Menu

Joshua 15:10

Joshua 15:10 in Multiple Translations

The border curled westward from Baalah to Mount Seir, ran along the northern slope of Mount Jearim (that is, Chesalon), went down to Beth-shemesh, and crossed to Timnah.

And the border compassed from Baalah westward unto mount Seir, and passed along unto the side of mount Jearim, which is Chesalon, on the north side, and went down to Beth-shemesh, and passed on to Timnah:

and the border turned about from Baalah westward unto mount Seir, and passed along unto the side of mount Jearim on the north (the same is Chesalon), and went down to Beth-shemesh, and passed along by Timnah;

Then turning west, the line goes from Baalah to Mount Seir, and on to the side of Mount Jearim (which is Chesalon) on the north, then down to Beth-shemesh, and on past Timnah:

Then the boundary moved around to the west of Baalah to Mount Seir and passed along the northern slope of Mount Jearim to the town of Kesalon, down to Beth Shemesh and on to Timnah.

Then this border compasseth from Baalah Westward vnto mount Seir, and goeth along vnto the side of mount Iearim, which is Chesalon on the Northside: so it commeth downe to Bethshemesh, and goeth to Timnah.

and the border hath gone round from Baalah westward, unto mount Seir, and passed over unto the side of mount Jearim (it [is] Chesalon), on the north, and gone down [to] Beth-Shemesh, and passed over to Timnah;

and the border turned about from Baalah westward to Mount Seir, and passed along to the side of Mount Jearim (also called Chesalon) on the north, and went down to Beth Shemesh, and passed along by Timnah;

And the border compassed from Baalah westward to mount Seir, and passed along to the side of mount Jearim (which is Chesalon) on the north side, and went down to Beth-shemesh, and passed on to Timnah:

And it compasseth from Baala westward unto mount Seir: and passeth by the side of mount Jarim to the north into Cheslon: and goeth down into Bethsames, and passeth into Thamna.

Then the border extended further west to Seir Mountain. Then it continued southwest along the north side of Jearim Mountain, which is also named Kesalon, to Beth-Shemesh city. From there it extended northwest past Timnah city,

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Joshua 15:10

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Joshua 15:10 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/נָסַב֩ הַ/גְּב֨וּל מִ/בַּעֲלָ֥ה יָ֨מָּ/ה֙ אֶל הַ֣ר שֵׂעִ֔יר וְ/עָבַ֕ר אֶל כֶּ֧תֶף הַר יְעָרִ֛ים מִ/צָּפ֖וֹנָ/ה הִ֣יא כְסָל֑וֹן וְ/יָרַ֥ד בֵּֽית שֶׁ֖מֶשׁ וְ/עָבַ֥ר תִּמְנָֽה
וְ/נָסַב֩ çâbab H5437 to turn Conj | V-Niphal-Perf-3ms
הַ/גְּב֨וּל gᵉbûwl H1366 border Art | N-ms
מִ/בַּעֲלָ֥ה Baʻălâh H1173 Baalah Prep | N-proper
יָ֨מָּ/ה֙ yâm H3220 West N-ms | Suff
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
הַ֣ר har H2022 mountain N-ms
שֵׂעִ֔יר Sêʻîyr H8165 Seir N-proper
וְ/עָבַ֕ר ʻâbar H5674 to pass Conj | V-Qal-Perf-3ms
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
כֶּ֧תֶף kâthêph H3802 shoulder N-fs
הַר har H2022 mountain N-ms
יְעָרִ֛ים Yᵉʻârîym H3297 Jearim N-proper
מִ/צָּפ֖וֹנָ/ה tsâphôwn H6828 Zaphon Prep | N-fs | Suff
הִ֣יא hûwʼ H1931 he/she/it Pron
כְסָל֑וֹן Kᵉçâlôwn H3693 Chesalon N-proper
וְ/יָרַ֥ד yârad H3381 to go down Conj | V-Qal-Perf-3ms
בֵּֽית Bêyth Shemesh H1053 Heliopolis N-proper
שֶׁ֖מֶשׁ Bêyth Shemesh H1053 Heliopolis N-proper
וְ/עָבַ֥ר ʻâbar H5674 to pass Conj | V-Qal-Perf-3ms
תִּמְנָֽה Timnâh H8553 Timnah N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Joshua 15:10

וְ/נָסַב֩ çâbab H5437 "to turn" Conj | V-Niphal-Perf-3ms
To turn or surround is the meaning of this Hebrew word, which can be used literally or figuratively. It appears in the Bible to describe changing direction or surrounding something.
Definition: : turn/bring_around 1) to turn, turn about or around or aside or back or towards, go about or around, surround, encircle, change direction 1a) (Qal) 1a1) to turn, turn about, be brought round, change 1a2) to march or walk around, go partly around, circle about, skirt, make a round, make a circuit, go about to, surround, encompass 1b) (Niphal) 1b1) to turn oneself, close round, turn round 1b2) to be turned over to 1c) (Piel) to turn about, change, transform 1d) (Poel) 1d1) to encompass, surround 1d2) to come about, assemble round 1d3) to march, go about 1d4) to enclose, envelop 1e) (Hiphil) 1e1) to turn, cause to turn, turn back, reverse, bring over, turn into, bring round 1e2) to cause to go around, surround, encompass 1f) (Hophal) 1f1) to be turned 1f2) to be surrounded
Usage: Occurs in 148 OT verses. KJV: bring, cast, fetch, lead, make, walk, [idiom] whirl, [idiom] round about, be about on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, [idiom] circuit, (fetch a) compass (about, round), drive, environ, [idiom] on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, inclose, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back). See also: Genesis 2:11; 1 Chronicles 16:43; Psalms 7:8.
הַ/גְּב֨וּל gᵉbûwl H1366 "border" Art | N-ms
This word refers to a boundary or border, like the borders of the Promised Land in Numbers 34:1-12. It can also mean a region or territory, as in the borders of Israel in 1 Kings 8:65.
Definition: : boundary 1) border, territory 1a) border 1b) territory (enclosed within boundary) 1c) region, territory (of darkness) (fig.) Also means: ge.vul (גְּבוּל ": area" H1366H)
Usage: Occurs in 196 OT verses. KJV: border, bound, coast, [idiom] great, landmark, limit, quarter, space. See also: Genesis 10:19; Joshua 19:33; Psalms 78:54.
מִ/בַּעֲלָ֥ה Baʻălâh H1173 "Baalah" Prep | N-proper
Baalah is a place name in Palestine, meaning mistress, also known as Kiriath-jearim.
Definition: Baalah = "mistress" or Kirjath-baal; modern Kuriet el Enab Another name of qir.yat ye.a.rim (קִרְיַת יְעָרִים "Kiriath-jearim" H7157)
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: Baalah. See also: Joshua 15:9; Joshua 15:11; 1 Chronicles 13:6.
יָ֨מָּ/ה֙ yâm H3220 "West" N-ms | Suff
Refers to a large body of water like the Mediterranean Sea or a sea in general, sometimes specifically the west or seaward direction.
Definition: This name means sea, seaward, westward Another name of eph.ron (עֶפְרוֹן "(Mount )Ephron" H6085H)
Usage: Occurs in 339 OT verses. KJV: sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward). See also: Genesis 1:10; Joshua 17:10; Psalms 8:9.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
הַ֣ר har H2022 "mountain" N-ms
A mountain or hill, sometimes used to describe a spiritual high point. In the Bible, it can refer to a real mountain or a figurative one. The word is often translated as hill or mount.
Definition: : mount/hill hill, mountain, hill country, mount
Usage: Occurs in 486 OT verses. KJV: hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion. See also: Genesis 7:19; Deuteronomy 3:12; Judges 18:13.
שֵׂעִ֔יר Sêʻîyr H8165 "Seir" N-proper
Seir refers to a mountain in Idumaea and its original inhabitants, with the name meaning hairy or shaggy, as seen in Genesis 32:3 and Deuteronomy 2:1.
Definition: § Seir = "hairy" or "shaggy" patriarch of the Horites, the inhabitants of Edom before the descendants of Esau, the Edomites
Usage: Occurs in 38 OT verses. KJV: Seir. See also: Genesis 14:6; Deuteronomy 33:2; Isaiah 21:11.
וְ/עָבַ֕ר ʻâbar H5674 "to pass" Conj | V-Qal-Perf-3ms
This verb can mean to cross over or transition from one thing to another, and is sometimes used to describe being arrogant or crossing a boundary.
Definition: 1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress 1a) (Qal) 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over 1a2) to pass beyond 1a3) to pass through, traverse 1a3a) passers-through (participle) 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by 1a4a) passer-by (participle) 1a4b) to be past, be over 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance 1a6) to pass away 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) 1a6b) to vanish 1a6c) to perish, cease to exist 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) 1a6e) to be alienated, pass into other hands 1b) (Niphal) to be crossed 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote 1d2) to cause to pass through 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by 1d4) to cause to pass away, cause to take away 1e) (Hithpael) to pass over
Usage: Occurs in 493 OT verses. KJV: alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath. See also: Genesis 8:1; Deuteronomy 27:2; 1 Samuel 25:19.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
כֶּ֧תֶף kâthêph H3802 "shoulder" N-fs
The Hebrew word for shoulder describes the upper end of the arm, where garments hang, and is used in Exodus 28:7 to describe the shoulder pieces of the ephod.
Definition: 1) shoulder, shoulder-blade, side, slope 1a) shoulder, shoulder-blade (of man) 1b) shoulder, shoulder-pieces (of animals) 1c) side, slope (of mountain) 1d) supports (of laver)
Usage: Occurs in 58 OT verses. KJV: arm, corner, shoulder(-piece), side, undersetter. See also: Exodus 27:14; 2 Kings 11:11; Isaiah 11:14.
הַר har H2022 "mountain" N-ms
A mountain or hill, sometimes used to describe a spiritual high point. In the Bible, it can refer to a real mountain or a figurative one. The word is often translated as hill or mount.
Definition: : mount/hill hill, mountain, hill country, mount
Usage: Occurs in 486 OT verses. KJV: hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion. See also: Genesis 7:19; Deuteronomy 3:12; Judges 18:13.
יְעָרִ֛ים Yᵉʻârîym H3297 "Jearim" N-proper
Jearim was a hill on Judah's northern border, also known as 'forests'.
Definition: Jearim = "forests" a hill on the northern boundary of Judah Another name of ke.sa.lon (כְּסָלוֹן "Chesalon" H3693)
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: Jearim. Compare H7157 (קִרְיַת יְעָרִים). See also: Joshua 15:10.
מִ/צָּפ֖וֹנָ/ה tsâphôwn H6828 "Zaphon" Prep | N-fs | Suff
This word means 'north' and is used to describe a direction or location. In the Bible, it is often translated as 'north' or 'northern side'.
Definition: This name means north Also named: tsa.phon (צָפוֹן "Zaphon" H6829)
Usage: Occurs in 141 OT verses. KJV: north(-ern, side, -ward, wind). See also: Genesis 13:14; Jeremiah 6:22; Psalms 48:3.
הִ֣יא hûwʼ H1931 "he/she/it" Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
כְסָל֑וֹן Kᵉçâlôwn H3693 "Chesalon" N-proper
Chesalon was a town in Palestine, about 10 miles west of Jerusalem, and its name means hopes. It was also known as Mount Jearim.
Definition: Chesalon = "hopes" a town of the northern border of Judah approx 10 miles west of Jerusalem Also named: ye.a.rim (יְעָרִים "(Mount )Jearim" H3297)
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: Chesalon. See also: Joshua 15:10.
וְ/יָרַ֥ד yârad H3381 "to go down" Conj | V-Qal-Perf-3ms
To go down or descend, like going to a lower place or falling. It appears in Genesis and Exodus, describing people and things moving downwards.
Definition: 1) to go down, descend, decline, march down, sink down 1a) (Qal) 1a1) to go or come down 1a2) to sink 1a3) to be prostrated 1a4) to come down (of revelation) 1b) (Hiphil) 1b1) to bring down 1b2) to send down 1b3) to take down 1b4) to lay prostrate 1b5) to let down 1c) (Hophal) 1c1) to be brought down 1c2) to be taken down
Usage: Occurs in 345 OT verses. KJV: [idiom] abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, [idiom] indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down. See also: Genesis 11:5; Judges 3:28; 2 Kings 1:15.
בֵּֽית Bêyth Shemesh H1053 "Heliopolis" N-proper
Beth-shemesh was a town in ancient Palestine, also known as Heliopolis. Its name means house of the sun or sun-temple, and it was an important location in biblical times.
Definition: Beth-shemesh = "house of the sun" or "sun-temple" a town in Egypt Another name of on (אֹן "On" H0204)
Usage: Occurs in 19 OT verses. KJV: Beth-shemesh. See also: Joshua 15:10; 1 Samuel 6:19; Jeremiah 43:13.
שֶׁ֖מֶשׁ Bêyth Shemesh H1053 "Heliopolis" N-proper
Beth-shemesh was a town in ancient Palestine, also known as Heliopolis. Its name means house of the sun or sun-temple, and it was an important location in biblical times.
Definition: Beth-shemesh = "house of the sun" or "sun-temple" a town in Egypt Another name of on (אֹן "On" H0204)
Usage: Occurs in 19 OT verses. KJV: Beth-shemesh. See also: Joshua 15:10; 1 Samuel 6:19; Jeremiah 43:13.
וְ/עָבַ֥ר ʻâbar H5674 "to pass" Conj | V-Qal-Perf-3ms
This verb can mean to cross over or transition from one thing to another, and is sometimes used to describe being arrogant or crossing a boundary.
Definition: 1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress 1a) (Qal) 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over 1a2) to pass beyond 1a3) to pass through, traverse 1a3a) passers-through (participle) 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by 1a4a) passer-by (participle) 1a4b) to be past, be over 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance 1a6) to pass away 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) 1a6b) to vanish 1a6c) to perish, cease to exist 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) 1a6e) to be alienated, pass into other hands 1b) (Niphal) to be crossed 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote 1d2) to cause to pass through 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by 1d4) to cause to pass away, cause to take away 1e) (Hithpael) to pass over
Usage: Occurs in 493 OT verses. KJV: alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath. See also: Genesis 8:1; Deuteronomy 27:2; 1 Samuel 25:19.
תִּמְנָֽה Timnâh H8553 "Timnah" N-proper
Timnah is a place in Palestine, mentioned in the Bible as a town in the hill country of Judah, meaning portion. It appears in the book of Joshua and Judges.
Definition: § Timnath or Timnah or Thimnathah = "portion" a town in the hill country of Judah
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: Timnah, Timnath, Thimnathah. See also: Genesis 38:12; Joshua 19:43; 2 Chronicles 28:18.

Study Notes — Joshua 15:10

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Judges 14:1 One day Samson went down to Timnah, where he saw a young Philistine woman.
2 Judges 14:5 Then Samson went down to Timnah with his father and mother and came to the vineyards of Timnah. Suddenly a young lion came roaring at him,
3 Genesis 38:12–13 After a long time Judah’s wife, the daughter of Shua, died. When Judah had finished mourning, he and his friend Hirah the Adullamite went up to his sheepshearers at Timnah. When Tamar was told, “Your father-in-law is going up to Timnah to shear his sheep,”
4 Joshua 15:57 Kain, Gibeah, and Timnah—ten cities, along with their villages.
5 1 Samuel 6:12–21 And the cows headed straight up the road toward Beth-shemesh, staying on that one highway and lowing as they went, never straying to the right or to the left. The rulers of the Philistines followed behind them to the border of Beth-shemesh. Now the people of Beth-shemesh were harvesting wheat in the valley, and when they looked up and saw the ark, they were overjoyed at the sight. The cart came to the field of Joshua of Beth-shemesh and stopped there near a large rock. The people chopped up the cart and offered the cows as a burnt offering to the LORD. And the Levites took down the ark of the LORD and the chest containing the gold objects, and they placed them on the large rock. That day the men of Beth-shemesh offered burnt offerings and made sacrifices to the LORD. And when the five rulers of the Philistines saw this, they returned to Ekron that same day. As a guilt offering to the LORD, the Philistines had sent back one gold tumor for each city: Ashdod, Gaza, Ashkelon, Gath, and Ekron. The number of gold rats also corresponded to the number of Philistine cities belonging to the five rulers—the fortified cities and their outlying villages. And the large rock on which they placed the ark of the LORD stands to this day in the field of Joshua of Beth-shemesh. But God struck down some of the people of Beth-shemesh because they looked inside the ark of the LORD. He struck down seventy men, and the people mourned because the LORD had struck them with a great slaughter. The men of Beth-shemesh asked, “Who can stand in the presence of the LORD, this holy God? To whom should the ark go up from here?” So they sent messengers to the people of Kiriath-jearim, saying, “The Philistines have returned the ark of the LORD. Come down and take it up with you.”

Joshua 15:10 Summary

[Joshua 15:10 describes the border of the tribe of Judah's territory, which includes the cities of Beth-shemesh and Timnah. This border is important because it shows how God kept His promise to give the land to the Israelites, as seen in Deuteronomy 1:7. The border also helps us understand the geography of the region and how the different tribes fit together, much like a puzzle (Joshua 14:13). By looking at this verse, we can see God's care and attention to detail in providing for His people, just as He provides for us today (Matthew 6:26).]

Frequently Asked Questions

What is the significance of the border curling westward from Baalah to Mount Seir in Joshua 15:10?

The border curling westward from Baalah to Mount Seir indicates the boundary of the tribe of Judah's inheritance, as promised by God in Deuteronomy 1:7 and Joshua 14:13. This boundary is crucial in understanding the allocation of land among the tribes of Israel.

What is the relationship between Mount Jearim and Chesalon in Joshua 15:10?

Mount Jearim is also known as Chesalon, which provides an alternative name for the same location, similar to how Jerusalem is also known as Jebus in Joshua 15:8. This dual naming helps to clarify the geography of the region.

Why does the border go down to Beth-shemesh and cross to Timnah in Joshua 15:10?

The border going down to Beth-shemesh and crossing to Timnah suggests that these cities are within the territory allocated to the tribe of Judah, as part of their inheritance, in line with God's promise in Joshua 21:16 and 1 Samuel 6:9-14.

How does this verse relate to the broader context of Joshua 15?

This verse is part of the detailed description of the borders of the tribe of Judah in Joshua 15, which is essential for understanding the allocation of land among the tribes of Israel, as instructed by God in Numbers 34:13 and Ezekiel 47:13-14.

Reflection Questions

  1. What can we learn from the careful description of the borders in Joshua 15:10 about God's attention to detail in our lives?
  2. How does the allocation of land to the tribe of Judah in Joshua 15:10 reflect God's faithfulness to His promises, as seen in Genesis 12:7 and Exodus 32:13?
  3. In what ways can we apply the concept of boundaries and inheritance in Joshua 15:10 to our own spiritual lives, considering verses like Romans 8:17 and Galatians 3:29?
  4. What role does the city of Beth-shemesh play in the biblical narrative, and how does its mention in Joshua 15:10 contribute to our understanding of the region's history?

Gill's Exposition on Joshua 15:10

And the border compassed from Baalah westward unto Mount Seir,.... Not that in Idumea, so famous for its being the seat of Esau, which lay remote from hence, but a third of that name near

Jamieson-Fausset-Brown on Joshua 15:10

And the border was drawn from the top of the hill unto the fountain of the water of Nephtoah, and went out to the cities of mount Ephron; and the border was drawn to Baalah, which is Kirjath-je'arim:

Matthew Poole's Commentary on Joshua 15:10

Mount Seir; not that of Edom, but another so called from some resemblance it had with that in quality. Bethshemesh: there were divers cities of this name; this in Judah here, and , another in Issachar, and a third in Naphtali, ,38.

Trapp's Commentary on Joshua 15:10

Joshua 15:10 And the border compassed from Baalah westward unto mount Seir, and passed along unto the side of mount Jearim, which [is] Chesalon, on the north side, and went down to Bethshemesh, and passed on to Timnah:Ver. 10. Unto mount Seir.] Not that of the Idumeans, but another of that name, from its roughness.

Ellicott's Commentary on Joshua 15:10

(10) Mount Seir.—Of course, entirely distinct from the place in Edom, but not precisely identified. Chesalon is identified with Kesla, two and a quarter miles due north of Khurbet ’Erma, on sheet 17 Timnah is Tibneh (on sheet 16).

Adam Clarke's Commentary on Joshua 15:10

Verse 10. Beth-shemesh] The house or temple of the sun. It is evident that the sun was an object of adoration among the Canaanites; and hence fountains, hills, c., were dedicated to him. Beth-shemesh is remarkable for the slaughter of its inhabitants, in consequence of their prying curiously, if not impiously, into the ark of the Lord, when sent back by the Philistines. See 1 Samuel 6:19.

Cambridge Bible on Joshua 15:10

10. and the border compassed] = it “beat round,” “took a circuit;” and see above, Joshua 15:3. unto mount Seir] not the Edomite range (Genesis 32:3; Numbers 24:18), but the range, which lies between the Wady Aly and the Wady Ghurab. It may have derived its name either (a) from some peculiarity in the form or appearance of the spot, or (b) from some incursion of the Edomites, which has escaped record. and passed along unto the side of mount Jearim] or, unto the shoulder of mount Jearim,” which is Chesalon. Chesalon, probably now Kesla (see Robinson’s Later Bibl. Res. p. 154), was also called Har-jearim = “mountain of forests,” as Baalah was called Kirjath-jearim = “city of forests” or “forest town.” The region appears in early times to have been thickly covered with woods. and went down to Beth-shemesh, and passed on to Timnah] (a) Beth-shemesh = “house of the sun,” or Ir-shemesh (ch. Joshua 19:22), now ’Ain-Shems, about two miles from the great Philistine plain, and seven miles from Ekron. It (a) was allotted to the priests (Joshua 21:16); was (b) the place whither “the kine took the straight way” from Ekron with the Ark of the Covenant (1 Samuel 6:9); where (c) the people looked into the Ark and caused the severe judgment that followed (1 Samuel 6:19); and where (d) Solomon had one of his commissariat districts (1 Kings 4:9). “Here,” at ’Ain-Shems, “are the vestiges of a former extensive city, consisting of many foundations, and the remains of ancient walls of hewn stone. Both the name and the position of this spot seem to indicate the site of the ancient Beth-shemesh of the Old Testament.” Robinson, Later Bibl. Res. p. 153. (â) Timnah, or Timnath, or Thimnathah (Joshua 19:43), now Tibnah, a village about two miles west of ’Ain-Shems, from which Samson fetched his wife (Judges 14:1; Judges 14:5), and in the vineyards of which, without anything in his hand, he killed the lion (Judges 14:5-6).

Barnes' Notes on Joshua 15:10

Mount Seir is not the well-known range of Edom. The name ( “shaggy mountain”) is applicable to any rugged or well-wooded hill. Here it probably denotes the range which runs southwestward from Kirjath-jearim to the Wady Surar.

Whedon's Commentary on Joshua 15:10

10. Compassed — That is, encompassed; described a curve. Mount Seir must not be confounded with that of Idumea. It is a range running southwest from Kirjath-jearim, between the Wady Aly and the Wady Ghurab.

Sermons on Joshua 15:10

SermonDescription
Ian Paisley The History, Mystery and Tragedy of Samson - Part 4 by Ian Paisley This sermon delves into the life of Samson, focusing on the lessons learned from his associations and the consequences of his choices. It emphasizes the importance of avoiding dang
Erlo Stegen When Jesus Is King by Erlo Stegen Erlo Stegen emphasizes the importance of having Jesus as King in our lives, contrasting the chaotic times of the Judges with the unity and devotion of the early Christians in Acts.
Freddy Bafuka Living for Jesus in a Modern Babylon - 2 by Freddy Bafuka In this sermon, the preacher discusses the story of Daniel and his three friends who resolved not to defile themselves in Babylon. Despite facing tests and temptations, they remain
John Follette Samson Slays a Lion by John Follette John Wright Follette preaches about the spiritual journey of Samson encountering a lion on his way to Timnath, symbolizing the flesh that opposes spiritual growth. He emphasizes th
Carter Conlon The Unrelenting Humility of God by Carter Conlon In this sermon, the preacher focuses on the scene of worship described in Revelation chapter 4. The worship is directed towards the God of all creation, with thunderings, lightning
F.B. Meyer And the Kine Went Along the Highway, by F.B. Meyer F.B. Meyer emphasizes the divine guidance evident in the story of the kine that moved along the highway, illustrating how God can direct even the most instinctual behaviors to fulf

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate