Menu

Leviticus 13:41

Leviticus 13:41 in Multiple Translations

Or if his hairline recedes and he is bald on his forehead, he is still clean.

And he that hath his hair fallen off from the part of his head toward his face, he is forehead bald: yet is he clean.

And if his hair be fallen off from the front part of his head, he is forehead bald; yet is he clean.

And if the hair has gone from the front part of his head, so that he has no hair there, still he is clean.

If he has a receding hairline and he goes bald on his forehead, he is still clean.

And if his head lose the heare on the forepart, and be balde before, he is cleane.

and if from the corner of his face his head is polished, he [is] bald of the forehead; he [is] clean.

If his hair has fallen off from the front part of his head, his forehead is bald. He is clean.

And he that hath his hair fallen off from the part of his head towards his face, he is forehead-bald; yet is he clean.

And if the hair fall from his forehead, he is bald before and clean.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Leviticus 13:41

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Leviticus 13:41 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/אִם֙ מִ/פְּאַ֣ת פָּנָ֔י/ו יִמָּרֵ֖ט רֹאשׁ֑/וֹ גִּבֵּ֥חַ ה֖וּא טָה֥וֹר הֽוּא
וְ/אִם֙ ʼim H518 if Conj | Conj
מִ/פְּאַ֣ת pêʼâh H6285 side Prep | N-fs
פָּנָ֔י/ו pânîym H6440 face N-cp | Suff
יִמָּרֵ֖ט mâraṭ H4803 to smooth V-Niphal-Imperf-3ms
רֹאשׁ֑/וֹ rôʼsh H7218 head N-ms | Suff
גִּבֵּ֥חַ gibbêach H1371 bald N-ms
ה֖וּא hûwʼ H1931 he/she/it Pron
טָה֥וֹר ṭâhôwr H2889 pure Adj
הֽוּא hûwʼ H1931 he/she/it Pron
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Leviticus 13:41

וְ/אִם֙ ʼim H518 "if" Conj | Conj
This Hebrew word is used to express conditions or questions, like if or whether. It can also be used to make oaths or express wishes, as in Oh that! It appears in various forms in the KJV, including if, though, and when.
Definition: : if/whether_or/though 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather
Usage: Occurs in 931 OT verses. KJV: (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet. See also: Genesis 4:7; Exodus 22:3; Leviticus 27:27.
מִ/פְּאַ֣ת pêʼâh H6285 "side" Prep | N-fs
This word refers to the side or corner of something, like the edge of a room or a region. It is used in the Bible to describe geography or location. In the KJV, it is translated as 'corner' or 'side'.
Definition: 1) corner, edge, side, quarter, extremity 1a) corner 1b) side
Usage: Occurs in 59 OT verses. KJV: corner, end, quarter, side. See also: Exodus 25:26; Jeremiah 25:23; Jeremiah 9:25.
פָּנָ֔י/ו pânîym H6440 "face" N-cp | Suff
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
יִמָּרֵ֖ט mâraṭ H4803 "to smooth" V-Niphal-Imperf-3ms
To smooth or polish something, like making a surface shiny or bald. It can also mean to sharpen or gall something. In the Bible, it's used to describe someone's head being bald or their shoulder being rough.
Definition: 1) to bare, polish, make smooth or bald or bare 1a) (Qal) 1a1) to make bare 1a2) to scour, polish 1b) (Niphal) to be made bald
Usage: Occurs in 11 OT verses. KJV: bright, furbish, (have his) hair (be) fallen off, peeled, pluck off (hair). See also: Leviticus 13:40; Isaiah 50:6; Ezekiel 29:18.
רֹאשׁ֑/וֹ rôʼsh H7218 "head" N-ms | Suff
This Hebrew word means chief or prince, and is used to describe leaders in the Bible, such as in the book of 1 Samuel. It signifies a position of authority and importance.
Definition: : head 1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning 1a) head (of man, animals) 1b) top, tip (of mountain) 1c) height (of stars) 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) 1e) head, front, beginning 1f) chief, choicest, best 1g) head, division, company, band 1h) sum
Usage: Occurs in 547 OT verses. KJV: band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, [idiom] every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), [idiom] lead, [idiom] poor, principal, ruler, sum, top. See also: Genesis 2:10; Numbers 17:18; 2 Samuel 4:7.
גִּבֵּ֥חַ gibbêach H1371 "bald" N-ms
This word describes someone who is bald in the forehead, having a high or bare forehead area. It is used to describe physical appearance.
Definition: to be high, bald (in the forehead), having a bald forehead
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: forehead bald. See also: Leviticus 13:41.
ה֖וּא hûwʼ H1931 "he/she/it" Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
טָה֥וֹר ṭâhôwr H2889 "pure" Adj
Tahor means pure or clean, and can refer to physical, moral, or ceremonial purity. In the Bible, it describes clean animals and morally upright people. It is often used to describe something as fair or pure.
Definition: 1) pure, clean 1a) clean (ceremonially-of animals) 1b) pure (physically) 1c) pure, clean (morally, ethically)
Usage: Occurs in 86 OT verses. KJV: clean, fair, pure(-ness). See also: Genesis 7:2; Leviticus 13:40; Psalms 12:7.
הֽוּא hûwʼ H1931 "he/she/it" Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.

Study Notes — Leviticus 13:41

Show Verse Quote Highlights

Leviticus 13:41 Summary

[This verse, Leviticus 13:41, is saying that if someone's hairline is receding and they are bald on their forehead, it's okay and they are still considered clean. This is similar to what is stated in Leviticus 13:40, where a bald head is also considered clean. The Bible is not saying that being bald is bad, but rather that some conditions can be a sign of illness or infection, as described in Leviticus 13:42-43. We can trust that God is always with us and wants us to be honest and open with Him, just like we see in Psalm 139:23-24.]

Frequently Asked Questions

What does it mean to have a receding hairline in the context of Leviticus 13:41?

In this verse, a receding hairline is a natural occurrence that does not make a person unclean, as opposed to other conditions described in Leviticus 13. This is similar to what is stated in Leviticus 13:40, where a bald head is also considered clean.

How does this verse relate to the concept of cleanliness in the Bible?

In the Bible, cleanliness is not just physical, but also spiritual, as seen in Psalm 51:7, where David asks to be cleansed from his sins. However, in the context of Leviticus 13:41, cleanliness refers to being free from infectious diseases that could be spread to others, as described in Leviticus 13:42-43.

What is the significance of the priest's examination in this verse?

The priest's examination is crucial in determining whether a person is clean or unclean, as stated in Leviticus 13:39. This examination helps to prevent the spread of infectious diseases and maintains the health and well-being of the community, as seen in Deuteronomy 23:14.

How does this verse apply to our lives today?

While the specific rules about cleanliness in Leviticus 13:41 may not directly apply to us today, the principle of being mindful of our physical and spiritual health is still relevant, as seen in 1 Corinthians 6:19-20, where our bodies are considered temples of the Holy Spirit.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I may be trying to hide or cover up my true condition, rather than being open and honest before God?
  2. How can I apply the principle of being mindful of my physical and spiritual health in my daily life?
  3. What are some ways I can trust in God's sovereignty and goodness, even when I face physical or spiritual challenges?
  4. How can I use my experiences, whether positive or negative, to glorify God and help others, as seen in 2 Corinthians 1:3-4?

Gill's Exposition on Leviticus 13:41

And he that hath his hair fallen off from the part of his head towards his face,.... That is, from the crown of his head towards his forehead and temples, the fore part of his head; and so the Misnic

Jamieson-Fausset-Brown on Leviticus 13:41

And the man whose hair is fallen off his head, he is bald; yet is he clean. Bald ... forehead bald.

Ellicott's Commentary on Leviticus 13:41

(41) And he that hath his hair fallen off—Rather, And if he loseth the hair of his head.He is forehead bald.—This, which according to the administrators of the law, was from the crown of the head descending to his face, and constituted the man a gibbèach, was also not a sign of leprosy.

Cambridge Bible on Leviticus 13:41

Baldness in the back or front part of the head (40–44) This is not in itself a sign of uncleanness, but if in either part a reddish white plague (white reddish sore A. V.) appears, he must be seen by the priest. The word ‘bald’ in Leviticus 13:40 means bald at the back of the head, as distinguished from forehead bald in Leviticus 13:41.

Whedon's Commentary on Leviticus 13:41

41. Forehead bald — This is in distinction from the hind bald. Leviticus 13:40, note.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate