Menu

Joshua 14:14

Joshua 14:14 in Multiple Translations

Therefore Hebron belongs to Caleb son of Jephunneh the Kenizzite as an inheritance to this day, because he wholly followed the LORD, the God of Israel.

Hebron therefore became the inheritance of Caleb the son of Jephunneh the Kenezite unto this day, because that he wholly followed the LORD God of Israel.

Therefore Hebron became the inheritance of Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite unto this day; because that he wholly followed Jehovah, the God of Israel.

So Hebron became the heritage of Caleb, the son of Jephunneh the Kenizzite, to this day, because with all his heart he was true to the Lord, the God of Israel.

So Hebron belonged to Caleb, son of Jephunneh the Kenizzite, from that day to this because he had faithfully followed the Lord, the God of Israel.

Hebron therefore became the inheritance of Caleb the sonne of Iephunneh the Kenezite, vnto this day: because he followed constantly the Lord God of Israel.

therefore hath Hebron been to Caleb son of Jephunneh the Kenezzite for an inheritance unto this day, because that he was fully after Jehovah, God of Israel;

Therefore Hebron became the inheritance of Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite to this day, because he followed the LORD, the God of Israel wholeheartedly.

Hebron therefore became the inheritance of Caleb the son of Jephunneh the Kenezite to this day; because that he wholly followed the LORD God of Israel.

And from that time Hebron belonged to Caleb the son of Jephone the Cenezite, until this present day: because he followed the Lord the God of Israel.

Previously that city was called Kiriath-Arba, because Arba was the greatest man among the Amalek people-group. Hebron still belongs to the descendants of Caleb, because Caleb completely/fully trusted in Yahweh, the God whom we Israelis worship, and obeyed him. After that happened, there was ◄peace/no battles► in Canaan land for many years.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Joshua 14:14

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Joshua 14:14 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB עַל כֵּ֣ן הָיְתָֽה חֶ֠בְרוֹן לְ/כָלֵ֨ב בֶּן יְפֻנֶּ֤ה הַ/קְּנִזִּי֙ לְֽ/נַחֲלָ֔ה עַ֖ד הַ/יּ֣וֹם הַ/זֶּ֑ה יַ֚עַן אֲשֶׁ֣ר מִלֵּ֔א אַחֲרֵ֕י יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל
עַל ʻal H5921 upon Prep
כֵּ֣ן kên H3651 right Part
הָיְתָֽה hâyâh H1961 to be V-Qal-Perf-3fs
חֶ֠בְרוֹן Chebrôwn H2275 Hebron (Valley) N-proper
לְ/כָלֵ֨ב Kâlêb H3612 Caleb Prep | N-proper
בֶּן bên H1121 son N-ms
יְפֻנֶּ֤ה Yᵉphunneh H3312 Jephunneh N-proper
הַ/קְּנִזִּי֙ Qᵉnizzîy H7074 Kenizzite Art | Ngmsa
לְֽ/נַחֲלָ֔ה nachălâh H5159 inheritance Prep | N-fs
עַ֖ד ʻad H5704 till Prep
הַ/יּ֣וֹם yôwm H3117 day Art | N-ms
הַ/זֶּ֑ה zeh H2088 this Art | Pron
יַ֚עַן yaʻan H3282 because Conj
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 which Rel
מִלֵּ֔א mâlêʼ H4390 to fill V-Piel-Perf-3ms
אַחֲרֵ֕י ʼachar H310 after Prep
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֱלֹהֵ֥י ʼĕlôhîym H430 God N-mp
יִשְׂרָאֵֽל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Joshua 14:14

עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
כֵּ֣ן kên H3651 "right" Part
In the Bible, this Hebrew word means 'so' or 'thus', often used to show agreement or confirmation, like in the book of Genesis. It can also mean 'rightly' or 'justly', as in doing something the correct way. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: adv adj 1) right, just, honest, true, veritable 1a) right, just, honest 1b) correct 1c) true, veritable
Usage: Occurs in 737 OT verses. KJV: [phrase] after that (this, -ward, -wards), as... as, [phrase] (for-) asmuch as yet, [phrase] be (for which) cause, [phrase] following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), [idiom] the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, [phrase] there (where) -fore, this, thus, true, well, [idiom] you. See also: Genesis 1:7; Exodus 37:19; Judges 7:17.
הָיְתָֽה hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Perf-3fs
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
חֶ֠בְרוֹן Chebrôwn H2275 "Hebron (Valley)" N-proper
Hebron is a place in Palestine and also the name of two Israelites, one a descendant of Levi and the other of Caleb. It is first mentioned in the book of Genesis and is also referenced in 1 Chronicles.
Definition: Hebron = "association" Combined with e.meq (עֵ֫מֶק " Valley" H6010K)
Usage: Occurs in 66 OT verses. KJV: Hebron. See also: Genesis 13:18; 2 Samuel 3:19; 2 Chronicles 11:10.
לְ/כָלֵ֨ב Kâlêb H3612 "Caleb" Prep | N-proper
Caleb was a man from the tribe of Judah who lived during the time of the Israelites' journey from Egypt to the Promised Land. He is first mentioned in 1 Chronicles 2:9 and is known for his bravery and faith. Caleb was a leader among the Israelites.
Definition: A man of the tribe of Judah living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at 1Ch.2.9; son of: Hezron (H2696H); brother of: Ram (H7410), Jerahmeel (H3396), Segub (H7687H) and Ashhur (H0806); married to Azubah (H5806H), Jerioth (H3408), Ephrathah (H0672), Ephah (H5891H) and Maacah (H4601L); father of: Hur (H2354), Jesher (H3475), Shobab (H7727H), Ardon (H0715), Mareshah@1Ch.2.42 (H4337), Haran (H2771B), Moza (H4162), Gazez (H1495), Jahdai (H3056), Sheber (H7669), Tirhanah (H8647), Shaaph (H8174H), Sheva (H7724) and Achsah (H5915H); also called Carmi (NIV: Karmi) at 1Ch.4.1(?); Chelubai at 1Ch.2.9; § Caleb = "dog" 1) the godly son of Jephunneh and the faithful spy who reported the Promised Land favourably and urged its capture 2) son of Hezron and grandson of Pharez and great grandson of Judah and the father of Hur and grandfather of Caleb the spy
Usage: Occurs in 35 OT verses. KJV: Caleb. See also: Numbers 13:6; Joshua 15:18; 1 Chronicles 6:41.
בֶּן bên H1121 "son" N-ms
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
יְפֻנֶּ֤ה Yᵉphunneh H3312 "Jephunneh" N-proper
Jephunneh was the name of two Israelites, one from the tribe of Asher and the other the father of Caleb the spy from the tribe of Judah, meaning he will be facing.
Definition: A man of the tribe of Asher living at the time of Divided Monarchy, only mentioned at 1Ch.7.38; son of: Ithran (H3506H); brother of: Pispa (H6462) and Ara (H0690) § Jephunneh = "He will be facing" 1) a Kenezite and father of Caleb the spy from the tribe of Judah 2) son of Jether and descendant of Asher
Usage: Occurs in 16 OT verses. KJV: Jephunneh. See also: Numbers 13:6; Joshua 14:6; 1 Chronicles 7:38.
הַ/קְּנִזִּי֙ Qᵉnizzîy H7074 "Kenizzite" Art | Ngmsa
A Kenizzite is a descendant of Kenaz, who lived during the time of Egypt and Wilderness. They are mentioned in Numbers 32:12 and are related to Caleb and Othniel.
Definition: Someone descended from Kenaz who was a man living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Num.32.12; son of: Jephunneh (H3312); brother of: Caleb (H3612); father of: Othniel (H6274) and Seraiah (H8304J); also called Kenizzite at Num.32.12; 1x,14; Group of qe.naz (קְנַז "Kenaz" H7073I) § Kenezite or Kenizzites = "descendant of Kenaz" descendants of Kenaz
Usage: Occurs in 4 OT verses. KJV: Kenezite, Kenizzites. See also: Genesis 15:19; Joshua 14:6; Joshua 14:14.
לְֽ/נַחֲלָ֔ה nachălâh H5159 "inheritance" Prep | N-fs
Inheritance refers to something passed down, like property or a family heirloom, as seen in the Bible's discussion of dividing land among tribes in Joshua. It represents a person's share or possession. The concept is crucial in understanding biblical ideas of family and legacy.
Definition: 1) possession, property, inheritance, heritage 1a) property 1b) portion, share 1c) inheritance, portion
Usage: Occurs in 191 OT verses. KJV: heritage, to inherit, inheritance, possession. Compare H5158 (נַחַל). See also: Genesis 31:14; Joshua 23:4; Psalms 2:8.
עַ֖ד ʻad H5704 "till" Prep
This Hebrew word means until or as far as, describing a point in time or space. It's used in the Bible to set boundaries or limits, like in Exodus when describing the Israelites' journey.
Definition: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" H5705)
Usage: Occurs in 1128 OT verses. KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. See also: Genesis 3:19; Exodus 32:20; Numbers 23:24.
הַ/יּ֣וֹם yôwm H3117 "day" Art | N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
הַ/זֶּ֑ה zeh H2088 "this" Art | Pron
This word is a pronoun meaning this or that, used to point out a specific person or thing. It appears in many contexts, including Genesis and Psalms, to indicate something specific. The KJV translates it as he, here, or it.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 1061 OT verses. KJV: he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare H2063 (זֹאת), H2090 (זֹה), H2097 (זוֹ), H2098 (זוּ). See also: Genesis 5:1; Exodus 10:17; Numbers 14:16.
יַ֚עַן yaʻan H3282 "because" Conj
This Hebrew word means because or therefore, and is used to show the reason or cause of something, like in a sentence explaining why something happened. It is often translated as because or for in the KJV Bible. This word helps us understand the motivations behind actions.
Definition: conj 1) because, therefore, because that, on account of prep 2) because of, on account of 3) why (with interrogative pron)
Usage: Occurs in 94 OT verses. KJV: because (that), forasmuch ([phrase] as), seeing then, [phrase] that, [phrase] wheras, [phrase] why. See also: Genesis 22:16; Jeremiah 25:8; Psalms 109:16.
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
מִלֵּ֔א mâlêʼ H4390 "to fill" V-Piel-Perf-3ms
To fill means to make something full or complete, like filling a container or fulfilling a promise. This word is used in many contexts, including being full of joy or having a job completed.
Definition: 1) to fill, be full 1a) (Qal) 1a1) to be full 1a1a) fulness, abundance (participle) 1a1b) to be full, be accomplished, be ended 1a2) to consecrate, fill the hand 1b) (Niphal) 1b1) to be filled, be armed, be satisfied 1b2) to be accomplished, be ended 1c) (Piel) 1c1) to fill 1c2) to satisfy 1c3) to fulfil, accomplish, complete 1c4) to confirm 1d) (Pual) to be filled 1e) (Hithpael) to mass themselves against Aramaic equivalent: me.la (מְלָא "to fill" H4391)
Usage: Occurs in 242 OT verses. KJV: accomplish, confirm, [phrase] consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, [idiom] draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-) flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-) full, [phrase] have wholly. See also: Genesis 1:22; 2 Chronicles 16:14; Psalms 10:7.
אַחֲרֵ֕י ʼachar H310 "after" Prep
Achar means backwards or after, used to describe something that happens later or in the rear. It is used in various senses in the Bible, including in 1 Kings 12:18.
Definition: 1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time) 1a) as an adverb 1a1) behind (of place) 1a2) afterwards (of time) 1b) as a preposition 1b1) behind, after (of place) 1b2) after (of time) 1b3) besides 1c) as a conjunction 1c) after that 1d) as a substantive 1d1) hinder part 1e) with other prepositions 1e1) from behind 1e2) from following after
Usage: Occurs in 664 OT verses. KJV: after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with. See also: Genesis 5:4; Exodus 18:2; Joshua 8:14.
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֱלֹהֵ֥י ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
יִשְׂרָאֵֽל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.

Study Notes — Joshua 14:14

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Joshua 14:8–9 Although my brothers who went with me made the hearts of the people melt with fear, I remained loyal to the LORD my God. On that day Moses swore to me, saying, ‘Surely the land on which you have set foot will be an inheritance to you and your children forever, because you have wholly followed the LORD my God.’
2 1 Corinthians 15:58 Therefore, my beloved brothers, be steadfast and immovable. Always excel in the work of the Lord, because you know that your labor in the Lord is not in vain.

Joshua 14:14 Summary

This verse tells us that Hebron was given to Caleb as a special gift because he trusted and obeyed God completely, as seen in his actions in Joshua 14:6-13. Caleb's story teaches us that when we follow God with all our hearts, He rewards our faithfulness and gives us good things, just like He promised in Jeremiah 29:11 and Matthew 6:33. We can learn from Caleb's example to trust God and obey Him, even when things seem hard or scary, and to wait patiently for His promises to be fulfilled. By doing so, we can experience God's blessings and rewards in our own lives, just like Caleb did.

Frequently Asked Questions

What does it mean to 'wholly follow the LORD' as Caleb did?

To wholly follow the LORD means to completely surrender to and obey God's will, as seen in Caleb's life, and is encouraged in Deuteronomy 13:4 and Joshua 22:5.

Why was Hebron given to Caleb as an inheritance?

Hebron was given to Caleb because of his faithfulness to the LORD, as stated in Joshua 14:14, and as a reward for his trust in God's promise, similar to what is seen in Genesis 12:7 and Joshua 21:43.

What can we learn from Caleb's example in this verse?

We can learn the importance of faithful obedience and trust in God's promises, as demonstrated by Caleb, and as taught in Proverbs 3:5-6 and Romans 8:28.

How does Caleb's story relate to the concept of inheritance in the Bible?

Caleb's story illustrates the biblical concept of inheritance, where faithfulness and obedience to God result in receiving the promises and blessings of God, as seen in Joshua 1:6 and Psalm 37:9.

Reflection Questions

  1. What does it mean for me to 'wholly follow the LORD' in my own life, and what steps can I take to deepen my commitment to Him?
  2. How can I, like Caleb, trust in God's promises and provision, even in the face of challenges and uncertainties?
  3. In what ways can I demonstrate my faithfulness to God, and what rewards or blessings might I receive as a result, according to His promises in Scripture?
  4. What can I learn from Caleb's example about perseverance and trust in God's timing, and how can I apply those lessons to my own life?

Gill's Exposition on Joshua 14:14

Hebron therefore became the inheritance of Caleb the son of Jephunneh the Kenezite unto this day,.... The time of the writing of this book: because he wholly followed the Lord God of Israel; as in

Jamieson-Fausset-Brown on Joshua 14:14

Hebron therefore became the inheritance of Caleb the son of Jephunneh the Kenezite unto this day, because that he wholly followed the LORD God of Israel. Because that he wholly followed the Lord God of Israel.

Trapp's Commentary on Joshua 14:14

Joshua 14:14 Hebron therefore became the inheritance of Caleb the son of Jephunneh the Kenezite unto this day, because that he wholly followed the LORD God of Israel.Ver. 4. Because that he wholly, &c.] See Joshua 14:8; Joshua 14:12.

Ellicott's Commentary on Joshua 14:14

(14) The Kenezite.—This epithet seems to be connected with Kenaz (Joshua 15:17).

Adam Clarke's Commentary on Joshua 14:14

Verse 14. Hebron therefore became the inheritance of Caleb] Joshua admitted his claim, recognized his right, and made a full conveyance of Hebron and its dependencies to Caleb and his posterity; and this being done in the sight of all the elders of Israel, the right was publicly acknowledged, and consequently this portion was excepted from the general determination by lot; God having long before made the cession of this place to him and to his descendants.

Cambridge Bible on Joshua 14:14

14. Hebron therefore became] Thus the city of Hebron passed into the possession of Caleb, to be by him ceded to the Levites (Joshua 21:11), while he retained the land for himself.

Sermons on Joshua 14:14

SermonDescription
A.B. Simpson The Inheritance of Love by A.B. Simpson A.B. Simpson emphasizes the significance of Caleb's inheritance of Hebron, illustrating it as a symbol of the highest spiritual blessings that come from wholly following God. He hi
A.B. Simpson Joshua Chapter 7 the Inheritance of Love by A.B. Simpson A.B. Simpson emphasizes the significance of Hebron as Caleb's inheritance, representing a higher calling and the rewards of faith, love, and obedience. Caleb's unwavering faith and
C.H. Spurgeon The Spies by C.H. Spurgeon In this sermon, the speaker discusses the concept of Canaan as a representation of religion. He argues that Canaan was never meant to symbolize heaven, as there are no negative ele
Welcome Detweiler Caleb by Welcome Detweiler In this sermon, the speaker focuses on the example of Caleb from the Bible who is commended for his wholehearted devotion to God. The speaker challenges the audience to examine the
Andrew Murray Are You Ready to Leave the Wilderness? by Andrew Murray Andrew Murray emphasizes the importance of faith in leaving the wilderness of unbelief and entering into a life of victory and communion with God. He points out that Israel's strug
Derek Prince Laws of Spiritual Progress - Part 1 by Derek Prince In this sermon, the speaker discusses two lessons they have learned about making spiritual progress. The first principle they emphasize is the importance of taking a step of faith
David Wilkerson (Nicaragua) I Have Labored in Vain by David Wilkerson In this sermon, the speaker shares the story of a missionary who became discouraged after five years of laboring in a certain nation without seeing any results. Despite God's promi

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate