Menu

Jeremiah 8:5

Jeremiah 8:5 in Multiple Translations

Why then have these people turned away? Why does Jerusalem always turn away? They cling to deceit; they refuse to return.

Why then is this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? they hold fast deceit, they refuse to return.

Why then is this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? they hold fast deceit, they refuse to return.

Why do these people of Jerusalem go back, for ever turning away? they will not give up their deceit, they will not come back.

So why have these people of Jerusalem gone the wrong way? Why do they refuse to turn around from their repeated betrayals, holding on to all their lies?

Wherefore is this people of Ierusalem turned backe by a perpetuall rebellion? they gaue themselues to deceit, and would not returne.

Wherefore hath this people of Jerusalem Turned back — a perpetual backsliding? They have kept hold on deceit, They have refused to turn back.

Why then have the people of Jerusalem fallen back by a perpetual backsliding? They cling to deceit. They refuse to return.

Why then hath this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? they hold fast deceit, they refuse to return.

Why then is this people in Jerusalem turned away with a stubborn revolting? they have laid hold on lying, and have refused to return.

Yes, they do, so why do these people of Judah continue trusting in those idols that have deceived them? They continue turning away from me, even though I have warned them.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 8:5

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 8:5 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB מַדּ֨וּעַ שׁוֹבְבָ֜ה הָ/עָ֥ם הַ/זֶּ֛ה יְרוּשָׁלִַ֖ם מְשֻׁבָ֣ה נִצַּ֑חַת הֶחֱזִ֨יקוּ֙ בַּ/תַּרְמִ֔ית מֵאֲנ֖וּ לָ/שֽׁוּב
מַדּ֨וּעַ maddûwaʻ H4069 why? Part
שׁוֹבְבָ֜ה shûwb H7725 to return V-o-Perf-3fs
הָ/עָ֥ם ʻam H5971 Amaw Art | N-ms
הַ/זֶּ֛ה zeh H2088 this Art | Pron
יְרוּשָׁלִַ֖ם Yᵉrûwshâlaim H3389 Jerusalem N-proper
מְשֻׁבָ֣ה mᵉshûwbâh H4878 faithlessness N-fs
נִצַּ֑חַת nâtsach H5329 to conduct V-Niphal-Inf-c
הֶחֱזִ֨יקוּ֙ châzaq H2388 to strengthen V-Hiphil-Perf-3cp
בַּ/תַּרְמִ֔ית tormâh H8649 treachery Prep | N-fs
מֵאֲנ֖וּ mâʼên H3985 to refuse V-Piel-Perf-3cp
לָ/שֽׁוּב shûwb H7725 to return Prep | V-Qal-Inf-a
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 8:5

מַדּ֨וּעַ maddûwaʻ H4069 "why?" Part
This Hebrew word is used to ask questions like why or how, seeking to understand the reason behind something. It appears in various forms in the Bible, often in contexts of inquiry or curiosity.
Definition: why?, on what account?, wherefore?
Usage: Occurs in 71 OT verses. KJV: how, wherefore, why. See also: Genesis 26:27; 2 Kings 8:12; Isaiah 5:4.
שׁוֹבְבָ֜ה shûwb H7725 "to return" V-o-Perf-3fs
This Hebrew word means to return or turn back, and can be used literally or figuratively. It is often used to describe someone returning to God or repenting from sin, as seen in the book of Psalms and the prophets.
Definition: : return 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back
Usage: Occurs in 953 OT verses. KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. See also: Genesis 3:19; Numbers 8:25; Judges 8:13.
הָ/עָ֥ם ʻam H5971 "Amaw" Art | N-ms
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
הַ/זֶּ֛ה zeh H2088 "this" Art | Pron
This word is a pronoun meaning this or that, used to point out a specific person or thing. It appears in many contexts, including Genesis and Psalms, to indicate something specific. The KJV translates it as he, here, or it.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 1061 OT verses. KJV: he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare H2063 (זֹאת), H2090 (זֹה), H2097 (זוֹ), H2098 (זוּ). See also: Genesis 5:1; Exodus 10:17; Numbers 14:16.
יְרוּשָׁלִַ֖ם Yᵉrûwshâlaim H3389 "Jerusalem" N-proper
Jerusalem is the capital city of Palestine, also known as the city of peace. It was the chief city of the united kingdom and the nation of Judah after the split.
Definition: § Jerusalem = "teaching of peace" the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
Usage: Occurs in 600 OT verses. KJV: Jerusalem. See also: Joshua 10:1; 2 Kings 22:14; 2 Chronicles 24:6.
מְשֻׁבָ֣ה mᵉshûwbâh H4878 "faithlessness" N-fs
This word describes turning away from God, or faithlessness. It is used to convey the idea of apostasy or backsliding. In the Bible, it is often used to describe Israel's unfaithfulness to God.
Definition: turning away, turning back, apostasy, backsliding
Usage: Occurs in 12 OT verses. KJV: backsliding, turning away. See also: Proverbs 1:32; Jeremiah 3:22; Jeremiah 2:19.
נִצַּ֑חַת nâtsach H5329 "to conduct" V-Niphal-Inf-c
To conduct or oversee, this word describes a leader or chief musician. In the Bible, it is used in the book of Psalms to describe the role of a music director. The word implies a sense of leadership and guidance.
Definition: 1) to excel, be bright, be preeminent, be perpetual, be overseer, be enduring 1a) (Niphal) enduring (participle) 1b) (Piel) to act as overseer or superintendent or director or chief Aramaic equivalent: ne.tsach (נְצַח "to distinguish oneself" H5330)
Usage: Occurs in 65 OT verses. KJV: excel, chief musician (singer), oversee(-r), set forward. See also: 1 Chronicles 15:21; Psalms 49:1; Psalms 4:1.
הֶחֱזִ֨יקוּ֙ châzaq H2388 "to strengthen" V-Hiphil-Perf-3cp
To strengthen means to be strong or courageous, and can also mean to seize or conquer, as seen in various KJV translations.
Definition: : strengthen/support/encourage 1) to strengthen, prevail, harden, be strong, become strong, be courageous, be firm, grow firm, be resolute, be sore 1a) (Qal) 1a1) to be strong, grow strong 1a1a) to prevail, prevail upon 1a1b) to be firm, be caught fast, be secure 1a1c) to press, be urgent 1a1d) to grow stout, grow rigid, grow hard (bad sense) 1a1e) to be severe, be grievous 1a2) to strengthen 1b) (Piel) 1b1) to make strong 1b2) to restore to strength, give strength 1b3) to strengthen, sustain, encourage 1b4) to make strong, make bold, encourage 1b5) to make firm 1b6) to make rigid, make hard 1c) (Hiphil) 1c1) to make strong, strengthen 1c2) to make firm 1c3) to display strength 1c4) to make severe 1c5) to support 1c6) to repair 1c7) to prevail, prevail upon 1c8) to have or take or keep hold of, retain, hold up, sustain, support 1c9) to hold, contain 1d) (Hithpael) 1d1) to strengthen oneself 1d2) to put forth strength, use one's strength 1d3) to withstand 1d4) to hold strongly with
Usage: Occurs in 266 OT verses. KJV: aid, amend, [idiom] calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage(-ous, -ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold (fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengthen (self), be stout, be (make, shew, wax) strong(-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand. See also: Genesis 19:16; 1 Chronicles 22:13; Psalms 27:14.
בַּ/תַּרְמִ֔ית tormâh H8649 "treachery" Prep | N-fs
This word means deceitfulness or fraud, describing actions that are dishonest or treacherous. It is used to describe secret or sneaky behavior, often with negative intentions.
Definition: in treachery, treacherously
Usage: Occurs in 6 OT verses. KJV: deceit(-ful), privily. See also: Judges 9:31; Jeremiah 14:14; Psalms 119:118.
מֵאֲנ֖וּ mâʼên H3985 "to refuse" V-Piel-Perf-3cp
In the Bible, this Hebrew word means to say no or reject something. It is used in Exodus 23:5 to describe refusing to help someone in need. God commands people to not refuse help.
Definition: (Piel) to refuse
Usage: Occurs in 39 OT verses. KJV: refuse, [idiom] utterly. See also: Genesis 37:35; Nehemiah 9:17; Psalms 77:3.
לָ/שֽׁוּב shûwb H7725 "to return" Prep | V-Qal-Inf-a
This Hebrew word means to return or turn back, and can be used literally or figuratively. It is often used to describe someone returning to God or repenting from sin, as seen in the book of Psalms and the prophets.
Definition: : return 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back
Usage: Occurs in 953 OT verses. KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. See also: Genesis 3:19; Numbers 8:25; Judges 8:13.

Study Notes — Jeremiah 8:5

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Jeremiah 9:6 You dwell in the midst of deception; in their deceit they refuse to know Me,” declares the LORD.
2 Jeremiah 5:3 O LORD, do not Your eyes look for truth? You struck them, but they felt no pain. You finished them off, but they refused to accept discipline. They have made their faces harder than stone and refused to repent.
3 Zechariah 7:11 But they refused to pay attention and turned a stubborn shoulder; they stopped up their ears from hearing.
4 Hebrews 12:25 See to it that you do not refuse Him who speaks. For if the people did not escape when they refused Him who warned them on earth, how much less will we escape if we reject Him who warns us from heaven?
5 John 5:40 yet you refuse to come to Me to have life.
6 Isaiah 30:10 They say to the seers, “Stop seeing visions!” and to the prophets, “Do not prophesy to us the truth! Speak to us pleasant words; prophesy illusions.
7 Hosea 11:7 My people are bent on turning from Me. Though they call to the Most High, He will by no means exalt them.
8 2 Thessalonians 2:9–12 The coming of the lawless one will be accompanied by the working of Satan, with every kind of power, sign, and false wonder, and with every wicked deception directed against those who are perishing, because they refused the love of the truth that would have saved them. For this reason God will send them a powerful delusion so that they believe the lie, in order that judgment may come upon all who have disbelieved the truth and delighted in wickedness.
9 Isaiah 44:20 He feeds on ashes. His deluded heart has led him astray, and he cannot deliver himself or say, “Is not this thing in my right hand a lie?”
10 Jeremiah 5:27 Like cages full of birds, so their houses are full of deceit. Therefore they have become powerful and rich.

Jeremiah 8:5 Summary

[Jeremiah 8:5 shows us that God's people had turned away from Him and were refusing to return, even though He had called them to repentance. This is like when we know we've done something wrong, but we don't want to admit it or say sorry, as in 1 John 1:8-9. The Lord wants us to be honest with Him and with ourselves, and to turn back to Him with a humble heart, as in Psalm 51:17. By doing so, we can experience His forgiveness and restoration, as seen in Luke 15:11-24.]

Frequently Asked Questions

Why does the Lord ask why His people have turned away in Jeremiah 8:5?

The Lord asks this question to emphasize the persistence of Israel's rebellion against Him, as seen in their refusal to return to His ways, despite His repeated calls to repentance, as in Jeremiah 7:3-7 and Ezekiel 18:30-32.

What does it mean to cling to deceit in Jeremiah 8:5?

To cling to deceit means to hold tightly to false beliefs or practices, such as idolatry, which was a persistent problem in Israel, as seen in Deuteronomy 13:6-10 and Hosea 11:2.

How does Jeremiah 8:5 relate to the concept of repentance in the Bible?

Jeremiah 8:5 highlights the importance of repentance, as the Lord calls His people to turn away from their sinful ways and return to Him, as seen in 1 Kings 8:47-48 and Acts 3:19.

What is the significance of Jerusalem turning away in Jeremiah 8:5?

Jerusalem's turning away represents the spiritual rebellion of God's people, who have been called to be a holy and set-apart nation, as seen in Exodus 19:5-6 and Isaiah 1:21.

Reflection Questions

  1. What are some ways in which I may be turning away from the Lord, and what steps can I take to return to Him?
  2. How can I recognize and reject deceit in my own life, and instead cling to the truth of God's Word?
  3. In what ways can I, like the Lord, patiently and lovingly call others to repentance and return to Him?
  4. What are some areas in my life where I may be pursuing my own course, rather than following the Lord's will, and how can I make a change?

Gill's Exposition on Jeremiah 8:5

Why then is this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding?.... These people fill into sin, and rise not again by repentance; they turn out of the good ways of God and religion, and

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 8:5

Why then is this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? they hold fast deceit, they refuse to return. Why then is this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding?

Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 8:5

By a perpetual backsliding: either a universal backsliding; or rather, obstinately resolved to hold on, though they see they are out of the way; not out of levity or inconsiderateness. The Hebrew word signifies strength, the same used , and translated for ever, implying a strong, stiff, stout refusal. See . Deceit: either their injustice and cozenages in circumventing one another, which was so frequent among them, ,4; or their hypocrisy, whereby they thought to deceive God, but they did indeed deceive themselves; the great impediment of their repentance, ; or rather, their sticking close to their false prophets, who did deceive them, thence encouraging themselves in their wickedness, and pleasing themselves that their miseries should not come upon them. See Poole ""; See Poole "Jer v. 31"; See Poole "", &c.

Trapp's Commentary on Jeremiah 8:5

Jeremiah 8:5 Why [then] is this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? they hold fast deceit, they refuse to return.Ver. 5. Why then is this people of Jerusalem? &c.] Why else but because they are void of all true reason, and quite beside themselves in point of salvation? Their pertinace, or rather pervicacy, in sinning is altogether insuperable. Monoceros interimi potest, capri non potest. The unicorn is able to be killed, the billy goat can not. They hold fast deceit.] They hold close to their false prophets, or rather a false heart of their own hath deceived them. A deceived heart hath turned them aside.

Ellicott's Commentary on Jeremiah 8:5

(5) Slidden back . . . backsliding.—The English fails to give the full emphasis of the re-iteration of the same word as in the previous verse. Why doth this people of Jerusalem turn away with a perpetual turning? Here, so far, there was no retracing the evil path which they had chosen.I hearkened and heard.—Jehovah himself is introduced here, as probably in the question of the previous verse, as speaking, listening for cries of penitence, and hearing only the words of the evildoers. Rusheth.—The word is primarily used of the rushing of a torrent (Isaiah 8:8; Isaiah 10:22; Isaiah 28:17), and is applied to the frantic impetuosity with which Israel was rushing into evil, and therefore into the misery that followed it.

Cambridge Bible on Jeremiah 8:5

5. slidden back … backsliding … return] All three expressions are from the same root; “turn back … backturning … to return.”

Barnes' Notes on Jeremiah 8:5

When men act as in Jeremiah 8:4, why is God’s own people alone an exception? Slidden back ... backsliding - The same words as “turn” and “return” in Jeremiah 8:4.

Whedon's Commentary on Jeremiah 8:5

5. Why then, etc. — And so constitute such a sad anomaly.

Sermons on Jeremiah 8:5

SermonDescription
David Wilkerson My People Know Not the Judgement of the Lord by David Wilkerson In this sermon, the preacher begins by acknowledging that God is doing something profound in the church and will bring about a deep purification in the coming year. The message is
David Wilkerson The Beggars Are a Sign by David Wilkerson In this sermon, the pastor focuses on Lamentations 4 and describes the state of society and the people of God. He emphasizes how the nation, once pure and founded on righteous prin
Shane Idleman Truth & Deception: When Kingdoms Collide by Shane Idleman Shane Idleman addresses the collision of truth and deception in his sermon 'Truth & Deception: When Kingdoms Collide,' emphasizing the confusion within the modern church, much like
Ralph Sexton I Don't Want to Be Right! by Ralph Sexton In this sermon, the preacher expresses concern about the state of the world and the impact it has on children. He emphasizes the importance of parents setting a good example for th
Horatius Bonar Divine Jealousy for the Truth by Horatius Bonar Horatius Bonar emphasizes God's divine jealousy for the truth, asserting that His eyes are constantly watching over it to guard and maintain it. He explains that there is only one
Samuel Davies A Time of Unusual Sickness and Mortality Improved by Samuel Davies Samuel Davies preaches about the urgent need for sinners to turn to God in the midst of afflictions and mortality, emphasizing the importance of genuine conversion and the necessit
Horatius Bonar Divine Jealousy for the Truth. by Horatius Bonar Horatius Bonar emphasizes God's divine jealousy for truth, as expressed in Jeremiah 5:3, where the Lord laments the absence of truth among His people. He asserts that God's watchfu

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate