Menu

Joshua 6:24

Joshua 6:24 in Multiple Translations

Then the Israelites burned up the city and everything in it. However, they put the silver and gold and articles of bronze and iron into the treasury of the LORD’s house.

And they burnt the city with fire, and all that was therein: only the silver, and the gold, and the vessels of brass and of iron, they put into the treasury of the house of the LORD.

And they burnt the city with fire, and all that was therein; only the silver, and the gold, and the vessels of brass and of iron, they put into the treasury of the house of Jehovah.

Then, after burning up the town and everything in it, they put the silver and gold and the vessels of brass and iron into the store-house of the Lord's house.

Then the Israelites burned down the city and everything in it, except for the silver and the gold, and everything made of bronze and iron, which they placed in the treasury of the Lord's house.

After they burnt the citie with fire, and all that was therein: onely the siluer and the gold, and the vessels of brasse and yron, they put vnto the treasure of the house of the Lord.

And the city they have burnt with fire, and all that [is] in it; only, the silver and the gold, and the vessels of brass, and of iron, they have given [to] the treasury of the house of Jehovah;

They burned the city with fire, and all that was in it. Only they put the silver, the gold, and the vessels of bronze and of iron into the treasury of the LORD’s house.

And they burnt the city with fire, and all that was in it: only the silver, and the gold, and the vessels of brass and of iron, they put into the treasury of the house of the LORD.

But they burned the city, and all things that were therein; except the gold and silver, and vessels of brass and iron, which they consecrated into the treasury of the Lord.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Joshua 6:24

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Joshua 6:24 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/הָ/עִ֛יר שָׂרְפ֥וּ בָ/אֵ֖שׁ וְ/כָל אֲשֶׁר בָּ֑/הּ רַ֣ק הַ/כֶּ֣סֶף וְ/הַ/זָּהָ֗ב וּ/כְלֵ֤י הַ/נְּחֹ֨שֶׁת֙ וְ/הַ/בַּרְזֶ֔ל נָתְנ֖וּ אוֹצַ֥ר בֵּית יְהוָֽה
וְ/הָ/עִ֛יר ʻîyr H5892 excitement Conj | Art | N-fs
שָׂרְפ֥וּ sâraph H8313 to burn V-Qal-Perf-3cp
בָ/אֵ֖שׁ ʼêsh H784 fire Prep | N-cs
וְ/כָל kôl H3605 all Conj | N-ms
אֲשֶׁר ʼăsher H834 which Rel
בָּ֑/הּ Prep | Suff
רַ֣ק raq H7535 except DirObjM
הַ/כֶּ֣סֶף keçeph H3701 silver Art | N-ms
וְ/הַ/זָּהָ֗ב zâhâb H2091 gold Conj | Art | N-ms
וּ/כְלֵ֤י kᵉlîy H3627 article/utensil Conj | N-mp
הַ/נְּחֹ֨שֶׁת֙ nᵉchôsheth H5178 bronze Art | N-fs
וְ/הַ/בַּרְזֶ֔ל barzel H1270 iron Conj | Art | N-ms
נָתְנ֖וּ nâthan H5414 to give V-Qal-Perf-3cp
אוֹצַ֥ר ʼôwtsâr H214 treasure N-ms
בֵּית bayith H1004 place N-ms
יְהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Joshua 6:24

וְ/הָ/עִ֛יר ʻîyr H5892 "excitement" Conj | Art | N-fs
In the Bible, this word refers to a city or town, often a place with a wall or a watchman. It is used to describe a settlement or encampment, like the city of Ai, which is mentioned in the book of Joshua. The word is used to identify specific locations in the Bible.
Definition: 1) excitement, anguish 1a) of terror
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town. See also: Genesis 4:17; Deuteronomy 3:6; Joshua 14:12.
שָׂרְפ֥וּ sâraph H8313 "to burn" V-Qal-Perf-3cp
This Hebrew word means to set something on fire, and is used in the Bible to describe burning or kindling flames, like in Psalm 83:14. It can also mean to utterly destroy something. The word is related to fire and burning, and is used in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) to burn 1a) (Qal) to burn 1b) (Niphal) to be burned 1c) (Piel) burner, burning (participle) 1d) (Pual) to be burnt up, be burned Also means: sa.raph (סָרַף "to burn" H5635)
Usage: Occurs in 107 OT verses. KJV: (cause to, make a) burn((-ing), up) kindle, [idiom] utterly. See also: Genesis 11:3; 1 Kings 13:2; Psalms 46:10.
בָ/אֵ֖שׁ ʼêsh H784 "fire" Prep | N-cs
Fire is a powerful symbol in the Bible, representing both God's anger and his refining presence, as seen in Deuteronomy 4:24 and Malachi 3:2-3. It is also used for cooking and warmth. This concept is central to many biblical stories.
Definition: 1) fire 1a) fire, flames 1b) supernatural fire (accompanying theophany) 1c) fire (for cooking, roasting, parching) 1d) altar-fire 1e) God's anger (fig.) Aramaic equivalent: esh (אֶשָּׁא "fire" H0785)
Usage: Occurs in 348 OT verses. KJV: burning, fiery, fire, flaming, hot. See also: Genesis 15:17; Joshua 7:15; Psalms 11:6.
וְ/כָל kôl H3605 "all" Conj | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
אֲשֶׁר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
בָּ֑/הּ "" Prep | Suff
רַ֣ק raq H7535 "except" DirObjM
This Hebrew word means 'except' or 'only', used to limit or emphasize something, like in Exodus 12:11 where it says to eat the Passover meal in haste, with nothing but your clothes on. It can also mean 'but' or 'nevertheless'.
Definition: 1) only, altogether, surely 1a) only 1b) only, nought but, altogether (in limitation) 1c) save, except (after a negative) 1d) only, altogether, surely (with an affirmative) 1e) if only, provided only (prefixed for emphasis) 1f) only, exclusively (for emphasis)
Usage: Occurs in 107 OT verses. KJV: but, even, except, howbeit howsoever, at the least, nevertheless, nothing but, notwithstanding, only, save, so (that), surely, yet (so), in any wise. See also: Genesis 6:5; Joshua 13:14; Psalms 32:6.
הַ/כֶּ֣סֶף keçeph H3701 "silver" Art | N-ms
Silver or money, often referring to payment or wealth, like the silver talents in Matthew 25. It can also describe silver as a valuable metal or ornament.
Definition: : money/payment/silver 1) silver, money 1a) silver 1a1) as metal 1a2) as ornament 1a3) as colour 1b) money, shekels, talents
Usage: Occurs in 343 OT verses. KJV: money, price, silver(-ling). See also: Genesis 13:2; Numbers 22:18; 2 Chronicles 1:17.
וְ/הַ/זָּהָ֗ב zâhâb H2091 "gold" Conj | Art | N-ms
Gold is a valuable metal, also used to describe something yellow or brilliant, like oil or a clear sky. It is often mentioned in the Bible as a precious resource.
Definition: 1) gold 1a) as precious metal 1b) as a measure of weight 1c) of brilliance, splendour (fig.) Aramaic equivalent: de.hav (דְּהַב "gold" H1722)
Usage: Occurs in 336 OT verses. KJV: gold(-en), fair weather. See also: Genesis 2:11; Numbers 7:26; 1 Chronicles 28:17.
וּ/כְלֵ֤י kᵉlîy H3627 "article/utensil" Conj | N-mp
This Hebrew word refers to any object or tool, like a utensil or a piece of furniture. It is used to describe a wide range of items, from musical instruments to weapons. It emphasizes the object's purpose or function.
Definition: 1) article, vessel, implement, utensil 1a) article, object (general) 1b) utensil, implement, apparatus, vessel 1b1) implement (of hunting or war) 1b2) implement (of music) 1b3) implement, tool (of labour) 1b4) equipment, yoke (of oxen) 1b5) utensils, furniture 1c) vessel, receptacle (general) 1d) vessels (boats) of paper-reed
Usage: Occurs in 276 OT verses. KJV: armour(-bearer), artillery, bag, carriage, [phrase] furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, [idiom] one from another, that which pertaineth, pot, [phrase] psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, [phrase] whatsoever. See also: Genesis 24:53; 1 Samuel 14:13; Ezra 8:26.
הַ/נְּחֹ֨שֶׁת֙ nᵉchôsheth H5178 "bronze" Art | N-fs
This Hebrew word refers to copper or something made of it, like a coin or chain. It can also symbolize something base or impure, as in lust or filthiness. It appears in various KJV translations, including brasen and brass.
Definition: 1) copper, bronze 1a) copper (ore), bronze (as copper alloy) 1b) fetters (of copper or bronze) 1c) copper (as value)
Usage: Occurs in 119 OT verses. KJV: brasen, brass, chain, copper, fetter (of brass), filthiness, steel. See also: Genesis 4:22; 1 Kings 7:38; Psalms 107:16.
וְ/הַ/בַּרְזֶ֔ל barzel H1270 "iron" Conj | Art | N-ms
Iron refers to a strong metal used for tools and furniture, symbolizing strength or harshness, as seen in the Bible's descriptions of iron implements.
Definition: 1) iron 1a) iron 1a1) iron ore 1a2) as material of furniture, utensils, implements 2) tool of iron 3) harshness, strength, oppression (fig.) Aramaic equivalent: par.zel (פַּרְזֶל "iron" H6523)
Usage: Occurs in 70 OT verses. KJV: (ax) head, iron. See also: Genesis 4:22; 2 Chronicles 2:6; Psalms 2:9.
נָתְנ֖וּ nâthan H5414 "to give" V-Qal-Perf-3cp
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
אוֹצַ֥ר ʼôwtsâr H214 "treasure" N-ms
The Hebrew word for treasure refers to a storehouse or depository, like a treasure house or armory, as seen in 1 Kings 7:51.
Definition: 1) treasure, storehouse 1a) treasure (gold, silver, etc) 1b) store, supplies of food or drink 1c) treasure-house, treasury 1c1) treasure-house 1c2) storehouse, magazine 1c3) treasury 1c4) magazine of weapons (fig. of God's armoury) 1c5) storehouses (of God for rain, snow, hail, wind, sea)
Usage: Occurs in 70 OT verses. KJV: armory, cellar, garner, store(-house), treasure(-house) (-y). See also: Deuteronomy 28:12; Nehemiah 10:39; Psalms 33:7.
בֵּית bayith H1004 "place" N-ms
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
יְהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.

Study Notes — Joshua 6:24

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Joshua 8:28 So Joshua burned Ai and made it a permanent heap of ruins, a desolation to this day.
2 Revelation 17:16 And the ten horns and the beast that you saw will hate the prostitute. They will leave her desolate and naked, and will eat her flesh and burn her with fire.
3 2 Kings 25:9 He burned down the house of the LORD, the royal palace, and all the houses of Jerusalem—every significant building.
4 Revelation 18:8 Therefore her plagues will come in one day— death and grief and famine— and she will be consumed by fire, for mighty is the Lord God who judges her.”
5 Deuteronomy 13:16 And you are to gather all its plunder in the middle of the public square, and completely burn the city and all its plunder as a whole burnt offering to the LORD your God. The city must remain a mound of ruins forever, never to be rebuilt.
6 Joshua 6:19 For all the silver and gold and all the articles of bronze and iron are holy to the LORD; they must go into His treasury.”

Joshua 6:24 Summary

In Joshua 6:24, we see the Israelites obeying God's command to burn the city of Jericho, but saving the precious items to be used for God's purposes. This shows us that everything we have belongs to God, and we should use it in a way that honors Him (Psalm 24:1). Just as the Israelites put their treasures into the treasury of the LORD's house, we can trust God to provide for our needs and use our resources to bring glory to Him (Matthew 6:33). By surrendering our possessions and desires to God, we can experience His blessing and provision in our lives.

Frequently Asked Questions

Why did the Israelites burn the city of Jericho but save the silver, gold, and other precious items?

The Israelites burned the city as an act of obedience to God's command, but they saved the precious items and put them into the treasury of the LORD's house, as instructed in Joshua 6:24, to be used for God's purposes, similar to the instruction in Deuteronomy 12:10-11 to bring tithes and offerings to the place where God chooses to put His name.

What is the significance of putting the silver, gold, and bronze into the treasury of the LORD's house?

By putting these items into the treasury of the LORD's house, the Israelites acknowledged that all they had belonged to God and were to be used for His glory, as seen in the example of the tabernacle in Exodus 35:4-9, where the people freely gave their treasures for the construction of the tabernacle.

How does this verse relate to the concept of stewardship in the Bible?

This verse illustrates the concept of stewardship, where the Israelites recognized that everything they had, including the spoils of war, belonged to God and were to be used in accordance with His will, as taught in Psalm 24:1, which says 'The earth is the Lord's, and everything in it, the world and all who live in it.'

What can we learn from the Israelites' actions in this verse about our own relationship with material possessions?

We can learn that our possessions are not our own, but are entrusted to us by God, and we should use them in a way that honors Him, as taught in Matthew 25:14-30, where the parable of the talents emphasizes the importance of using our resources wisely and for God's glory.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I need to surrender my possessions and desires to God's will, just as the Israelites surrendered the spoils of Jericho to Him?
  2. How can I, like the Israelites, use my resources and talents to bring glory to God and advance His kingdom?
  3. What does it mean for me to 'put my treasures into the treasury of the LORD's house', and how can I apply this principle in my daily life?
  4. In what ways can I trust God to provide for my needs, just as He provided for the Israelites in their conquest of Canaan?
  5. How can I balance the enjoyment of God's blessings with the recognition that they belong to Him, and are to be used for His purposes?

Gill's Exposition on Joshua 6:24

And they burnt the city with fire, and all that [was] therein,.... As Babylon the great, of which this city was an emblem, as has been observed, [See comments on Joshua 6:20]; will be burnt with fire

Jamieson-Fausset-Brown on Joshua 6:24

And they burnt the city with fire, and all that was therein: only the silver, and the gold, and the vessels of brass and of iron, they put into the treasury of the house of the LORD.

Trapp's Commentary on Joshua 6:24

Joshua 6:24 And they burnt the city with fire, and all that [was] therein: only the silver, and the gold, and the vessels of brass and of iron, they put into the treasury of the house of the LORD.Ver. 24. And they burnt the city.] In obedience to God, though they had need enough to have done otherwise. But men must silence their reason and exalt their faith.

Adam Clarke's Commentary on Joshua 6:24

Verse 24. Only the silver, and the gold - they put into the treasury, c.] The people were to have no share of the spoils, because they had no hand in the conquest. God alone overthrew the city and into his treasury only the spoils were brought. This is one proof that the agitation of the air, by the sound of the people's voice, was not the cause of the fall of the city walls. Vessels of brass and of iron. - Instead of כלי keley, VESSELS, the Septuagint, in the Alexandrian copy, evidently have read כל col, ALL, with the omission of the י yod; for in Joshua 6:19 they translate παςχαλκοςκαισιδηρος, ALL the brass and iron: but this reading does not appear in any of Kennicott's or De Rossi's MSS.

Sermons on Joshua 6:24

SermonDescription
Richard Owen Roberts Important Questions by Richard Owen Roberts The preacher delves into the meaning of 'burned up' (katakaio) in the Bible, emphasizing its significance in consuming or destroying by fire, symbolizing the ultimate purification
Arno Clemens Gaebelein Belshazzar's Feast and the Fall of Babylon by Arno Clemens Gaebelein Arno Clemens Gaebelein delves into the historical account of Belshazzar's feast and the divine judgment that followed, showcasing the defiance and blasphemy against God that led to
George Fox Epistle 22 by George Fox George Fox emphasizes the importance of staying close to the inner light and the power of God's words, urging believers to avoid distractions from vain thoughts and to focus on the
Arno Clemens Gaebelein Social Conditions by Arno Clemens Gaebelein Arno Clemens Gaebelein preaches about the alarming increase in the consumption of cigarettes and intoxicants, despite the efforts of reformers and prohibitionists, revealing the na
David Wilkerson Sodom's Sister by David Wilkerson In this sermon, the speaker begins by expressing his initial desire to bring a cheerful and uplifting message, but instead finds himself drawn to the 16th chapter of Ezekiel. He em
Willie Mullan (Revelation) the Doom of the Commercial Babylon by Willie Mullan In this sermon, the speaker begins by praising the Lord and emphasizing His strength and power. The speaker then mentions singing a song of praise to Jesus and expresses gratitude
George Fox Epistle 55 by George Fox George Fox delivers a powerful message urging believers to arm themselves for spiritual warfare, emphasizing the need to stand firm against deceit and to uphold the truth of God. H

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate