Menu

Joshua 18:9

Joshua 18:9 in Multiple Translations

So the men departed and went throughout the land, mapping it city by city into seven portions. Then they returned with the document to Joshua at the camp in Shiloh.

And the men went and passed through the land, and described it by cities into seven parts in a book, and came again to Joshua to the host at Shiloh.

And the men went and passed through the land, and described it by cities into seven portions in a book; and they came to Joshua unto the camp at Shiloh.

So the men went, travelling through the land, and made a record of it by towns in seven parts in a book, and came back to Joshua to the tent-circle at Shiloh.

So the men went and explored the land and wrote down on a scroll a description of the seven parts, recording the towns in each part. Then they returned to Joshua at the camp in Shiloh

So the men departed, and passed through the lande, and described it by cities into seuen partes in a booke, and returned to Ioshua into the campe at Shiloh.

And the men go, and pass over through the land, and describe it by cities, in seven portions, on a book, and they come in unto Joshua, unto the camp, [at] Shiloh.

The men went and passed through the land, and surveyed it by cities into seven portions in a book. They came to Joshua to the camp at Shiloh.

And the men went and passed through the land, and described it by cities in seven parts in a book, and came again , to Joshua to the host at Shiloh.

So they went: and surveying it divided it into seven parts, writing them down in a book. And they returned to Josue, to the camp in Silo.

So the men left and walked through the area. Then they described in a scroll each town that was in the seven parts into which they had divided the land. Then they returned to Joshua, who was still at Shiloh.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Joshua 18:9

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Joshua 18:9 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יֵּלְכ֤וּ הָֽ/אֲנָשִׁים֙ וַ/יַּעַבְר֣וּ בָ/אָ֔רֶץ וַ/יִּכְתְּב֧וּ/הָ לֶֽ/עָרִ֛ים לְ/שִׁבְעָ֥ה חֲלָקִ֖ים עַל סֵ֑פֶר וַ/יָּבֹ֧אוּ אֶל יְהוֹשֻׁ֛עַ אֶל הַֽ/מַּחֲנֶ֖ה שִׁלֹֽה
וַ/יֵּלְכ֤וּ yâlak H3212 to walk Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
הָֽ/אֲנָשִׁים֙ ʼîysh H376 man Art | N-mp
וַ/יַּעַבְר֣וּ ʻâbar H5674 to pass Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
בָ/אָ֔רֶץ ʼerets H776 land Prep | N-cs
וַ/יִּכְתְּב֧וּ/הָ kâthab H3789 to write Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp | Suff
לֶֽ/עָרִ֛ים ʻîyr H5892 excitement Prep | N-fp
לְ/שִׁבְעָ֥ה shebaʻ H7651 seven Prep | Adj
חֲלָקִ֖ים chêleq H2506 portion N-mp
עַל ʻal H5921 upon Prep
סֵ֑פֶר çêpher H5612 scroll N-ms
וַ/יָּבֹ֧אוּ bôwʼ H935 Lebo Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
יְהוֹשֻׁ֛עַ Yᵉhôwshûwaʻ H3091 Joshua N-proper
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
הַֽ/מַּחֲנֶ֖ה machăneh H4264 camp Art | N-cs
שִׁלֹֽה Shîylôh H7887 Shiloh N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Joshua 18:9

וַ/יֵּלְכ֤וּ yâlak H3212 "to walk" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
To walk or go, this verb means to move from one place to another, used literally or figuratively, as in to live or die, or to lead someone.
Definition: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Hiphil) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak. See also: Genesis 3:14; Exodus 5:8; Deuteronomy 28:14.
הָֽ/אֲנָשִׁים֙ ʼîysh H376 "man" Art | N-mp
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
וַ/יַּעַבְר֣וּ ʻâbar H5674 "to pass" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
This verb can mean to cross over or transition from one thing to another, and is sometimes used to describe being arrogant or crossing a boundary.
Definition: 1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress 1a) (Qal) 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over 1a2) to pass beyond 1a3) to pass through, traverse 1a3a) passers-through (participle) 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by 1a4a) passer-by (participle) 1a4b) to be past, be over 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance 1a6) to pass away 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) 1a6b) to vanish 1a6c) to perish, cease to exist 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) 1a6e) to be alienated, pass into other hands 1b) (Niphal) to be crossed 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote 1d2) to cause to pass through 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by 1d4) to cause to pass away, cause to take away 1e) (Hithpael) to pass over
Usage: Occurs in 493 OT verses. KJV: alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath. See also: Genesis 8:1; Deuteronomy 27:2; 1 Samuel 25:19.
בָ/אָ֔רֶץ ʼerets H776 "land" Prep | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
וַ/יִּכְתְּב֧וּ/הָ kâthab H3789 "to write" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp | Suff
To write or record something, including inscribing or engraving. It is used in various contexts, such as writing down a decree or subscribing to an agreement. This word is about putting thoughts or ideas into written form.
Definition: 1) to write, record, enrol 1a) (Qal) 1a1) to write, inscribe, engrave, write in, write on 1a2) to write down, describe in writing 1a3) to register, enrol, record 1a4) to decree 1b) (Niphal) 1b1) to be written 1b2) to be written down, be recorded, be enrolled 1c) (Piel) to continue writing Aramaic equivalent: ke.tav (כְּתַב "to write" H3790)
Usage: Occurs in 212 OT verses. KJV: describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, -ten). See also: Exodus 17:14; 1 Chronicles 9:1; Psalms 40:8.
לֶֽ/עָרִ֛ים ʻîyr H5892 "excitement" Prep | N-fp
In the Bible, this word refers to a city or town, often a place with a wall or a watchman. It is used to describe a settlement or encampment, like the city of Ai, which is mentioned in the book of Joshua. The word is used to identify specific locations in the Bible.
Definition: 1) excitement, anguish 1a) of terror
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town. See also: Genesis 4:17; Deuteronomy 3:6; Joshua 14:12.
לְ/שִׁבְעָ֥ה shebaʻ H7651 "seven" Prep | Adj
This word means the number seven, which was considered a special or sacred number. It can also mean seven times or a week, and is used in the Bible to describe completeness or perfection. The KJV translates it as seven or sevenfold.
Definition: 1) seven (cardinal number) 1a) as ordinal number 1b) in combination-17, 700 etc Aramaic equivalent: shiv.ah (שִׁבְעָה "seven" H7655)
Usage: Occurs in 344 OT verses. KJV: ([phrase] by) seven(-fold),-s, (-teen, -teenth), -th, times). Compare H7658 (שִׁבְעָנָה). See also: Genesis 4:24; Leviticus 23:15; 2 Samuel 21:6.
חֲלָקִ֖ים chêleq H2506 "portion" N-mp
Smoothness can refer to flattering words, but also to an inheritance or a portion of something. It appears in Psalms and Proverbs, describing the smooth tongue of a deceiver.
Definition: 1) portion, share, part, territory 1a) portion, share 1b) portion, tract, parcel (of land) 1c) one's portion, one's possession 1d) (chosen) portion 1e) portion, award (from God) Aramaic equivalent: cha.laq (חֲלָק "portion" H2508)
Usage: Occurs in 63 OT verses. KJV: flattery, inheritance, part, [idiom] partake, portion. See also: Genesis 14:24; Job 27:13; Psalms 16:5.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
סֵ֑פֶר çêpher H5612 "scroll" N-ms
This word means a written document, like a scroll or book, used to record important events or messages. It appears in books like Isaiah and Matthew, referring to written records.
Definition: : document 1) missive, document, writing, book 1a) missive 1a1) letter (of instruction), written order, commission, request, written decree 1b) legal document, certificate of divorce, deed of purchase, indictment, sign 1c) book, scroll 1c1) book of prophecies 1c2) genealogical register 1c3) law-book 1c4) book (of poems) 1c5) book (of kings) 1c6) books of the canon, scripture 1c7) record book (of God) 1d) book-learning, writing 1d1) be able to read (after verb 'to know')
Usage: Occurs in 174 OT verses. KJV: bill, book, evidence, [idiom] learn(-ed) (-ing), letter, register, scroll. See also: Genesis 5:1; 2 Chronicles 17:9; Psalms 40:8.
וַ/יָּבֹ֧אוּ bôwʼ H935 "Lebo" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
יְהוֹשֻׁ֛עַ Yᵉhôwshûwaʻ H3091 "Joshua" N-proper
Joshua was a leader in the Bible, first mentioned in Ezra 2:2, who helped the Israelites return from exile. His name means Jehovah is salvation, and he is also known as Jeshua in some parts of the Bible. He was a key figure in the conquest of Canaan.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Exile and Return, first mentioned at Ezr.2.2; son of: Jehozadak (H3087); father of: Joiakim (H3113); also called Jeshua at Ezr.2.2; 3.2,8; 4.3; 5.2; 1x12.1,7,10,26; § Joshua or Jehoshua = "Jehovah is salvation" 1) son of Nun of the tribe of Ephraim and successor to Moses as the leader of the children of Israel; led the conquest of Canaan 2) a resident of Beth-shemesh on whose land the Ark of the Covenant came to a stop after the Philistines returned it 3) son of Jehozadak and high priest after the restoration 4) governor of Jerusalem under king Josiah who gave his name to a gate of the city of Jerusalem
Usage: Occurs in 199 OT verses. KJV: Jehoshua, Jehoshuah, Joshua. Compare H1954 (הוֹשֵׁעַ), H3442 (יֵשׁוּעַ). See also: Exodus 17:9; Joshua 9:15; Zechariah 6:11.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
הַֽ/מַּחֲנֶ֖ה machăneh H4264 "camp" Art | N-cs
This word refers to a camp or army, like the Israelites' encampments in the wilderness. It can also mean a group of people or animals. The KJV translates it as 'army, band, or camp'.
Definition: 1) encampment, camp 1a) camp, place of encampment 1b) camp of armed host, army camp 1c) those who encamp, company, body of people
Usage: Occurs in 190 OT verses. KJV: army, band, battle, camp, company, drove, host, tents. See also: Genesis 32:3; Joshua 6:18; Psalms 27:3.
שִׁלֹֽה Shîylôh H7887 "Shiloh" N-proper
Shiloh means place of rest, a city where the Ark of the Covenant and Tabernacle were kept, and where Samuel grew up. It is mentioned in the Bible as a significant location in Ephraim. The city was a temporary home for the Israelites.
Definition: Shiloh = "place of rest" a city in Ephraim and temporary home of the Ark of the Covenant and the Tabernacle, the place where Samuel grew up Also named: shi.lo.ni (שִׁילֹנִי "Shilonite" H7888)
Usage: Occurs in 30 OT verses. KJV: Shiloh. See also: Joshua 18:1; 1 Samuel 2:14; Psalms 78:60.

Study Notes — Joshua 18:9

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Acts 13:19 And having vanquished seven nations in Canaan, He gave their land to His people as an inheritance.

Joshua 18:9 Summary

In Joshua 18:9, we see the men departing to map out the land, which was a big job, but they trusted God to guide them, just like we can trust God to guide us in our lives. They created a document, or map, which would help Joshua divide the land among the seven remaining tribes of Israel, as a reminder that God is always working to fulfill His promises, as seen in Joshua 21:43-45. This verse teaches us to trust in God's plan and provision, even when things seem uncertain, and to seek His guidance in all that we do, just like Joshua did, as mentioned in Joshua 1:8. By trusting in God, we can have confidence that He will provide for us and guide us, just as He did for the Israelites, as promised in Jeremiah 29:11.

Frequently Asked Questions

What was the purpose of mapping the land into seven portions?

The purpose was to divide the land among the remaining seven tribes of Israel, as instructed by Joshua, in preparation for the casting of lots to determine each tribe's inheritance, as seen in Joshua 18:8 and later fulfilled in Joshua 18:10.

Why did the men return to Joshua at the camp in Shiloh?

The men returned to Joshua at the camp in Shiloh to present the document, or map, they had created, which would be used as a reference for the distribution of the land, as Joshua had commanded in Joshua 18:8, and in accordance with God's will, as expressed in Deuteronomy 1:38.

What is the significance of the camp in Shiloh?

The camp in Shiloh was a central location for the Israelites, where they would come to worship and seek God's guidance, much like the tabernacle, as mentioned in Exodus 25:8, and it served as a temporary capital for the Israelites before the conquest of Jerusalem, as seen in Judges 21:19.

How does this verse relate to the broader context of the Israelites' conquest of Canaan?

This verse is a part of the larger narrative of the Israelites' conquest of Canaan, as promised by God in Genesis 12:7 and later reaffirmed in Deuteronomy 1:8, and it demonstrates the Israelites' obedience to God's commands and their trust in His provision, as seen in Joshua 1:6-9.

Reflection Questions

  1. What are some ways in which I can trust God's plan for my life, even when the path ahead seems uncertain, just like the Israelites trusted God's plan for the conquest of Canaan?
  2. How can I apply the principle of seeking God's guidance, as seen in Joshua's actions, to my own decision-making processes, especially when faced with challenging choices?
  3. In what ways can I be a part of fulfilling God's plan for the world, just as the Israelites were part of fulfilling God's plan for the conquest of Canaan, and how can I stay focused on His will for my life?
  4. What are some lessons that can be learned from the Israelites' experience of mapping out the land and trusting God for their inheritance, and how can I apply these lessons to my own life, especially in regards to trusting God's provision, as seen in Matthew 6:33?

Gill's Exposition on Joshua 18:9

And the men went and passed through the land,.... Undisturbed by the inhabitants that remained; the fear of the Israelites being still upon them, and the providence of God restraining them, so that

Jamieson-Fausset-Brown on Joshua 18:9

And they shall divide it into seven parts: Judah shall abide in their coast on the south, and the house of Joseph shall abide in their coasts on the north. No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on Joshua 18:9

By cities, or, according to the cities, to which the several parts or territories belonged.

Trapp's Commentary on Joshua 18:9

Joshua 18:9 And the men went and passed through the land, and described it by cities into seven parts in a book, and came [again] to Joshua to the host at Shiloh.Ver. 9. And the men went and passed through the land.] The Lord securing them according as their trust was in him. Deo confisi nunquam confusi. A believer walketh through the world as a conqueror, being safe guarded by the peace of God within him, and the power of God without him. He committeth all his ways to God, depending upon him for direction and success, resting on his might and mercy in time of dread, yet ever careful to serve God’ s providence by use of lawful means, and not to thrust himself into unnecessary dangers. And came again to Joshua.] After seven months, saith Josephus.

Ellicott's Commentary on Joshua 18:9

(5-10) They shall divide it into seven parts.—The several tribes were not permitted to choose their own portions. In Numbers 26:54-55, we read: “To many thou shalt give the more inheritance, and to few thou shalt give the less inheritance. . . . notwithstanding the land shall be divided by lot.” These words imply that there must be unequal portions of territory for larger and smaller tribes, but that the particular position of each tribe must be settled by the lot, whereof “the whole disposing is of the Lord.” We are not told how this rule was carried out in the case of Judah, Ephraim, and Manasseh, who received their inheritance first. Possibly a sufficient extent of territory was surveyed at first to provide three large allotments. The three tribes might then cast lots, first between Judah and Joseph for the northern or southern portions, and then between Ephraim and Manasseh for the two sections of the northern territory. This would carry out the instructions of Numbers 26. But see above (Joshua 15:1).

Adam Clarke's Commentary on Joshua 18:9

Verse 9. And described it in a book] This as far as I can recollect, is the first act of surveying on record. These men and their work differed widely from those who had searched the land in the time of Moses; they went only to discover the nature of the country, and the state of its inhabitants; but these went to take an actual geographical survey of it, in order to divide it among the tribes which had not yet received their portions. We may suppose that the country was exactly described in a book, that is, a map, pointing out the face of the country, accompanied with descriptions of each part.

Cambridge Bible on Joshua 18:9

9. and passed through the land] How long they were absent we are not told. Josephus tells us it was seven months, Ant. v. i. 21. The Rabbis tell us it was seven years. Both suppositions are equally devoid of foundation. and described it] Although the survey was connected chiefly with a general estimate of the resources and characteristics of the several districts, yet it is to be remembered that the Israelites had acquired a knowledge of the art of mensuration in Egypt, where, on account of the annual overflowing of the Nile, it had been practised from the earliest times. by cities into seven parts] i.e. they surveyed it so as to divide the cities and then the land itself into seven parts.

Whedon's Commentary on Joshua 18:9

9. [Seven parts in a book — The cities and districts were divided into seven parts or groups, and described in a written document.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate