Menu

Joshua 16:10

Joshua 16:10 in Multiple Translations

But they did not drive out the Canaanites who lived in Gezer. So the Canaanites dwell among the Ephraimites to this day, but they are forced laborers.

And they drave not out the Canaanites that dwelt in Gezer: but the Canaanites dwell among the Ephraimites unto this day, and serve under tribute.

And they drove not out the Canaanites that dwelt in Gezer: but the Canaanites dwell in the midst of Ephraim unto this day, and are become servants to do taskwork.

And the Canaanites who were living in Gezer were not forced out; but the Canaanites have been living among Ephraim, to this day, as servants, doing forced work.

However, they did not drive out the Canaanites living in Gezer, so the Canaanites live among the tribe of Ephraim to this very day, but as forced laborers.

And they cast not out the Canaanite that dwelt in Gezer, but the Canaanite dwelt among the Ephraimites vnto this day, and serued vnder tribute.

and they have not dispossessed the Canaanite who is dwelling in Gezer, and the Canaanite dwelleth in the midst of Ephraim unto this day, and is to tribute — a servant.

They didn’t drive out the Canaanites who lived in Gezer; but the Canaanites dwell in the territory of Ephraim to this day, and have become servants to do forced labor.

And they did not expel the Canaanites that dwelt in Gezer: but the Canaanites dwell among the Ephraimites to this day, and serve under tribute.

And the children of Ephraim slew not the Chanaanite, who dwelt in Gazer: and the Chanaanite dwelt in the midst of Ephraim until this day, paying tribute.

The people of the tribe of Ephraim could not force the Canaan people-group to leave Gezer, so the Canaan people-group still live among the people of the tribe of Ephraim, but the Israelis forced the people of the Canaan people-group to become their slaves.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Joshua 16:10

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Joshua 16:10 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/לֹ֣א הוֹרִ֔ישׁוּ אֶת הַֽ/כְּנַעֲנִ֖י הַ/יּוֹשֵׁ֣ב בְּ/גָ֑זֶר וַ/יֵּ֨שֶׁב הַֽ/כְּנַעֲנִ֜י בְּ/קֶ֤רֶב אֶפְרַ֨יִם֙ עַד הַ/יּ֣וֹם הַ/זֶּ֔ה וַ/יְהִ֖י לְ/מַס עֹבֵֽד
וְ/לֹ֣א lôʼ H3808 not Conj | Part
הוֹרִ֔ישׁוּ yârash H3423 to possess V-Hiphil-Perf-3cp
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הַֽ/כְּנַעֲנִ֖י Kᵉnaʻanîy H3669 Canaanitess Art | Ngmsa
הַ/יּוֹשֵׁ֣ב yâshab H3427 to dwell Art | V-Qal
בְּ/גָ֑זֶר Gezer H1507 Gezer Prep | N-proper
וַ/יֵּ֨שֶׁב yâshab H3427 to dwell Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
הַֽ/כְּנַעֲנִ֜י Kᵉnaʻanîy H3669 Canaanitess Art | Ngmsa
בְּ/קֶ֤רֶב qereb H7130 entrails Prep | N-ms
אֶפְרַ֨יִם֙ ʼEphrayim H669 Ephraim N-proper
עַד ʻad H5704 till Prep
הַ/יּ֣וֹם yôwm H3117 day Art | N-ms
הַ/זֶּ֔ה zeh H2088 this Art | Pron
וַ/יְהִ֖י hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
לְ/מַס maç H4522 taskworker Prep | N-ms
עֹבֵֽד ʻâbad H5647 to serve V-Qal
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Joshua 16:10

וְ/לֹ֣א lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
הוֹרִ֔ישׁוּ yârash H3423 "to possess" V-Hiphil-Perf-3cp
To possess means to take control of something, like a piece of land, by driving out others and occupying it. This word is used in the Bible to describe inheriting property or seizing power.
Definition: : possess/inherit 1) to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir 1a) (Qal) 1a1) to take possession of 1a2) to inherit 1a3) to impoverish, come to poverty, be poor 1b) (Niphal) to be dispossessed, be impoverished, come to poverty 1c) (Piel) to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to possess or inherit 1d2) to cause others to possess or inherit 1d3) to impoverish 1d4) to dispossess 1d5) to destroy, bring to ruin, disinherit
Usage: Occurs in 204 OT verses. KJV: cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, [idiom] without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -or) [phrase] magistrate, be (make) poor, come to poverty, (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, [idiom] utterly. See also: Genesis 15:3; Joshua 15:63; Psalms 25:13.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הַֽ/כְּנַעֲנִ֖י Kᵉnaʻanîy H3669 "Canaanitess" Art | Ngmsa
A Canaanitess was a woman from the land of Canaan, known for being merchants and traders. The term is used in the Bible to describe a woman who was a mother of one of the tribe of Benjamin, as seen in Genesis and other books.
Definition: Describing a woman living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.46.10; mother of: Shaul (H7586H) § a merchant, trader
Usage: Occurs in 71 OT verses. KJV: Canaanite, merchant, trafficker. See also: Genesis 10:18; Joshua 11:3; Proverbs 31:24.
הַ/יּוֹשֵׁ֣ב yâshab H3427 "to dwell" Art | V-Qal
This verb means to sit or dwell, and can also mean to remain or abide. It's used in the Bible to describe people living in a place or staying with someone, like in the book of Genesis.
Definition: 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell Aramaic equivalent: ye.tiv (יְתִב "to dwell" H3488)
Usage: Occurs in 977 OT verses. KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. See also: Genesis 4:16; Leviticus 25:18; Joshua 13:6.
בְּ/גָ֑זֶר Gezer H1507 "Gezer" Prep | N-proper
Gezer is a place in the Bible, a city in Palestine near Ephraim. The name Gezer means portion, and it was a special city for the Levites. It is mentioned in the books of Joshua and Kings.
Definition: Gazer or Gezer = "portion" a Levitical city on the border of Ephraim Also named: gov (גֹּב "Gob" H1359)
Usage: Occurs in 14 OT verses. KJV: Gazer, Gezer. See also: Joshua 10:33; 1 Kings 9:15; 1 Chronicles 20:4.
וַ/יֵּ֨שֶׁב yâshab H3427 "to dwell" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This verb means to sit or dwell, and can also mean to remain or abide. It's used in the Bible to describe people living in a place or staying with someone, like in the book of Genesis.
Definition: 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell Aramaic equivalent: ye.tiv (יְתִב "to dwell" H3488)
Usage: Occurs in 977 OT verses. KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. See also: Genesis 4:16; Leviticus 25:18; Joshua 13:6.
הַֽ/כְּנַעֲנִ֜י Kᵉnaʻanîy H3669 "Canaanitess" Art | Ngmsa
A Canaanitess was a woman from the land of Canaan, known for being merchants and traders. The term is used in the Bible to describe a woman who was a mother of one of the tribe of Benjamin, as seen in Genesis and other books.
Definition: Describing a woman living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.46.10; mother of: Shaul (H7586H) § a merchant, trader
Usage: Occurs in 71 OT verses. KJV: Canaanite, merchant, trafficker. See also: Genesis 10:18; Joshua 11:3; Proverbs 31:24.
בְּ/קֶ֤רֶב qereb H7130 "entrails" Prep | N-ms
This Hebrew word means the inner part or midst of something, whether physical or emotional, and can refer to the entrails of an animal or the seat of thought and emotion. In 1 Kings 17:21, it describes Elijah's emotional plea to God.
Definition: : among/within 1) midst, among, inner part, middle 1a) inward part 1a1) physical sense 1a2) as seat of thought and emotion 1a3) as faculty of thought and emotion 1b) in the midst, among, from among (of a number of persons) 1c) entrails (of sacrificial animals) Also means: qe.rev (קֶ֫רֶב ": inner_parts" H7130H)
Usage: Occurs in 220 OT verses. KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self. See also: Genesis 18:12; Joshua 7:12; Psalms 5:10.
אֶפְרַ֨יִם֙ ʼEphrayim H669 "Ephraim" N-proper
Ephraim means doubly fruitful, referring to Joseph's son and the tribe that descended from him. The tribe of Ephraim was a significant part of Israel's history. Ephraim is also the name of a region in the Bible.
Definition: Ephraim = "double ash-heap: I shall be doubly fruitful" the country of the tribe of Ephraim Also named: Ephraim (Ἐφραίμ "Ephraim" G2187)
Usage: Occurs in 164 OT verses. KJV: Ephraim, Ephraimites. See also: Genesis 41:52; 1 Chronicles 27:20; Psalms 60:9.
עַד ʻad H5704 "till" Prep
This Hebrew word means until or as far as, describing a point in time or space. It's used in the Bible to set boundaries or limits, like in Exodus when describing the Israelites' journey.
Definition: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" H5705)
Usage: Occurs in 1128 OT verses. KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. See also: Genesis 3:19; Exodus 32:20; Numbers 23:24.
הַ/יּ֣וֹם yôwm H3117 "day" Art | N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
הַ/זֶּ֔ה zeh H2088 "this" Art | Pron
This word is a pronoun meaning this or that, used to point out a specific person or thing. It appears in many contexts, including Genesis and Psalms, to indicate something specific. The KJV translates it as he, here, or it.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 1061 OT verses. KJV: he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare H2063 (זֹאת), H2090 (זֹה), H2097 (זוֹ), H2098 (זוּ). See also: Genesis 5:1; Exodus 10:17; Numbers 14:16.
וַ/יְהִ֖י hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
לְ/מַס maç H4522 "taskworker" Prep | N-ms
A taskworker is someone forced to perform labor as a form of tax or tribute. This practice involved gangs of laborers working under the supervision of taskmasters, often in a state of serfdom or slavery. It is mentioned in the Bible as a burden imposed on people.
Definition: 1) gang or body of forced labourers, task-workers, labour band or gang, forced service, task-work, serfdom, tributary, tribute, levy, taskmasters, discomfited 1a) labour-band, labour-gang, slave gang 1b) gang-overseers 1c) forced service, serfdom, tribute, enforced payment
Usage: Occurs in 22 OT verses. KJV: discomfited, levy, task(-master), tribute(-tary). See also: Genesis 49:15; 1 Kings 5:27; Proverbs 12:24.
עֹבֵֽד ʻâbad H5647 "to serve" V-Qal
To serve or work is the meaning of this verb, which can also imply slavery or bondage, as seen in the story of the Israelites in Egypt. It is used to describe various types of work or service, including serving God or other people. The word has different forms and meanings in different contexts.
Definition: : serve[someone] 1) to work, serve 1a) (Qal) 1a1) to labour, work, do work 1a2) to work for another, serve another by labour 1a3) to serve as subjects 1a4) to serve (God) 1a5) to serve (with Levitical service) 1b) (Niphal) 1b1) to be worked, be tilled (of land) 1b2) to make oneself a servant 1c) (Pual) to be worked 1d) (Hiphil) 1d1) to compel to labour or work, cause to labour, cause to serve 1d2) to cause to serve as subjects 1e) (Hophal) to be led or enticed to serve
Usage: Occurs in 262 OT verses. KJV: [idiom] be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, [phrase] husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper, See also: Genesis 2:5; Deuteronomy 28:14; Psalms 2:11.

Study Notes — Joshua 16:10

Show Verse Quote Highlights

Context — Ephraim’s Inheritance

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Judges 1:29 Ephraim also failed to drive out the Canaanites living in Gezer; so the Canaanites continued to dwell among them in Gezer.
2 Deuteronomy 7:1–2 When the LORD your God brings you into the land that you are entering to possess, and He drives out before you many nations—the Hittites, Girgashites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites, seven nations larger and stronger than you— and when the LORD your God has delivered them over to you to defeat them, then you must devote them to complete destruction. Make no treaty with them and show them no mercy.
3 1 Kings 9:16 Pharaoh king of Egypt had attacked and captured Gezer. He had set it on fire, killed the Canaanites who lived in the city, and given it as a dowry to his daughter, Solomon’s wife.
4 Joshua 17:13 However, when the Israelites grew stronger, they put the Canaanites to forced labor; but they failed to drive them out completely.
5 1 Kings 9:21 their descendants who remained in the land, those whom the Israelites were unable to devote to destruction —Solomon conscripted these people to be forced laborers, as they are to this day.
6 Numbers 33:52–55 you must drive out before you all the inhabitants of the land, destroy all their carved images and cast idols, and demolish all their high places. You are to take possession of the land and settle in it, for I have given you the land to possess. And you are to divide the land by lot according to your clans. Give a larger inheritance to a larger clan and a smaller inheritance to a smaller one. Whatever falls to each one by lot will be his. You will receive an inheritance according to the tribes of your fathers. But if you do not drive out the inhabitants of the land before you, those you allow to remain will become barbs in your eyes and thorns in your sides; they will harass you in the land where you settle.
7 Joshua 15:63 But the descendants of Judah could not drive out the Jebusites living in Jerusalem. So to this day the Jebusites live there among the descendants of Judah.

Joshua 16:10 Summary

This verse tells us that the Ephraimites did not drive out the Canaanites from Gezer, and instead, the Canaanites lived among them as forced laborers. This shows that the Ephraimites did not fully obey God's commands to drive out the Canaanites, as seen in Deuteronomy 7:1-6. It's a reminder that we need to trust and obey God's commands, even when it's hard, and that compromising with sin can have negative consequences, as seen in Joshua 23:6-16. By trusting in God's power and following His commands, we can overcome the challenges we face and live a life that honors Him.

Frequently Asked Questions

Why did the Ephraimites fail to drive out the Canaanites from Gezer?

The Bible does not explicitly state why the Ephraimites failed to drive out the Canaanites, but it may be related to a lack of faith or obedience, as seen in other instances where the Israelites failed to trust God and follow His commands, such as in Numbers 13:31-33 and Deuteronomy 1:32.

What does it mean that the Canaanites are 'forced laborers'?

The term 'forced laborers' indicates that the Canaanites were made to work against their will, likely in a state of servitude or bondage, as seen in Exodus 1:14 and Leviticus 25:39-40, where the Israelites were instructed to treat their servants with kindness and respect.

Is this verse suggesting that the Ephraimites were unable to overcome the Canaanites due to military weakness?

While the verse does not provide a clear reason for the Ephraimites' failure to drive out the Canaanites, it is possible that they may have been lacking in faith or trust in God's power, rather than purely military strength, as seen in Joshua 7:2-5 where the Israelites' lack of faith led to their initial defeat at Ai.

What can we learn from the Ephraimites' failure to drive out the Canaanites?

We can learn the importance of trusting and obeying God's commands, as seen in Deuteronomy 7:1-6 and Joshua 23:6-16, where the Israelites were instructed to trust in God's power and follow His commands in order to overcome their enemies and possess the Promised Land.

Reflection Questions

  1. How can I apply the lesson of trusting and obeying God's commands in my own life, especially when faced with challenges or enemies?
  2. What are some areas in my life where I may be tolerating or compromising with sin, rather than seeking to overcome it through faith and obedience?
  3. How can I balance the need to trust in God's power with the need to take action and work towards overcoming the challenges I face?
  4. What does it mean to 'dwell among' others, and how can I be a positive influence on those around me, even if they do not share my faith?

Gill's Exposition on Joshua 16:10

And they drove not out the Canaanites which dwelt in Gezer,.... Which was the border of their tribe length ways, and was near the sea, Joshua 16:3; in this they did not obey the command of God, and

Jamieson-Fausset-Brown on Joshua 16:10

And they drave not out the Canaanites that dwelt in Gezer: but the Canaanites dwell among the Ephraimites unto this day, and serve under tribute. Drave not out the Canaanites ... serve under tribute.

Matthew Poole's Commentary on Joshua 16:10

The Canaanites were not driven out until Solomon’ s time, . Under tribute, as .

Trapp's Commentary on Joshua 16:10

Joshua 16:10 And they drave not out the Canaanites that dwelt in Gezer: but the Canaanites dwell among the Ephraimites unto this day, and serve under tribute.Ver. 10. And they drave not out.] Which is nothing for their commendation; but discovereth either their cowardice or covetousness, or both. But the Canaanites dwell, &c.] They would not yield: so that Pharaoh was forced to fire their town.

Ellicott's Commentary on Joshua 16:10

(10) They drave not out.—The failure of Ephraim here is noticed, as was the failure of Judah above (Joshua 15:63).

Adam Clarke's Commentary on Joshua 16:10

Verse 10. The Canaanites that dwelt in Gezer] It appears that the Canaanites were not expelled from this city till the days of Solomon, when it was taken by the king of Egypt his father-in-law, who made it a present to his daughter, Solomon's queen. See 1Kg 9:16. And see the note on Joshua 10:33. The Ephraimites, however, had so far succeeded in subjecting these people as to oblige them to pay tribute, though they could not, or at least did not, totally expel them. OF the names and places in this chapter, we may say the same as of others already mentioned. See Clarke on Joshua 15:1. Many of those towns were small, and, we may rationally conclude, slightly built, and consequently have perished perhaps more than a thousand years ago. It would be therefore useless to look for such places now. Several of the towns in England, a land not exposed to such revolutions as that of Palestine has ever been, mentioned by Caesar and other ancient writers, are no longer discernible. Several have changed their names, and not a few their situation. Tradition states that the city of Norwich anciently stood some miles from its present situation; and we have the fullest proof that this was the case with the city of Salisbury. Such changes do not affect the truth of the ancient geography of our own country; nor can they impeach that of the sacred historian before us.

Cambridge Bible on Joshua 16:10

10. that dwelt in Gezer] Comp. above, Joshua 10:33 and Joshua 12:12.

Whedon's Commentary on Joshua 16:10

EPHRAIM’S BORDERS, Joshua 16:5-10.[This outline of Ephraim’s borders has evidences of being merely a fragment, and much corrupted at that.

Sermons on Joshua 16:10

SermonDescription
Russell Kelfer God's Truth About Alliances by Russell Kelfer In this sermon series titled "How Can Two Walk Together Except They Be Agreed?", the speaker addresses the topic of Satan's lies about holiness, separation, and false alliances. Th
Chuck Smith God's Marvelous Grace by Chuck Smith In this sermon, the speaker discusses the downward spiral of the nation of Israel as they turned away from God. Despite God sending prophets to warn them and call them back to Him,
Ralph Sexton A Day of Terror by Ralph Sexton In this sermon, the preacher discusses the presence of terror and fear in the world and how it affects our lives. He mentions the story of the children of Israel crossing the Jorda
C.H. Spurgeon The Vanguard and Rereward of the Church by C.H. Spurgeon In this sermon, the preacher begins by describing the victory of Zion over its oppressors, emphasizing the power of God in saving and freeing the people. The sermon then shifts to
Chuck Smith The Blessings of Obedience Part 1 by Chuck Smith In this sermon, Pastor Chuck Smith teaches about the blessings of obedience as he continues his verse-by-verse study through the book of Deuteronomy. He emphasizes the importance o
Robert B. Thompson Total Destruction by Robert B. Thompson In this sermon, the speaker discusses the concept of deliverance from sin and the importance of recognizing the enemy in one's life. The speaker emphasizes that God reveals the ene
Shane Idleman Drive It Out - Obedience Brings Life by Shane Idleman Shane Idleman passionately delivers a message titled 'Drive It Out - Obedience Brings Life,' emphasizing that true obedience to God stems from love and loyalty, not legalism. He hi

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate