Hebrew Word Reference — Job 39:25
This word means enough or sufficiency, like having enough food or water. It is used in phrases like 'according to the abundance of' in 2 Corinthians. The KJV translates it as 'enough' or 'sufficient'.
Definition: 1) sufficiency, enough 1a) enough 1b) for, according to the abundance of, out of the abundance of, as often as
Usage: Occurs in 35 OT verses. KJV: able, according to, after (ability), among, as (oft as), (more than) enough, from, in, since, (much as is) sufficient(-ly), too much, very, when. See also: Exodus 36:5; Nehemiah 5:8; Proverbs 25:16.
This Hebrew word refers to a trumpet or cornet, often made from a ram's horn. It was used in the Bible to signal important events or to sound an alarm, and is still used today in some Jewish traditions.
Definition: horn, ram's horn
Usage: Occurs in 63 OT verses. KJV: cornet, trumpet. See also: Exodus 19:16; 1 Chronicles 15:28; Psalms 47:6.
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
This word is an expression of surprise or excitement, like saying 'aha'. It's used in the Bible to show strong emotions, like in Psalm 35:21. It's a sudden reaction
Definition: aha!
Usage: Occurs in 9 OT verses. KJV: ah, aha, ha. See also: Job 39:25; Psalms 70:4; Psalms 35:21.
This Hebrew word means something or someone is far away, either physically or in time. It is often used to describe distant lands or events that happened long ago. In the Bible, it appears in books like Genesis and Psalms.
Definition: adj 1) remote, far, distant, distant lands, distant ones 1a) of distance, time n m 2) distance 2a) from a distance (with prep) Aramaic equivalent: ra.chiq (רְחִיק "far" H7352)
Usage: Occurs in 85 OT verses. KJV: (a-) far (abroad, off), long ago, of old, space, great while to come. See also: Genesis 22:4; Psalms 65:6; Psalms 10:1.
This word means to smell or perceive, and is used in the Bible to describe how we sense and enjoy things, like a horse smelling its surroundings.
Definition: 1) (Hiphil) to smell, scent, perceive odour, accept 1a) of horse 1b) of delight (metaph)
Usage: Occurs in 11 OT verses. KJV: accept, smell, [idiom] touch, make of quick understanding. See also: Genesis 8:21; Judges 16:9; Psalms 115:6.
This word means battle or war, describing a fight or conflict. It is used in the Bible to talk about wars and battles, like the ones in the book of Joshua. The KJV translates it as battle or fight.
Definition: battle, war
Usage: Occurs in 308 OT verses. KJV: battle, fight(-ing), war(-rior). See also: Genesis 14:2; 1 Samuel 30:24; 2 Chronicles 13:14.
This word refers to the loud, rumbling sound of thunder, like a peal of thunder in the sky, as described in Psalm 81:7. It is often used to describe God's powerful voice or a dramatic event.
Definition: thunder
Usage: Occurs in 6 OT verses. KJV: thunder. See also: Job 26:14; Psalms 81:8; Psalms 77:19.
A leader or person in charge, like a prince or captain, as seen in the Bible with King David and other rulers.
Definition: 1) prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain 1a) chieftain, leader 1b) vassal, noble, official (under king) 1c) captain, general, commander (military) 1d) chief, head, overseer (of other official classes) 1e) heads, princes (of religious office) 1f) elders (of representative leaders of people) 1g) merchant-princes (of rank and dignity) 1h) patron-angel 1i) Ruler of rulers (of God) 1j) warden
Usage: Occurs in 368 OT verses. KJV: captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord,(-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward. See also: Genesis 12:15; 1 Kings 22:32; 2 Chronicles 32:21.
This word means a loud shout or noise, like a battle cry or a joyful sound. It can also refer to the blast of trumpets in books like Numbers and Joshua.
Definition: 1) alarm, signal, sound of tempest, shout, shout or blast of war or alarm or joy 1a) alarm of war, war-cry, battle-cry 1b) blast (for march) 1c) shout of joy (with religious impulse) 1d) shout of joy (in general)
Usage: Occurs in 33 OT verses. KJV: alarm, blow(-ing) (of, the) (trumpets), joy, jubile, loud noise, rejoicing, shout(-ing), (high, joyful) sound(-ing). See also: Leviticus 23:24; Ezra 3:12; Psalms 27:6.
Context — The LORD Speaks of His Creation
Cross References
| Reference | Text (BSB) |
| 1 |
Psalms 70:3 |
May those who say, “Aha, aha!” retreat because of their shame. |
| 2 |
Ezekiel 26:2 |
“Son of man, because Tyre has said of Jerusalem, ‘Aha! The gate to the nations is broken; it has swung open to me; now that she lies in ruins I will be filled,’ |
| 3 |
Ezekiel 36:2 |
This is what the Lord GOD says: Because the enemy has said of you, ‘Aha! The ancient heights have become our possession,’ |
Job 39:25 Summary
This verse describes a powerful war horse that is eager for battle and can sense the presence of war from afar. The horse's fervor and readiness for battle can be seen as a metaphor for the Christian's readiness for spiritual battle, as described in Ephesians 6:10-18. Just as the horse is prepared to face the challenges of war, believers are called to put on the armor of God and be prepared to face the challenges of the faith. By cultivating a sense of discernment and zeal, we can be like the war horse, ready to face whatever challenges come our way, with the confidence and courage that comes from trusting in God, as seen in Psalm 20:7.
Frequently Asked Questions
What kind of animal is being described in Job 39:25?
The animal being described is likely a war horse, as seen in the context of Job 39:23-24, where it is armed for battle and responds to the sound of the ram's horn, similar to the description in Jeremiah 8:6 and Jeremiah 47:3.
Why does the horse snort with fervor at the blast of the horn?
The horse snorts with fervor because it is eager for battle, as indicated by its reaction to the scent of battle from afar, reminiscent of the zeal of the Lord's people in Isaiah 40:31 and the courage of David in 1 Samuel 30:24.
What does the phrase 'catches the scent of battle' mean?
This phrase means that the horse can sense the presence of war and conflict, even from a distance, much like the spiritual discernment described in 1 Corinthians 2:14 and the prophetic insight in Ezekiel 22:30.
How does this verse relate to our spiritual lives?
This verse can be seen as a metaphor for the Christian's readiness for spiritual battle, as described in Ephesians 6:10-18, where believers are called to put on the armor of God and be prepared to face the challenges of the faith.
Reflection Questions
- What stirs your heart with fervor, and how can you use that passion for God's glory?
- In what ways can you, like the war horse, be prepared to face the challenges of the spiritual battle?
- How can you cultivate a sense of discernment, like the horse catching the scent of battle, to navigate the spiritual landscape?
- What role does zeal and enthusiasm play in your walk with God, and how can you fan those flames in your heart?
Gill's Exposition on Job 39:25
He saith among the trumpets, ha, ha,.... As pleased with the sound of them, rejoicing thereat, and which he signifies by neighing; and he smelleth the battle afar off; which respects not so much the
Jamieson-Fausset-Brown on Job 39:25
He saith among the trumpets, Ha, ha; and he smelleth the battle afar off, the thunder of the captains, and the shouting. Saith - poetically applied to his mettlesome neighing, whereby he shows his love of the battle.
Matthew Poole's Commentary on Job 39:25
Ha, ha; an expression of joy and alacrity, declared by his proud neighings; whereby he doth in some sort answer the sound of the trumpets, in way of scorn and challenge. He smelleth, i.e. he perceiveth, as this phrase is used, . Afar off; at some distance, either of place, or rather of time, as the word is most frequently used. He perceives by the motion of the soldiers, and the clattering of the arms, that the battle is at hand, which is very welcome to him. The thunder of the captains; by which he understands, either the military orations which the captains make and deliver with a loud voice to animate their soldiers to the battle; or rather the loud and joyful clamour begun by the commanders, and followed by the soldiers, when they are ready to join battle, that thereby they may both daunt their enemies, and encourage themselves.
Trapp's Commentary on Job 39:25
Job 39:25 He saith among the trumpets, Ha, ha; and he smelleth the battle afar off, the thunder of the captains, and the shouting.Ver. 25. He saith among the trumpets, Ha, ha] Or, Euge. A note of rejoicing, which he seemeth to utter in his language: these are poetic terms. He smelleth out the battle afar off] He knows that the onset is about to be given. Pliny writeth, That horses will perceive beforehand the very time of the fight, if it be but By the thunder of the captains, and the shouting] The captains’ adhortations and the soldiers’ acclamations, &c. The Hebrew word signifieth the noise either of joy or sorrow: both are commonly heard in battles. "For every battle of the warrior is with confused noise, and garments rolled in blood," Isaiah 9:5. The glory of all this that is said of the horse the Lord assumeth to himself; and yet the horse is not so courageous, but that he is as much afraid of and troubled at the sight of the stone Taraxippe (which therehence also hath its name) as the elephant is at the sight of a hog, and a lion of a cock, wherewith they have a natural antipathy, as naturalists tell us (Bodin. Theat. Nat. p. 407).
Ellicott's Commentary on Job 39:25
(25) He saith among the trumpets—Literally, when there are plenty of trumpets: 1 e., as often as the trumpet soundeth.
Adam Clarke's Commentary on Job 39:25
Verse 25. He saith among the trumpets, Ha, ha] The original is peculiarly emphatical: האח Heach! a strong, partly nasal, partly guttural sound, exactly resembling the first note which the horse emits in neighing. The strong, guttural sounds in this hemistich are exceedingly expressive: האח ומרחוק יריח מלחמה Heach! umerachok yariach milchamah; "Heach, for from afar he scenteth the battle." The reader will perceive that Mr. Good has given a very different meaning to Job 39:20 from that in the present text, Canst thou make him afraid as a grasshopper? by translating the Hebrew thus: - "Hast thou given him to launch forth as an arrow?" The word ארבה arbeh, which we translate locust or grasshopper, and which he derives from רבה rabah, the א aleph being merely formative, he says, "may as well mean an arrow as it does in Job 16:13, רביו rabbaiv, 'His arrows fly around me.'" The verb רעש raash in the word התועישנו hatharishennu, "Canst thou make him afraid?' he contends, "signifies to tremble, quiver, rush, launch, dart forth; and, taken in this sense, it seems to unite the two ideas of rapidity and coruscation." This is the principal alteration which this learned man has made in the text. I shall conclude on this subject by giving Coverdale's translation: Hast thou geven the horse his strength, or lerned him how to bow down his neck with feare; that he letteth himself be dryven forth like a greshopper, where as the stout neyenge that he maketh is fearfull? He breaketh the grounde with the hoffes of his fete chearfully in his strength, and runneth to mete the harnest men. He layeth aside all feare, his stomach is not abated, neither starteth he aback for eny swerde. Though the qyvers rattle upon him, though the speare and shilde glistre: yet russheth he in fearsley, and beateth upon the grounde. He feareth not the noise of the trompettes, but as soone as he heareth the shawmes blowe, Tush (sayeth he) for he smelleth the batell afarre of, the noyse, the captaynes, and the shoutinge. This is wonderfully nervous, and at the same time accurate.
Cambridge Bible on Job 39:25
25. he saith among the trumpets] Rather, as oft as the trumpet soundeth he saith, Ha, ha! The “thunder” of the captains is the roar of command; and the “shouting” is the battle-cry of the soldiery. Has Job created this wonder of beauty and fierceness and endowed him with his extraordinary qualities, which make him mingle in the conflicts of men with a fury and lust of battle greater even than their own?
Barnes' Notes on Job 39:25
He saith among the trumpets, Ha, ha - That is,” When the trumpet sounds, his voice is heard “as if” he said, Aha - or said that he heard the sound calling him to the battle.” The reference is to the
Whedon's Commentary on Job 39:25
25. He saith among the trumpets — At every blast, (literally, “trumpet,”) he saith, Aha! Smelleth the battle — A like instinct is attributed to the horse in Pliny — “He presages the battle.” Layard, in his “New Discoveries,” (p.