Menu

Joshua 13:7

Joshua 13:7 in Multiple Translations

Now therefore divide this land as an inheritance to the nine tribes and the half-tribe of Manasseh.”

Now therefore divide this land for an inheritance unto the nine tribes, and the half tribe of Manasseh,

Now therefore divide this land for an inheritance unto the nine tribes, and the half-tribe of Manasseh.

So now make division of this land for a heritage to the nine tribes, and the half-tribe of Manasseh.

So divide this land among the nine tribes and the half-tribe of Manasseh for them to own.”

Nowe therefore deuide this lande to inherite, vnto the nine tribes, and to the halfe tribe of Manasseh.

'And now, apportion this land for an inheritance to the nine tribes, and the half of the tribe of Manasseh,' —

Now therefore divide this land for an inheritance to the nine tribes and the half-tribe of Manasseh.”

Now therefore divide this land for an inheritance to the nine tribes, and the half tribe of Manasseh,

And now divide the land in possession to the nine tribes, and to the half tribe of Manasses,

Divide all that land among the nine Israeli tribes and half of the tribe of Manasseh, the tribes that do not have land on the east side of the Jordan River.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Joshua 13:7

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Joshua 13:7 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/עַתָּ֗ה חַלֵּ֞ק אֶת הָ/אָ֧רֶץ הַ/זֹּ֛את בְּ/נַחֲלָ֖ה לְ/תִשְׁעַ֣ת הַ/שְּׁבָטִ֑ים וַ/חֲצִ֖י הַ/שֵּׁ֥בֶט הַֽ/מְנַשֶּֽׁה
וְ/עַתָּ֗ה ʻattâh H6258 now Conj | Adv
חַלֵּ֞ק châlaq H2505 to divide V-Piel-Impv-2ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הָ/אָ֧רֶץ ʼerets H776 land Art | N-cs
הַ/זֹּ֛את zôʼth H2063 this Art | Pron
בְּ/נַחֲלָ֖ה nachălâh H5159 inheritance Prep | N-fs
לְ/תִשְׁעַ֣ת têshaʻ H8672 nine Prep | Adj
הַ/שְּׁבָטִ֑ים shêbeṭ H7626 tribe Art | N-mp
וַ/חֲצִ֖י chêtsîy H2677 half Conj | N-ms
הַ/שֵּׁ֥בֶט shêbeṭ H7626 tribe Art | N-ms
הַֽ/מְנַשֶּֽׁה Mᵉnashsheh H4519 Moses Art | N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Joshua 13:7

וְ/עַתָּ֗ה ʻattâh H6258 "now" Conj | Adv
This word means now or at this time, like in Exodus when God says now is the time to act. It can also be used to connect ideas or show a change in time, as seen in the book of Isaiah.
Definition: 1) now 1a) now 1b) in phrases
Usage: Occurs in 422 OT verses. KJV: henceforth, now, straightway, this time, whereas. See also: Genesis 3:22; Joshua 24:23; 2 Samuel 24:13.
חַלֵּ֞ק châlaq H2505 "to divide" V-Piel-Impv-2ms
To smooth means to make something slippery or deceitful, like in Proverbs where it warns against flattery. It can also mean to divide or separate something, like an inheritance.
Definition: 1) to divide, share, plunder, allot, apportion, assign 1a) (Qal) 1a1) to divide, apportion 1a2) to assign, distribute 1a3) to assign, impart 1a4) to share 1a5) to divide up, plunder 1b) (Niphal) 1b1) to divide oneself 1b2) to be divided 1b3) to assign, distribute 1c) (Piel) 1c1) to divide, apportion 1c2) to assign, distribute 1c3) to scatter 1d) (Pual) to be divided 1e) (Hiphil) to receive a portion or part 1f) (Hithpael) to divide among themselves
Usage: Occurs in 64 OT verses. KJV: deal, distribute, divide, flatter, give, (have, im-) part(-ner), take away a portion, receive, separate self, (be) smooth(-er). See also: Genesis 14:15; Job 27:17; Psalms 5:10.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הָ/אָ֧רֶץ ʼerets H776 "land" Art | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
הַ/זֹּ֛את zôʼth H2063 "this" Art | Pron
This Hebrew word means this or that, often used to point out something specific. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 570 OT verses. KJV: hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus. See also: Genesis 2:23; Numbers 7:88; Judges 1:27.
בְּ/נַחֲלָ֖ה nachălâh H5159 "inheritance" Prep | N-fs
Inheritance refers to something passed down, like property or a family heirloom, as seen in the Bible's discussion of dividing land among tribes in Joshua. It represents a person's share or possession. The concept is crucial in understanding biblical ideas of family and legacy.
Definition: 1) possession, property, inheritance, heritage 1a) property 1b) portion, share 1c) inheritance, portion
Usage: Occurs in 191 OT verses. KJV: heritage, to inherit, inheritance, possession. Compare H5158 (נַחַל). See also: Genesis 31:14; Joshua 23:4; Psalms 2:8.
לְ/תִשְׁעַ֣ת têshaʻ H8672 "nine" Prep | Adj
This Hebrew word means the number nine, used for counting or describing quantities. It can also mean ninth when describing order or sequence.
Definition: 1) nine, nonad 1a) nine (as cardinal number) 1b) ninth (as ordinal number) 1c) in combination with other numbers
Usage: Occurs in 57 OT verses. KJV: nine ([phrase] -teen, [phrase] -teenth, -th). See also: Genesis 5:5; Judges 4:13; Jeremiah 39:2.
הַ/שְּׁבָטִ֑ים shêbeṭ H7626 "tribe" Art | N-mp
This word means a stick or staff, but also a clan or tribe, and can refer to a symbol of authority or a tool for punishing. It is used in the Bible to describe the rods used by shepherds or the scepters of kings.
Definition: : tribe 1) rod, staff, branch, offshoot, club, sceptre, tribe 1a) rod, staff 1b) shaft (of spear, dart) 1c) club (of shepherd's implement) 1d) truncheon, sceptre (mark of authority) 1e) clan, tribe
Usage: Occurs in 178 OT verses. KJV: [idiom] correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe. See also: Genesis 49:10; 2 Samuel 24:2; Psalms 2:9.
וַ/חֲצִ֖י chêtsîy H2677 "half" Conj | N-ms
This word means half or middle, describing a division or a part of something. It is used to talk about physical things or time, like half of the day. The Bible uses it in various contexts.
Definition: 1) half 1a) half 1b) middle
Usage: Occurs in 101 OT verses. KJV: half, middle, mid(-night), midst, part, two parts. See also: Exodus 12:29; Ruth 3:8; Psalms 102:25.
הַ/שֵּׁ֥בֶט shêbeṭ H7626 "tribe" Art | N-ms
This word means a stick or staff, but also a clan or tribe, and can refer to a symbol of authority or a tool for punishing. It is used in the Bible to describe the rods used by shepherds or the scepters of kings.
Definition: : tribe 1) rod, staff, branch, offshoot, club, sceptre, tribe 1a) rod, staff 1b) shaft (of spear, dart) 1c) club (of shepherd's implement) 1d) truncheon, sceptre (mark of authority) 1e) clan, tribe
Usage: Occurs in 178 OT verses. KJV: [idiom] correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe. See also: Genesis 49:10; 2 Samuel 24:2; Psalms 2:9.
הַֽ/מְנַשֶּֽׁה Mᵉnashsheh H4519 "Moses" Art | N-proper
Manasseh was a grandson of Jacob and the ancestor of a large tribe in the Bible, mentioned in Genesis 41:51 and throughout the book of Numbers.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Exo.2.10; son of: Amram (H6019) and Jochebed (H3115); brother of: Aaron (H0175) and Miriam (H4813); married to Zipporah (H6855); father of: Gershom (H1647) and Eliezer (H0461H); also called Manasseh at Jdg.18.30(?) Another name of mo.sheh (מֹשֶׁה "Moses" H4872) § Manasseh = "causing to forget" 1) the eldest son of Joseph and progenitor of the tribe of Manasseh 1a) the tribe descended from Manasseh 1b) the territory occupied by the tribe of Manasseh 2) son of king Hezekiah of Judah and himself king of Judah; he was the immediate and direct cause for the exile 3) a descendant of Pahath-moab who put away a foreign wife in the time of Ezra 4) a descendant of Hashum who put away a foreign wife in the time of Ezra
Usage: Occurs in 133 OT verses. KJV: Manasseh. See also: Genesis 41:51; Joshua 22:21; Psalms 60:9.

Study Notes — Joshua 13:7

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Numbers 26:53–56 “The land is to be divided among the tribes as an inheritance, according to the number of names. Increase the inheritance for a large tribe and decrease it for a small one; each tribe is to receive its inheritance according to the number of those registered. Indeed, the land must be divided by lot; they shall receive their inheritance according to the names of the tribes of their fathers. Each inheritance is to be divided by lot among the larger and smaller tribes.”
2 Numbers 33:54 And you are to divide the land by lot according to your clans. Give a larger inheritance to a larger clan and a smaller inheritance to a smaller one. Whatever falls to each one by lot will be his. You will receive an inheritance according to the tribes of your fathers.
3 Ezekiel 48:23–29 As for the rest of the tribes: Benjamin will have one portion extending from the east side to the west side. Simeon will have one portion bordering the territory of Benjamin from east to west. Issachar will have one portion bordering the territory of Simeon from east to west. Zebulun will have one portion bordering the territory of Issachar from east to west. And Gad will have one portion bordering the territory of Zebulun from east to west. The southern border of Gad will run from Tamar to the waters of Meribath-kadesh, then along the Brook of Egypt and out to the Great Sea. This is the land you are to allot as an inheritance to the tribes of Israel, and these will be their portions,” declares the Lord GOD.
4 Numbers 32:2–14 So the Gadites and Reubenites came to Moses, Eleazar the priest, and the leaders of the congregation, and said, “Ataroth, Dibon, Jazer, Nimrah, Heshbon, Elealeh, Sebam, Nebo, and Beon, which the LORD conquered before the congregation of Israel, are suitable for livestock—and your servants have livestock.” “If we have found favor in your sight,” they said, “let this land be given to your servants as a possession. Do not make us cross the Jordan.” But Moses asked the Gadites and Reubenites, “Shall your brothers go to war while you sit here? Why are you discouraging the Israelites from crossing into the land that the LORD has given them? This is what your fathers did when I sent them from Kadesh-barnea to inspect the land. For when your fathers went up to the Valley of Eshcol and saw the land, they discouraged the Israelites from entering the land that the LORD had given them. So the anger of the LORD was kindled that day, and He swore an oath, saying, ‘Because they did not follow Me wholeheartedly, not one of the men twenty years of age or older who came out of Egypt will see the land that I swore to give Abraham, Isaac, and Jacob— not one except Caleb son of Jephunneh the Kenizzite and Joshua son of Nun—because they did follow the LORD wholeheartedly.’ The anger of the LORD burned against Israel, and He made them wander in the wilderness forty years, until the whole generation who had done evil in His sight was gone. Now behold, you, a brood of sinners, have risen up in place of your fathers to further stoke the burning anger of the LORD against Israel.
5 Ezekiel 47:13–23 This is what the Lord GOD says: “These are the boundaries by which you are to divide the land as an inheritance among the twelve tribes of Israel; Joseph shall receive two portions. You are to divide it equally among them. Because I swore with an uplifted hand to give it to your forefathers, this land will fall to you as an inheritance. This shall be the boundary of the land: On the north side it will extend from the Great Sea by way of Hethlon through Lebo-hamath to Zedad, Berothah, and Sibraim (which is on the border between Damascus and Hamath), as far as Hazer-hatticon, which is on the border of Hauran. So the border will run from the Sea to Hazar-enan, along the northern border of Damascus, with the territory of Hamath to the north. This will be the northern boundary. On the east side the border will run between Hauran and Damascus, along the Jordan between Gilead and the land of Israel, to the Eastern Sea and as far as Tamar. This will be the eastern boundary. On the south side it will run from Tamar to the waters of Meribath-kadesh, and along the Brook of Egypt to the Great Sea. This will be the southern boundary. And on the west side, the Great Sea will be the boundary up to a point opposite Lebo-hamath. This will be the western boundary. You are to divide this land among yourselves according to the tribes of Israel. You shall allot it as an inheritance for yourselves and for the foreigners who dwell among you and who have children. You are to treat them as native-born Israelites; along with you, they shall be allotted an inheritance among the tribes of Israel. In whatever tribe a foreigner dwells, you are to assign his inheritance there,” declares the Lord GOD.

Joshua 13:7 Summary

In Joshua 13:7, God instructs Joshua to divide the land among the nine tribes and the half-tribe of Manasseh. This is a fulfillment of God's promise to give the land to the Israelites, as stated in Genesis 12:7 and Exodus 6:4. Just like the Israelites, we are called to be good stewards of what God has given us, as mentioned in Matthew 25:14-30 and 1 Corinthians 4:2. By trusting in God's guidance and provision, we can have confidence that He will provide for us and help us to fulfill our responsibilities.

Frequently Asked Questions

What land is being referred to in Joshua 13:7?

The land being referred to is the land that God had promised to the Israelites, which they were to divide among the nine tribes and the half-tribe of Manasseh, as commanded by God in Deuteronomy 1:38 and Numbers 34:13.

Why is only half of the tribe of Manasseh mentioned in Joshua 13:7?

The other half of the tribe of Manasseh had already received their inheritance from Moses, as mentioned in Joshua 13:8, and is also referenced in Deuteronomy 3:13 and Numbers 32:33.

What is the significance of dividing the land by lot?

Dividing the land by lot, as mentioned in Joshua 13:6 and Proverbs 16:33, was a way of ensuring that the division was fair and guided by God, rather than by human preference or bias.

How does this verse relate to God's covenant with the Israelites?

This verse is a fulfillment of God's promise to give the land to the Israelites, as stated in Genesis 12:7 and Exodus 6:4, and demonstrates God's faithfulness to His covenant people.

Reflection Questions

  1. What does this verse reveal about God's character and His relationship with His people?
  2. How does the division of the land relate to the concept of inheritance and stewardship in the Bible?
  3. What can we learn from the way God guided the Israelites in dividing the land, and how can we apply that to our own lives?
  4. How does this verse encourage or challenge you in your own walk with God, and what steps can you take to deepen your faith?

Gill's Exposition on Joshua 13:7

Now therefore divide this land for an inheritance,.... Having the command and authority of God for it, he was to set about it at once, with all diligence and application: unto the nine tribes: of

Jamieson-Fausset-Brown on Joshua 13:7

Now therefore divide this land for an inheritance unto the nine tribes, and the half tribe of Manasseh, No JFB commentary on this verse.

Trapp's Commentary on Joshua 13:7

Joshua 13:7 Now therefore divide this land for an inheritance unto the nine tribes, and the half tribe of Manasseh,Ver. 7. Now therefore divide this land.] Even those parts thereof also that are yet unsubdued; for it is theirs, but so as they must win it before they wear it. Sic petitur caelum. The kingdom of heaven suffereth violence.

Ellicott's Commentary on Joshua 13:7

XIII. OF THE TO BE DIVIDED (Joshua 13:1-14). (b) According to its boundaries. (1) Joshua was old and stricken in years.—Rather, he had aged, and was advanced in days. Old is too absolute a word. He did not live beyond a hundred and ten years (Joshua 24:29), and this was not a great age for the time. But in several instances the Hebrew word here employed is used not so much in respect of the number of years men lived, but rather in regard to the weakening of the vital powers. So it is said in Genesis 27, “Isaac was old,” i.e., he had aged, for he lived forty-three years after that. So in regard to David, “the king was very old,” i.e., much aged, in 1 Kings 1:15, for he could not have been more than seventy when he died. The hardships and anxieties of his life had aged him. So it was perhaps with Joshua. Moses was a signal exception; he had not aged at one hundred and twenty. But Jehovah constantly talked with Moses, and knew him face to face; and may we not say that that heavenly intercourse even sustained the vital powers? The work of the Lord, though it be successfully carried on, as it was by Joshua, may wear men out by its very excitement. But personal intercourse with Him is like eating of the tree of life, and “in His presence is the fulness of joy.” In this personal intercourse Moses was more highly favoured than his successor, Joshua. (1, 7) There remaineth yet very much land to be possessed . . . Now therefore divide this land.—The land had still to be inherited—i.e., not overrun, or conquered, as far as it could be said to be conquered by defeating the armies that took the field; all this was done already, but the land had not passed out of the hands of its actual possessors into the hands of Israel. It is remarkable that we have here a distinct order given to Joshua to divide to Israel land which was not yet conquered. In these verses several nations are named—viz., the Philistines, the Geshurites, the Avites, the Giblites, the Sidonians, besides anything more which may be included in the sometimes generic, and sometimes more specific, name of the Canaanites. Of these tribes, the Philistines and “all the Sidonians” (or Phœnicians) were certainly not yet conquered. Can we say that they were ever conquered at any period in the history of the kingdom of all Israel, except in so far as they were reduced to the condition of tributaries?

Adam Clarke's Commentary on Joshua 13:7

Verse 7. The nine tribes, and the half tribe of Manasseh] The other half tribe of Manasseh, and the two tribes of Reuben and Gad, had got their inheritance on the other side of Jordan, in the land formerly belonging to Og king of Bashan, and Sihon king of the Amorites.

Cambridge Bible on Joshua 13:7

7. Now therefore divide] Here we have a more definite statement of the tribes amongst whom western Palestine was to be divided.

Whedon's Commentary on Joshua 13:7

THE TRANS- , Joshua 13:7-14. 8. With whom — That is, with the half tribe of Manasseh — not the same half which received its portion of territory west of the Jordan, opposite their Eastern brethren, but the other half.

Sermons on Joshua 13:7

SermonDescription
T. Austin-Sparks The Book of Ruth #2 by T. Austin-Sparks In this sermon, the preacher emphasizes the significance of the book of Ruth in understanding God's plan of redemption. The book portrays the state of human loss and hopelessness,
Alden Gannett Studies in Joshua 03 - Conquering the Land by Alden Gannett In this sermon, the preacher focuses on the preparation and conquest of Joshua as he leads the Israelites into the land of Canaan. The sermon begins by discussing Joshua's encounte

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate