Menu

Joshua 9:5

Joshua 9:5 in Multiple Translations

They put worn, patched sandals on their feet and threadbare clothing on their bodies, and their whole supply of bread was dry and moldy.

And old shoes and clouted upon their feet, and old garments upon them; and all the bread of their provision was dry and mouldy.

and old and patched shoes upon their feet, and old garments upon them; and all the bread of their provision was dry and was become mouldy.

And put old stitched-up shoes on their feet, and old clothing on their backs; and all the food they had with them was dry and broken up.

They put on worn sandals that had been mended and wore old clothes. All their bread was dry and moldy.

And olde shoes and clouted vpon their feete: also the raiment vpon them was old, and all their prouision of bread was dried, and mouled.

and sandals, old and patched, on their feet, and old garments upon them, and all the bread of their provision is dry — it was crumbs.

and old and patched sandals on their feet, and wore old garments. All the bread of their food supply was dry and moldy.

And old shoes and patched upon their feet, and old garments upon them; and all the bread of their provision was dry and moldy.

And very old shoes, which for a show of age were clouted with patches, and old garments upon them: the leaves also, which they carried for provisions by the way, were hard, and broken into pieces:

They put on old sandals that had been patched, and wore old ragged clothes. And they took along bread that was dry and moldy.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Joshua 9:5

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Joshua 9:5 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וּ/נְעָל֨וֹת בָּל֤וֹת וּ/מְטֻלָּאוֹת֙ בְּ/רַגְלֵי/הֶ֔ם וּ/שְׂלָמ֥וֹת בָּל֖וֹת עֲלֵי/הֶ֑ם וְ/כֹל֙ לֶ֣חֶם צֵידָ֔/ם יָבֵ֖שׁ הָיָ֥ה נִקֻּדִֽים
וּ/נְעָל֨וֹת naʻal H5275 sandal Conj | N-fp
בָּל֤וֹת bâleh H1087 old Adj
וּ/מְטֻלָּאוֹת֙ ṭâlâʼ H2921 to spot Conj | V-Pual-Inf-c
בְּ/רַגְלֵי/הֶ֔ם regel H7272 foot Prep | N-fd | Suff
וּ/שְׂלָמ֥וֹת salmâh H8008 garment Conj | N-fp
בָּל֖וֹת bâleh H1087 old Adj
עֲלֵי/הֶ֑ם ʻal H5921 upon Prep | Suff
וְ/כֹל֙ kôl H3605 all Conj | N-ms
לֶ֣חֶם lechem H3899 food N-cs
צֵידָ֔/ם tsêydâh H6720 provision N-cs | Suff
יָבֵ֖שׁ yâbêsh H3001 to wither V-Qal-Perf-3ms
הָיָ֥ה hâyâh H1961 to be V-Qal-Perf-3ms
נִקֻּדִֽים niqqud H5350 crumb N-mp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Joshua 9:5

וּ/נְעָל֨וֹת naʻal H5275 "sandal" Conj | N-fp
A sandal or shoe in biblical times, as mentioned in Exodus 12:11 and Deuteronomy 25:9. It was a symbol of ownership or marriage, and removing a sandal could signify refusal or separation, as seen in Ruth 4:7-8.
Definition: sandal, shoe
Usage: Occurs in 22 OT verses. KJV: dryshod, (pair of) shoe((-latchet), -s). See also: Genesis 14:23; 1 Kings 2:5; Psalms 60:10.
בָּל֤וֹת bâleh H1087 "old" Adj
Worn out or old, describing something that's no longer new or useful, like the old testament's description of worn out things. It's a state of being tired or exhausted, as seen in the book of Psalms.
Definition: worn out, old
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: old. See also: Joshua 9:4; Joshua 9:5; Ezekiel 23:43.
וּ/מְטֻלָּאוֹת֙ ṭâlâʼ H2921 "to spot" Conj | V-Pual-Inf-c
This Hebrew word means to spot or patch something, like a tapestry with many colors. It can also describe something that is multicolored or variegated, and is used in the Bible to describe clothing and other objects.
Definition: 1) to patch, spot, be spotted, be coloured 1a) (Qal) 1a1) to spot 1a2) spotted (participle) 1b) (Pual) to be patched
Usage: Occurs in 6 OT verses. KJV: clouted, with divers colours, spotted. See also: Genesis 30:32; Genesis 30:39; Ezekiel 16:16.
בְּ/רַגְלֵי/הֶ֔ם regel H7272 "foot" Prep | N-fd | Suff
This word also means a foot, like when God says he will tread on the wicked in Malachi 4:3. It's used to describe human and animal feet, as well as the base of objects like tables or idols.
Definition: 1) foot 1a) foot, leg 1b) of God (anthropomorphic) 1c) of seraphim, cherubim, idols, animals, table 1d) according to the pace of (with prep) 1e) three times (feet, paces) Aramaic equivalent: re.gal (רְגַל "foot" H7271)
Usage: Occurs in 232 OT verses. KJV: [idiom] be able to endure, [idiom] according as, [idiom] after, [idiom] coming, [idiom] follow, (broken-)foot(-ed, -stool), [idiom] great toe, [idiom] haunt, [idiom] journey, leg, [phrase] piss, [phrase] possession, time. See also: Genesis 8:9; 2 Samuel 22:39; Psalms 8:7.
וּ/שְׂלָמ֥וֹת salmâh H8008 "garment" Conj | N-fp
A salmah is a garment or outer clothing in Hebrew, often translated as 'clothes' or 'raiment' in the Bible.
Definition: 1) garment, outer garment, wrapper, mantle 1a) garment, outer garment
Usage: Occurs in 16 OT verses. KJV: clothes, garment, raiment. See also: Exodus 22:8; 1 Kings 11:29; Psalms 104:2.
בָּל֖וֹת bâleh H1087 "old" Adj
Worn out or old, describing something that's no longer new or useful, like the old testament's description of worn out things. It's a state of being tired or exhausted, as seen in the book of Psalms.
Definition: worn out, old
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: old. See also: Joshua 9:4; Joshua 9:5; Ezekiel 23:43.
עֲלֵי/הֶ֑ם ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
וְ/כֹל֙ kôl H3605 "all" Conj | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
לֶ֣חֶם lechem H3899 "food" N-cs
This Hebrew word refers to food, especially bread or grain. It's used throughout the Bible to describe meals, sacrifices, and daily life, highlighting the importance of food in ancient Israelite culture.
Definition: : food(eating) 1) bread, food, grain 1a) bread 1a1) bread 1a2) bread-corn 1b) food (in general)
Usage: Occurs in 277 OT verses. KJV: (shew-) bread, [idiom] eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. See also: Genesis 3:19; 1 Samuel 20:34; Psalms 14:4.
צֵידָ֔/ם tsêydâh H6720 "provision" N-cs | Suff
This Hebrew word means food or provision, like the meat or victuals needed for a journey, as seen in biblical stories of travel and survival.
Definition: provision, food
Usage: Occurs in 11 OT verses. KJV: meat, provision, venison, victuals. See also: Genesis 27:3; Joshua 9:5; Psalms 78:25.
יָבֵ֖שׁ yâbêsh H3001 "to wither" V-Qal-Perf-3ms
This Hebrew word means to wither or dry up, like a plant without water. It can also mean to be ashamed or disappointed. The Bible uses it to describe things that have lost their freshness or vitality.
Definition: 1) to make dry, wither, be dry, become dry, be dried up, be withered 1a) (Qal) 1a1) to be dry, be dried up, be without moisture 1a2) to be dried up 1b) (Piel) to make dry, dry up 1c) (Hiphil) 1c1) to dry up, make dry 1c1a) to dry up (water) 1c1b) to make dry, wither 1c1c) to exhibit dryness
Usage: Occurs in 62 OT verses. KJV: be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), [idiom] utterly, wither (away). See also: Genesis 8:7; Jeremiah 6:15; Psalms 22:16.
הָיָ֥ה hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Perf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
נִקֻּדִֽים niqqud H5350 "crumb" N-mp
A crumb or a small, broken piece of food is what this word describes, like a biscuit with spots or a cracker. In the Bible, it can also refer to a type of hard, dry bread. The term is used to describe small, broken pieces of food.
Definition: 1) crumbled thing, thing easily crumbled, crumbs 1a) crumbs 1b) apparently a kind of hard biscuit or cake
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: cracknel, mouldy. See also: Joshua 9:5; Joshua 9:12; 1 Kings 14:3.

Study Notes — Joshua 9:5

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Luke 15:22 But the father said to his servants, ‘Quick! Bring the best robe and put it on him. Put a ring on his finger and sandals on his feet.
2 Deuteronomy 33:25 May the bolts of your gate be iron and bronze, and may your strength match your days.”
3 Deuteronomy 29:5 For forty years I led you in the wilderness, yet your clothes and sandals did not wear out.
4 Joshua 9:13 These wineskins were new when we filled them, but look, they are cracked. And these clothes and sandals are worn out from our very long journey.”

Joshua 9:5 Summary

[The Gibeonites tried to trick the Israelites by dressing in old, worn-out clothes and bringing moldy bread, as stated in Joshua 9:5, to make it seem like they had traveled a long way. This verse teaches us that appearances can be deceiving, and we should be careful not to judge people based on how they look, as reminded in 1 Samuel 16:7. Instead, we should seek God's wisdom and guidance in our interactions with others, as advised in Proverbs 3:5-6. By doing so, we can avoid being misled and make decisions that honor God, as encouraged in Colossians 3:17.]

Frequently Asked Questions

Why did the Gibeonites dress in worn and threadbare clothing?

The Gibeonites dressed in worn and threadbare clothing to deceive the Israelites into thinking they had traveled from a distant land, as stated in Joshua 9:5, in order to make a treaty with them, much like the tactics used by Jacob in Genesis 27:15-16 to deceive his father Isaac.

What can we learn from the Gibeonites' deception?

The Gibeonites' deception, as seen in Joshua 9:5, teaches us about the importance of seeking wisdom and discernment from God, as advised in Proverbs 3:5-6, to avoid being misled by false appearances or intentions.

How does this verse relate to the broader context of Joshua 9?

Joshua 9:5 is part of the Gibeonites' plan to trick the Israelites into making a treaty with them, as described in Joshua 9:3-6, which ultimately leads to the Israelites' failure to consult God before making the treaty, as warned against in Numbers 27:21.

What does this verse reveal about human nature?

The actions of the Gibeonites in Joshua 9:5 demonstrate the cunning and deceptive nature of humanity, as described in Jeremiah 17:9, and the need for God's wisdom and guidance in our interactions with others, as encouraged in Psalm 119:105.

Reflection Questions

  1. What are some ways I may be presenting a false appearance to others, and how can I be more authentic in my relationships?
  2. How can I seek God's wisdom and discernment in my daily interactions, especially when dealing with people who may have ulterior motives?
  3. What are some areas in my life where I may be compromising my values or integrity to achieve a certain goal, and how can I stay true to God's principles?
  4. In what ways can I be more mindful of the potential consequences of my actions, as the Israelites were unaware of the Gibeonites' deception, and seek God's guidance to avoid similar situations?

Gill's Exposition on Joshua 9:5

And old shoes and clouted upon their feet,.... Which being worn out, were patched with various pieces of leather: and old garments upon them; full of holes and rents, ragged and patched: and the

Jamieson-Fausset-Brown on Joshua 9:5

And old shoes and clouted upon their feet, and old garments upon them; and all the bread of their provision was dry and mouldy. Old shoes and clouted.

Trapp's Commentary on Joshua 9:5

Joshua 9:5 And old shoes and clouted upon their feet, and old garments upon them; and all the bread of their provision was dry [and] mouldy.Ver. 5. And old shoes and clouted.] Papists, boasting so much of antiquity, are by one not unfitly compared to these Gibeonites with their old shoes and mouldy bread. Antiquity disjoined from verity is but filthy hoariness, and deserveth no more reverence than an old fornicator, who is so much the more odious because old. It is here at best, as in books, some of which are odorandae rubiginis, of greater antiquity than authority. Those were old things spoken of in 1 Chronicles 4:22, but no whit the better for that.

Ellicott's Commentary on Joshua 9:5

(5) Clouted—i.e., patched.

Adam Clarke's Commentary on Joshua 9:5

Verse 5. Old shoes and clouted] Their sandals, they pretended had been worn out by long and difficult travelling, and they had been obliged to have them frequently patched during the way; their garments also were worn thin; and what remained of their bread was mouldy-spotted with age, or, as our old version has it, bored-pierced with many holes by the vermin which had bred in it, through the length of the time it had been in their sacks; and this is the most literal meaning of the original נקדים nikkudim, which means spotted or pierced with many holes. The old and clouted shoes have been a subject of some controversy: the Hebrew word בלות baloth signifies worn out, from בלה balah, to wear away; and מטלאות metullaoth, from טלא tala, to spot or patch, i.e., spotted with patches. Our word clouted, in the Anglo-Saxon [A.S.] signifies seamed up, patched; from [A.S.] clout, rag, or small piece of cloth, used for piecing or patching. But some suppose the word here comes from clouet, the diminutive of clou, a small nail, with which the Gibeonites had fortified the soles of their shoes, to prevent them from wearing out in so long a journey; but this seems very unlikely; and our old English term clouted-seamed or patched - expresses the spirit of the Hebrew word.

Cambridge Bible on Joshua 9:5

5. old shoes] “and ful olde shoon,” Wyclif, i.e. sandals, made of (1) hide, or (2) palm-leaves and papyrus stalks. Comp. Mark 6:9. clouted] i.e. patched, “sowid with patchis,” Wyclif; from clout, A. S. cleot, clút, “a patch,” properly a swelling from a blow, connected with Du. klotsen, to strike, as “botch” with Du. botsen. Comp. Jeremiah 38:11-12, “So Ebed-melech took … thence old cast clouts, and old rotten rags … and said unto Jeremiah, Put now these old cast clouts and rotten rags under thine armholes under the cords.” Shakespeare, II. Henry VI., iv:2, “Spare none, but such as go in clouted shoon;” and Latimer, Serm. p. 110, “Paul, yea and Peter too, had more skill in mending an old net, and in clouting an old tent, than to teach lawyers what diligence they should use in the expedition of matters.” Sandals were seldom mended, being of so little value, that they could easily be renewed when the worse for wear. “We have seen a man make himself a new pair out of a piece of skin in a few minutes. The mere fact, that articles so easily renewed, were patched in this instance, was well calculated to suggest the idea of a long journey, in which the convenience of purchasing new ones, or materials for making them, had not been found, for which reason they had been obliged to make their old ones serve by patching. It was a singular thing to see sandals clouted at all, and only a journey would explain the fact.” Kitto’s Bible Illustrations, 11. p. 288. old garments] It behoved ambassadors to appear in clean and decent, if not in splendid, raiment. This was so essential, that the appearance of these Gibeonites with old and travel-stained clothes could only be explained, upon any common principle, by the assigned reason, that they had come direct from a long journey. dry and mouldy] “Harde and brokun into gobetis,” Wyclif. The Hebrew word translated “mouldy” is the same which is rendered by “cracknels” in 1 Kings 14:3. This word (nikuddim) denotes a kind of crisp cake. The ordinary bread, baked in thin cakes, is not made to keep more than a day or two, a fresh supply being baked daily. If kept longer it dries up, and becomes at last excessively hard. It was this kind of bread that the Gibeonites produced, and they indicated its hardness—hard as biscuits—in evidence of the length of the journey they had taken. Kitto’s Bible Illustrations, 11. p. 289.

Whedon's Commentary on Joshua 9:5

5. Old shoes and clouted — Or, as the Hebrew, shoes fallen into pieces, and botched or cobbled. In long journeys the traveller walks up the hills that he may spare the heavily laden beast.

Sermons on Joshua 9:5

SermonDescription
John Alexander Dowie The Prodigal Son by John Alexander Dowie In this sermon, the preacher emphasizes the idea that as believers, we should not be slaves to Satan, sin, disease, death, or hell. The preacher tells a story of a prodigal son who
Leonard Ravenhill Quote - Fatted Calf by Leonard Ravenhill Leonard Ravenhill emphasizes the profound love of the father in the parable of the prodigal son, particularly focusing on the significance of the fatted calf, which symbolizes the
Gerhard Du Toit Father of the Prodigal Son by Gerhard Du Toit In this sermon, the preacher emphasizes the importance of relying on the Holy Spirit to convict people of their sins and bring about transformation in their lives. He reminds the a
Denny Kenaston Biblical Obedience by Denny Kenaston In this sermon, the preacher focuses on the story of the prodigal son from Luke chapter 15. He highlights the different levels of obedience displayed by the son. The sermon emphasi
William MacDonald Priorities-04 Dan 9 by William MacDonald The sermon transcript discusses various topics including the value of money, the power of prayer, and the importance of confession and humility. The speaker emphasizes the need for
Zac Poonen Look Forward to a Wonderful Year in Christ by Zac Poonen Zac Poonen encourages believers to look forward to a wonderful year in Christ by emphasizing the importance of making a new beginning, claiming God's promises, and extending mercy
Chip Brogden Put Ye on the Lord Jesus by Chip Brogden Chip Brogden preaches on the importance of putting on the Lord Jesus as a practical way to live out our new Christ-Life. He emphasizes that victory is found in Christ, not in ourse

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate