 7:5 For when we arrived in Macedonia, our bodies had no rest, but we were pressed from every direction—conflicts on the outside, fears within.
10 Job 1:3 and he owned 7,000 sheep, 3,000 camels, 500 yoke of oxen, 500 female donkeys, and a very large number of servants. Job was the greatest man of all the people of the East.

Jeremiah 49:29 Summary

Jeremiah 49:29 is a prophecy about the destruction of the kingdoms of Kedar and Hazor, where the people will lose all their possessions and livestock, and will be filled with fear and terror. This verse reminds us that our earthly possessions are temporary and can be taken away at any moment, as warned in 1 Peter 1:24. Just like the people in Jeremiah 49:29, we can be easily shaken and frightened by the uncertainties of life, but we can find comfort and peace in God's presence, as promised in Psalm 23:4. By trusting in God's sovereignty and control, we can face the challenges of life with faith and courage, knowing that He is our Rock and our Refuge, as stated in Psalm 18:2.

Frequently Asked Questions

What is the historical context of Jeremiah 49:29?

Jeremiah 49:29 is part of a prophecy against the nations, specifically addressing the kingdoms of Kedar and Hazor, which were defeated by Nebuchadnezzar king of Babylon, as mentioned in Jeremiah 49:28, fulfilling the plan of God as stated in Jeremiah 25:9.

Why are the people of Kedar and Hazor being warned to flee?

The people are being warned to flee because God has drawn up a plan against them, as stated in Jeremiah 49:30, and they will experience terror on every side, as mentioned in Jeremiah 49:29, similar to the fear and dread described in Deuteronomy 32:25.

What is the significance of the plundering of tents, flocks, and camels in Jeremiah 49:29?

The plundering of tents, flocks, and camels signifies the complete destruction and desolation of the people's livelihood and possessions, much like the devastation described in Isaiah 13:16, leaving them with nothing.

Is Jeremiah 49:29 a call to fear or to faith?

While Jeremiah 49:29 does describe a scene of terror and fear, it ultimately points to God's sovereignty and control over the nations, as seen in Psalm 2:1-12, and serves as a reminder to trust in Him, as encouraged in Proverbs 3:5-6.

Reflection Questions

  1. How can I apply the warning of Jeremiah 49:29 to my own life, recognizing the fleeting nature of earthly possessions and the importance of seeking eternal treasures?
  2. What are some ways I can 'flee' from the worldly pursuits and desires that may be leading me away from God, and instead, 'escape' to the safety of His presence, as described in Psalm 91:4?
  3. In what ways can I trust in God's sovereignty, even in the midst of uncertainty and chaos, as described in Jeremiah 49:29, and how can I apply the promise of Isaiah 41:10 to my life?
  4. How can I use the imagery of Jeremiah 49:29 to reflect on my own priorities and values, and to re-evaluate what is truly important to me, in light of Matthew 6:19-21?

Gill's Exposition on Jeremiah 49:29

Their tents and their flocks shall they take away,.... The Kedarenes were a people whose business chiefly lay in feeding flocks, and of which their substance consisted; and they mostly dwelt in

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 49:29

Their tents and their flocks shall they take away: they shall take to themselves their curtains, and all their vessels, and their camels; and they shall cry unto them, Fear is on every side.

Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 49:29

That is, the Chaldeans shall take away the Kedarens’ tents; for they being a people whose cattle were their livelihood, had no fixed houses, but tents, which were movable habitations, covered with skins of beasts; and the curtains which they used to draw before those tents, and served them as sides, as gable ends of houses serve us; and all the furniture of their tents or tabernacles, and their cattle; and either their enemies should fright them with terrible noises and outcries, or they should themselves cry out that they were surrounded with objects of fear.

Trapp's Commentary on Jeremiah 49:29

Jeremiah 49:29 Their tents and their flocks shall they take away: they shall take to themselves their curtains, and all their vessels, and their camels; and they shall cry unto them, Fear [is] on every side.Ver. 29. Their tents and their flocks.] For which they were termed scenitae and nomades, as living a pastoral life in tents. And they shall cry unto them, Fear is on every side.] Magormissabib might be their word, wherewith, loudly uttered, they might frighten and overcome these enemies; like as the Britons, our ancestors, once overcame a mighty army of Saxons and Picts in this land, by ringing out the word Hallelujah with a courage among the mountains near where the enemy had camped. Ussier., De Brit. Eccles. Primord.

Ellicott's Commentary on Jeremiah 49:29

(29) Fear is on every side.—There is a striking individuality in this reproduction of the Magor-missabib cry which had been so prominent in the prophet’s own life and preaching (Jeremiah 6:25; Jeremiah 20:3; Jeremiah 20:10; Jeremiah 46:5).

Adam Clarke's Commentary on Jeremiah 49:29

Verse 29. Their tents and their flocks] This description of property shows that they were Scenite or Nomad Arabs; persons who dwell in tents, and whose principal property was cattle, especially camels, of the whole of which they were plundered by the Chaldeans.

Cambridge Bible on Jeremiah 49:29

29. curtains] i.e. tent-hangings. See on ch. Jeremiah 4:20. Terror on every side] See on ch. Jeremiah 6:25.

Barnes' Notes on Jeremiah 49:29

Curtains - The hangings of the tents. Fear is on every side - Magor-missabib (see Jeremiah 6:25 note); a cry, indicating the panic which followed the unexpected onset of the enemy.

Whedon's Commentary on Jeremiah 49:29

29. Tents and flocks, curtains and vessels and camels make up the wealth of nomads. By “curtains” are meant the hangings of the tent; and by “vessels,” the simple cooking utensils of these wanderers.

Sermons on Jeremiah 49:29

SermonDescription
Charles Alexander "The Suffering of Christ From John's Gospel" ch.17:1 by Charles Alexander In this sermon on John 17 and 18, the preacher delves into the profound significance of Jesus' words and actions leading up to His crucifixion. Jesus' prayer in John 17 reveals His
Henry Law Psalm 120 by Henry Law Henry Law preaches on Psalm 120, highlighting the distress caused by slander and the soul's refuge in prayer. He emphasizes that tribulation is inevitable for believers, but prayer
John Gill 2 Peter 2:8 by John Gill John Gill emphasizes the plight of the righteous man, Lot, who lived among the wicked in Sodom, illustrating the sorrow and grief that can accompany such a situation. He highlights
C.H. Spurgeon They Were Not Carried to Heaven on Beds of Ease! by C.H. Spurgeon C.H. Spurgeon emphasizes the necessity of living a godly life amidst an ungodly world, urging Christians not to lament their circumstances but to glorify God through their struggle
Thomas Brooks Death Is a Change of Company by Thomas Brooks Thomas Brooks emphasizes that for a believer, death signifies a transition to a better existence, where they leave behind the company of the wicked and enter into the presence of a
Devern Fromke The Way of the Cross by Devern Fromke In this sermon, the speaker shares a personal experience about the importance of giving thanks in all circumstances. While resting in a car, the speaker's car was hit by another ve
Denny Kenaston (Early Anabaptism) Christ in Early Anabaptism by Denny Kenaston In this sermon, the speaker discusses a group of 12 men who gathered in the house of Felix Montz to seek God's guidance. The fear of God settled upon them, leading them to separate

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate