Hebrew Word Reference — Job 7:20
To sin means to miss the mark or go wrong, incurring guilt or penalty, and can also mean to repent or make amends. It is used in the Bible to describe wrongdoing and its consequences.
Definition: 1) to sin, miss, miss the way, go wrong, incur guilt, forfeit, purify from uncleanness 1a) (Qal) 1a1) to miss 1a2) to sin, miss the goal or path of right and duty 1a3) to incur guilt, incur penalty by sin, forfeit 1b) (Piel) 1b1) to bear loss 1b2) to make a sin-offering 1b3) to purify from sin 1b4) to purify from uncleanness 1c) (Hiphil) 1c1) to miss the mark 1c2) to induce to sin, cause to sin 1c3) to bring into guilt or condemnation or punishment 1d) (Hithpael) 1d1) to miss oneself, lose oneself, wander from the way 1d2) to purify oneself from uncleanness
Usage: Occurs in 220 OT verses. KJV: bear the blame, cleanse, commit (sin), by fault, harm he hath done, loss, miss, (make) offend(-er), offer for sin, purge, purify (self), make reconciliation, (cause, make) sin(-ful, -ness), trespass. See also: Genesis 20:6; 1 Kings 15:34; Psalms 4:5.
This Hebrew word means what or how, often used to ask questions or express surprise, like in Genesis when God asks Adam what he has done. It can also mean why or when, and is used in various ways throughout the Old Testament. It appears in many KJV translations, including how or what.
Definition: interr pron 1) what, how, of what kind 1a) (interrogative) 1a1) what? 1a2) of what kind 1a3) what? (rhetorical) 1a4) whatsoever, whatever, what 1b) (adverb) 1b1) how, how now 1b2) why 1b3) how! (exclamation) 1c) (with prep) 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? 1c2) because of what? 1c3) the like of what? 1c3a) how much?, how many?, how often? 1c3b) for how long? 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? indef pron 2) anything, aught, what may
Usage: Occurs in 655 OT verses. KJV: how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why. See also: Genesis 2:19; Numbers 21:5; 1 Samuel 19:5.
To work or do something is the meaning of this Hebrew verb, often used to describe habitual or systematic actions. It can also mean to make or practise something.
Definition: 1) to do, make 1a) (Qal) 1a1) to do 1a2) to make
Usage: Occurs in 55 OT verses. KJV: commit, (evil-) do(-er), make(-r), ordain, work(-er). See also: Exodus 15:17; Psalms 59:3; Psalms 5:6.
This word means to watch or guard something, like the Israelites watching over the Passover in Exodus 12:42 or God watching over his people in Psalm 121:4.
Definition: 1) to guard, watch, watch over, keep 1a) (Qal) 1a1) to watch, guard, keep 1a2) to preserve, guard from dangers 1a3) to keep, observe, guard with fidelity 1a4) to guard, keep secret 1a5) to be kept close, be blockaded 1a6) watchman (participle)
Usage: Occurs in 62 OT verses. KJV: besieged, hidden thing, keep(-er, -ing), monument, observe, preserve(-r), subtil, watcher(-man). See also: Exodus 34:7; Proverbs 2:8; Psalms 12:8.
Adam was the first human, created by God and mentioned in Genesis 2:19, who married Eve and had sons including Cain, Abel, and Seth.
Definition: The first named man living at the time before the Flood, first mentioned at Gen.2.19; married to Eve (H2332); father of: Cain (H7014B), Abel (H1893) and Seth (H8352); also translated "man" at Gen.2.19,21,23; 3.8,9,20; 5.2; "mankind" at Deu.32.8; "others" at Job.31.33; Another spelling of a.dam (אָדָם "Adam" H0121) man, human being
Usage: Occurs in 526 OT verses. KJV: [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person. See also: Genesis 1:26; Judges 18:7; Psalms 8:5.
This Hebrew word means what or how, often used to ask questions or express surprise, like in Genesis when God asks Adam what he has done. It can also mean why or when, and is used in various ways throughout the Old Testament. It appears in many KJV translations, including how or what.
Definition: interr pron 1) what, how, of what kind 1a) (interrogative) 1a1) what? 1a2) of what kind 1a3) what? (rhetorical) 1a4) whatsoever, whatever, what 1b) (adverb) 1b1) how, how now 1b2) why 1b3) how! (exclamation) 1c) (with prep) 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? 1c2) because of what? 1c3) the like of what? 1c3a) how much?, how many?, how often? 1c3b) for how long? 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? indef pron 2) anything, aught, what may
Usage: Occurs in 655 OT verses. KJV: how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why. See also: Genesis 2:19; Numbers 21:5; 1 Samuel 19:5.
This Hebrew word means to put or place something, and is used in many different ways in the Bible, such as to appoint or determine something. It is first used in Genesis to describe God's creation. In the KJV, it is translated as 'appoint' or 'set' in various contexts.
Definition: : make/establish 1) to put, place, set, appoint, make 1a) (Qal) 1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on 1a2) to set, direct, direct toward 1a2a) to extend (compassion) (fig) 1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix 1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix 1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give 1b) (Hiphil) to set or make for a sign 1c) (Hophal) to be set
Usage: Occurs in 550 OT verses. KJV: [idiom] any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, [phrase] disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, [phrase] name, [idiom] on, ordain, order, [phrase] paint, place, preserve, purpose, put (on), [phrase] regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, [phrase] stedfastly, take, [idiom] tell, [phrase] tread down, (over-)turn, [idiom] wholly, work. See also: Genesis 2:8; Leviticus 20:5; 1 Samuel 21:13.
Miphga is a target or mark, often referring to an object of attack or a goal to be reached. It is used in the Bible to describe a focus of attention or a point of aim.
Definition: thing hit, mark, target, object of assault
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: mark. See also: Job 7:20.
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
In the Bible, this Hebrew word refers to a message from God, like a prophecy or oracle, often given through a prophet. It can also mean a burden or a song. It appears in books like Isaiah and Ezekiel, where God speaks through prophets to His people.
Definition: 1) load, bearing, tribute, burden, lifting 1a) load, burden 1b) lifting, uplifting, that to which the soul lifts itself up 1c) bearing, carrying 1d) tribute, that which is carried or brought or borne
Usage: Occurs in 59 OT verses. KJV: burden, carry away, prophecy, [idiom] they set, song, tribute. See also: Exodus 23:5; Isaiah 13:1; Psalms 38:5.
Context — Job Continues: Life Seems Futile
Cross References
| Reference | Text (BSB) |
| 1 |
Lamentations 3:12 |
He bent His bow and set me as the target for His arrow. |
| 2 |
Job 7:11–12 |
Therefore I will not restrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul. Am I the sea, or the monster of the deep, that You must keep me under guard? |
| 3 |
Job 3:24 |
I sigh when food is put before me, and my groans pour out like water. |
| 4 |
Psalms 36:6 |
Your righteousness is like the highest mountains; Your judgments are like the deepest sea. O LORD, You preserve man and beast. |
| 5 |
Job 31:33 |
if I have covered my transgressions like Adam by hiding my guilt in my heart, |
| 6 |
Psalms 80:4 |
O LORD God of Hosts, how long will Your anger smolder against the prayers of Your people? |
| 7 |
Job 33:27 |
Then he sings before men with these words: ‘I have sinned and perverted what was right; yet I did not get what I deserved. |
| 8 |
Nehemiah 9:6 |
You alone are the LORD. You created the heavens, the highest heavens with all their host, the earth and all that is on it, the seas and all that is in them. You give life to all things, and the host of heaven worships You. |
| 9 |
Job 9:29–31 |
Since I am already found guilty, why should I labor in vain? If I should wash myself with snow and cleanse my hands with lye, then You would plunge me into the pit, and even my own clothes would despise me. |
| 10 |
Job 14:16 |
For then You would count my steps, but would not keep track of my sin. |
Job 7:20 Summary
In Job 7:20, Job is asking God why He is making him a target, and what he has done to deserve such suffering. Job is feeling overwhelmed and frustrated, and is seeking to understand God's perspective, much like the Psalmist in Psalms 13:1-2, who also cried out to God in desperation. This verse reminds us that it's okay to ask God questions and seek His understanding, as seen in Jeremiah 33:3, where God invites us to call to Him and seek His guidance. By being honest with God, we can begin to understand His purposes and find comfort in His presence, as promised in Isaiah 43:2.
Frequently Asked Questions
What is Job implying by saying 'If I have sinned, what have I done to You, O watcher of mankind?'
Job is expressing his confusion and frustration, wondering what he could have done to deserve such suffering, as seen in Job 7:20, and is seeking to understand God's perspective, much like the Psalmist in Psalms 38:9.
Why does Job feel like he is a burden to God?
Job feels like a burden because he believes God is constantly watching him, as stated in Job 7:20, and feels overwhelmed by the scrutiny, similar to the feelings expressed in Psalms 139:1-6, where David acknowledges God's omnipresence.
Is Job accusing God of being unfair?
Job is not accusing God of being unfair, but rather seeking to understand why he is experiencing such intense suffering, as seen in Job 7:20, and is asking God to reveal His purposes, much like Jeremiah's lament in Lamentations 3:1-20.
How does this verse relate to the rest of the book of Job?
This verse is part of Job's lament and dialogue with God, where he is seeking to understand the reasons behind his suffering, a theme that continues throughout the book of Job, and is later addressed by God in Job 38:1-7, where God responds to Job's questions.
Reflection Questions
- What are some times in my life when I felt like I was under God's microscope, and how did I respond?
- How do I reconcile the idea of a loving God with the reality of suffering, as seen in Job's experiences?
- In what ways can I identify with Job's feeling of being a burden to God, and how can I apply the truths of Scripture to those feelings?
- What can I learn from Job's example of honest and open communication with God, as seen in Job 7:20?
Gill's Exposition on Job 7:20
I have sinned,.... Some render it, "if I have sinned" (w); be it so that I have, as my friends say, yet since there is forgiveness with thee, why should I be so afflicted as I am?
Jamieson-Fausset-Brown on Job 7:20
I have sinned; what shall I do unto thee, O thou preserver of men? why hast thou set me as a mark against thee, so that I am a burden to myself?
Matthew Poole's Commentary on Job 7:20
I have sinned: although I am innocent and free from those crying sins, for which my friends suppose thou hast sent this uncommon judgment upon me; yet if thou be strict to mark what is amiss, I freely confess that I am a sinner, and therefore obnoxious to thy justice, and I humbly beg thy pardon for it, as it follows, ; and therefore accept of this confession. What shall I do unto thee, to satisfy thy justice, or regain thy favour? I can do nothing to purchase or deserve it, and therefore implore thy mercy to pardon my sins. O thou preserver of men; O thou who, as thou wast the Creator of man, delightest to be, and to be called, the Preserver and Saviour of men; and that waitest to be kind and gracious to men from day to day, as occasion requires; do not deal with me in a way contrary to thy own nature and name, and to the manner of thy dealing with all the rest of mankind. Otherwise, O thou observer of men; thou who dost exactly know and diligently observe all men’ s inward motions and outward actions; and therefore if thou shalt be severe to mark mine iniquities, as thou seemest to be, I have not what to say or do unto thee: compare ,15,29 14:4. As a mark against thee; into which thou wilt shoot all the arrows of thy indignation. I am a burden to myself, i.e. I am weary of myself, and of my life, being no way able to resist or endure the assaults of so potent an adversary.
Trapp's Commentary on Job 7:20
Job 7:20 I have sinned; what shall I do unto thee, O thou preserver of men? why hast thou set me as a mark against thee, so that I am a burden to myself?Ver. 20. I have sinned] Or, Have I sinned? Have I fallen into any foul offence, as these men charge me? Am I guilty of anything more than involuntary failings, unavoidable infirmities? although I know that these also are downright sins, fruits of the flesh properly so called, missings of the mark, as the word here signifieth, and for such I humbly confess them, I put myself into the hands of thy justice in hope of thy mercy; and what wilt thou more of thy poor creature? What shall I do unto thee] No sooner had Job confessed his sin, but he is desirous to know a remedy. Reprobates can cry Peccavi, I have sinned; but then they proceed not to say, as here, What shall I do? They open their wound, but lay not on a plaster, and so the wounds made by sin are more putrefied, and grow more dangerous. Job would be directed what to do for remedy; he would have pardoning grace and prevailing grace upon any terms; and more than this, what can I do unto thee? δυνησομαιπραξαι, as the Septuagint render this text. O thou preserver of men?] Of all men, but especially of them that believe, 1 Timothy 4:10. The Grecians called their Jupiter ελευθεριος, the deliverer or preserver of their persons; and again, ερκειος, from ερκος, a wall, as if he were the watch and defender of their houses.
Some render it, O thou observer of men. But these are praises proper to the true God, the keeper of his Israel, Psalms 121:4. The preserver of the faithful, Psalms 31:23. Whom he keepeth as the apple of his eye, Psalms 17:8, that tenderest piece of the tenderest part, most diligently and strongly guarded by nature with tunicles. It is the wisdom of a Christian in his addresses unto God to make choice of fit and appropiate titles and attributes; for the strengthening of his faith, and increasing of his fervency. Why hast thou set me as a mark against thee] As a bulwark, as an object, or as a rock of offence, against which thou mayest always dash; so Vatablus rendereth it; to the same sense Job asketh, Job 19:11; Job 13:24. Wherefore holdest thou me for thine enemy? So Lamentations 3:12 Job 16:13. Job conceived that God dealt with him in no other way than the Turks did with the great crucifix of Constantinople, upon the head whereof they put a Turk’ s cap, and so setting it up in derision, shot at it with their arrows, calling it the God of the Christians: or, as the same Turks at the taking of Tripoli, in Barbary, dealt with one John de Chabas, a Frenchman, who in the time of the siege had shot off the hand of the clerk general of the army.
Ellicott's Commentary on Job 7:20
(20) I have sinned—i.e., “Putting the case that I have sinned, yet what then can I do unto Thee, O thou keeper of men? “with a possible allusion to Job 7:12, though the verb is not the same. O thou preserver of men.—“Why hast Thou set me as a mark for Thee to expend all Thine arrows upon?” or, “Why hast Thou made me to be Thy stumbling-block, so that Thou ever comest into collision against me, so that I am become a burden to myself?”
Adam Clarke's Commentary on Job 7:20
Verse 20. I have sinned; what shall I do] Dr. Kennicott contends that these words are spoken to Eliphaz, and not to GOD, and would paraphrase them thus: "You say I must have been a sinner. What then? I have not sinned against thee, O thou spy upon mankind! Why hast thou set up me as a butt or mark to shoot at? Why am I become a burden unto thee? Why not rather overlook my transgression, and pass by mine iniquity? I am now sinking to the dust! To-morrow, perhaps, I shall be sought in vain!" See his vindication of Job at the end of these notes on this book.
Others consider the address as made to God. Taken in this light, the sense is plain enough. Those who suppose that the address is made to GOD, translate the 20th verse Job 7:20 thus: "Be it that I have sinned, what injury can I do unto thee, O thou Observer of man? Why hast thou set me up as a mark for thee, and why am I made a burden to thee?" The Septuagint is thus: Ειεγωἡμαρτον, τιδυνησομαιπραξαι, ὁεπισταμενοςτοννουντωνανθρωπων; If I have sinned, what can I do, O thou who knowest the mind of men? Thou knowest that it is impossible for me to make any restitution. I cannot blot out my offenses; but whether I have sinned so as to bring all these calamities upon me, thou knowest, who searchest the hearts of men.
Cambridge Bible on Job 7:20
20, 21. Third, Job makes the supposition that he has sinned, and asks, how such a thing can affect God? and, why He does not take away his sin instead of plaguing him unto death because of it?
Barnes' Notes on Job 7:20
I have sinned - חטאתי châṭâ'tı̂y. This is a literal translation, and as it stands in the common version it is the language of a penitent - confessing that he had erred, and making humble acknowledgment of his sins.
Whedon's Commentary on Job 7:20
20. I have sinned — “If I have sinned, what shall I be able to do,” etc. — Septuagint. Many regard it as hypothetical, thus: Have I sinned? what do I unto thee, (in what way can it affect thee,) thou observer (πφγ) of men?
Sermons on Job 7:20
| Sermon | Description |
|
The Deceitfulness of the Heart
by Paris Reidhead
|
In this sermon, the preacher emphasizes the deceptive nature of sin and the false promises it offers. He warns against being deceived by the temporary pleasures and illusions of si |
|
Confession of Sin
by C.H. Spurgeon
|
C.H. Spurgeon delivers a powerful sermon on the 'Confession of Sin,' emphasizing its necessity for salvation and the different types of confessions found in Scripture. He illustrat |
|
The Assurance of God's Watchful Care
by David Wilkerson
|
David Wilkerson emphasizes the assurance of God's watchful care, illustrating how God preserves the righteous through His protective presence. He highlights David's prayer for pres |
|
Exodus 9:27
by Chuck Smith
|
Chuck Smith discusses the theme of confession of sin, illustrating various types of confessions from the Bible, including the terror-driven confession of Pharaoh, the insincere con |
|
Consider the Lilies of the Field, How They Grow
by A.B. Simpson
|
The preacher discusses the Greek word 'skopos,' which refers to a distant mark or goal that one aims to hit, emphasizing its importance as the first word in a Greek sentence. 'Skop |
|
Of the Justice or Righteousness of God.
by John Gill
|
John Gill expounds on the justice and righteousness of God, emphasizing that these attributes are essential and inherent to His nature. He argues that God's righteousness is acknow |
|
The Hill Country of the Soul
by John Henry Jowett
|
John Henry Jowett preaches about the importance of seeking inspiration and guidance from the hills in our lives, representing the big things that give meaning to the monotony of ou |