Menu

Leviticus 13:49

Leviticus 13:49 in Multiple Translations

and if the mark in the fabric, leather, weave, knit, or leather article is green or red, then it is contaminated with mildew and must be shown to the priest.

And if the plague be greenish or reddish in the garment, or in the skin, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it is a plague of leprosy, and shall be shewed unto the priest:

if the plague be greenish or reddish in the garment, or in the skin, or in the warp, or in the woof, or in anything of skin; it is the plague of leprosy, and shall be showed unto the priest.

If there are red or green marks on the clothing, or on the leather, or in the threads of the cloth, or in anything made of skin, it is the leper's disease: let the priest see it.

If the spot is green or red on the material, whether it's leather, woven, or knitted or some other leather item, then it is infected with mold and must be shown to the priest.

And if the sore be greene or somewhat reddish in the garment or in ye skin, or in the warpe, or in the woofe, or in any thing that is made of skin, it is a plague of leprosie and shalbe shewed vnto the Priest.

and the plague hath been very green or very red in the garment, or in the skin, or in the warp, or in the woof, or in any vessel of skin, it [is] a plague of leprosy, and it hath been shewn the priest.

if the plague is greenish or reddish in the garment, or in the leather, or in the warp, or in the woof, or in anything made of leather; it is the plague of leprosy, and shall be shown to the priest.

And if the plague is greenish or reddish in the garment, or in the skin, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin: it is a plague of leprosy, and shall be shown to the priest:

If it be infected with a white or red spot, it shall be accounted the leprosy, and shall be shewn to the priest.

If the contaminated/mildewed part is greenish or reddish, it is a spreading mildew, and it must be shown to the priest.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Leviticus 13:49

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Leviticus 13:49 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/הָיָ֨ה הַ/נֶּ֜גַע יְרַקְרַ֣ק א֣וֹ אֲדַמְדָּ֗ם בַּ/בֶּגֶד֩ א֨וֹ בָ/ע֜וֹר אֽוֹ בַ/שְּׁתִ֤י אוֹ בָ/עֵ֨רֶב֙ א֣וֹ בְ/כָל כְּלִי ע֔וֹר נֶ֥גַע צָרַ֖עַת ה֑וּא וְ/הָרְאָ֖ה אֶת הַ/כֹּהֵֽן
וְ/הָיָ֨ה hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-3ms
הַ/נֶּ֜גַע negaʻ H5061 plague Art | N-ms
יְרַקְרַ֣ק yᵉraqraq H3422 greenish Adj
א֣וֹ ʼôw H176 or Conj
אֲדַמְדָּ֗ם ʼădamdâm H125 reddish Adj
בַּ/בֶּגֶד֩ beged H899 treachery Prep | N-ms
א֨וֹ ʼôw H176 or Conj
בָ/ע֜וֹר ʻôwr H5785 skin Prep | N-ms
אֽוֹ ʼôw H176 or Conj
בַ/שְּׁתִ֤י shᵉthîy H8359 warp Prep | N-ms
אוֹ ʼôw H176 or Conj
בָ/עֵ֨רֶב֙ ʻêreb H6154 racial-mix Prep | N-ms
א֣וֹ ʼôw H176 or Conj
בְ/כָל kôl H3605 all Prep | N-ms
כְּלִי kᵉlîy H3627 article/utensil N-ms
ע֔וֹר ʻôwr H5785 skin N-ms
נֶ֥גַע negaʻ H5061 plague N-ms
צָרַ֖עַת tsâraʻath H6883 leprosy N-fs
ה֑וּא hûwʼ H1931 he/she/it Pron
וְ/הָרְאָ֖ה râʼâh H7200 Provider Conj | V-Hophal-3ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הַ/כֹּהֵֽן kôhên H3548 priest Art | N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Leviticus 13:49

וְ/הָיָ֨ה hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
הַ/נֶּ֜גַע negaʻ H5061 "plague" Art | N-ms
In the Bible, this word refers to a plague or disease, like leprosy. It is used in Leviticus to describe the effects of sin and in Deuteronomy to warn against disobedience. The word can also mean a wound or a spot.
Definition: 1) stroke, plague, disease, mark, plague spot 1a) stroke, wound 1b) stroke (metaphorical of disease) 1c) mark (of leprosy)
Usage: Occurs in 62 OT verses. KJV: plague, sore, stricken, stripe, stroke, wound. See also: Genesis 12:17; Leviticus 13:55; Psalms 38:12.
יְרַקְרַ֣ק yᵉraqraq H3422 "greenish" Adj
This Hebrew word describes a greenish or yellowish color, used to picture something pale green or greenish-yellow. It is used in the Bible to describe natural scenery.
Definition: greenish, pale green, greenish-yellow
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: greenish, yellow. See also: Leviticus 13:49; Leviticus 14:37; Psalms 68:14.
א֣וֹ ʼôw H176 "or" Conj
Desire can also mean or, and, or if, showing a choice between options, as seen in Proverbs 31:4. It is used to express alternatives or possibilities.
Definition: 1) or, rather 1a) implying that the latter choice is preferred 1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle 1c) (in series) either...or, whether...or 1d) if perchance 1e) except, or else 2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
Usage: Occurs in 218 OT verses. KJV: also, and, either, if, at the least, [idiom] nor, or, otherwise, then, whether. See also: Genesis 24:49; Leviticus 25:49; Proverbs 30:31.
אֲדַמְדָּ֗ם ʼădamdâm H125 "reddish" Adj
The Hebrew word 'adamdam' describes something as reddish in color. It is used to describe objects or people with a reddish hue. This term appears in passages like Genesis, where it describes the color of objects.
Definition: reddish, be reddish
Usage: Occurs in 6 OT verses. KJV: (somewhat) reddish. See also: Leviticus 13:19; Leviticus 13:43; Leviticus 14:37.
בַּ/בֶּגֶד֩ beged H899 "treachery" Prep | N-ms
In the Bible, this word refers to clothing or a covering, like a garment or robe. It appears in books like Genesis and Exodus, describing what people wore. The word is often translated as 'apparel' or 'raiment'.
Definition: treachery, deceit
Usage: Occurs in 190 OT verses. KJV: apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, [idiom] very (treacherously), vesture, wardrobe. See also: Genesis 24:53; Judges 17:10; Psalms 22:19.
א֨וֹ ʼôw H176 "or" Conj
Desire can also mean or, and, or if, showing a choice between options, as seen in Proverbs 31:4. It is used to express alternatives or possibilities.
Definition: 1) or, rather 1a) implying that the latter choice is preferred 1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle 1c) (in series) either...or, whether...or 1d) if perchance 1e) except, or else 2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
Usage: Occurs in 218 OT verses. KJV: also, and, either, if, at the least, [idiom] nor, or, otherwise, then, whether. See also: Genesis 24:49; Leviticus 25:49; Proverbs 30:31.
בָ/ע֜וֹר ʻôwr H5785 "skin" Prep | N-ms
This Hebrew word means skin, like human skin or animal hide, and is used in the Bible to describe leather. It appears in Exodus 25:5 to describe the materials used to build the tabernacle. The word is also used in Genesis 3:21 to describe the clothing God made for Adam and Eve.
Definition: 1) skin, hide 1a) skin (of men) 1b) hide (of animals)
Usage: Occurs in 82 OT verses. KJV: hide, leather, skin. See also: Genesis 3:21; Leviticus 13:35; Jeremiah 13:23.
אֽוֹ ʼôw H176 "or" Conj
Desire can also mean or, and, or if, showing a choice between options, as seen in Proverbs 31:4. It is used to express alternatives or possibilities.
Definition: 1) or, rather 1a) implying that the latter choice is preferred 1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle 1c) (in series) either...or, whether...or 1d) if perchance 1e) except, or else 2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
Usage: Occurs in 218 OT verses. KJV: also, and, either, if, at the least, [idiom] nor, or, otherwise, then, whether. See also: Genesis 24:49; Leviticus 25:49; Proverbs 30:31.
בַ/שְּׁתִ֤י shᵉthîy H8359 "warp" Prep | N-ms
The Hebrew word for the warp in weaving, referring to the foundation threads that form the base of a fabric. It is used to describe the underlying structure of a woven material. This term appears in various biblical contexts.
Definition: warp, woven material
Usage: Occurs in 9 OT verses. KJV: warp. See also: Leviticus 13:48; Leviticus 13:53; Leviticus 13:59.
אוֹ ʼôw H176 "or" Conj
Desire can also mean or, and, or if, showing a choice between options, as seen in Proverbs 31:4. It is used to express alternatives or possibilities.
Definition: 1) or, rather 1a) implying that the latter choice is preferred 1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle 1c) (in series) either...or, whether...or 1d) if perchance 1e) except, or else 2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
Usage: Occurs in 218 OT verses. KJV: also, and, either, if, at the least, [idiom] nor, or, otherwise, then, whether. See also: Genesis 24:49; Leviticus 25:49; Proverbs 30:31.
בָ/עֵ֨רֶב֙ ʻêreb H6154 "racial-mix" Prep | N-ms
This word describes a mixture of people or things, like the diverse crowd that gathered to hear Jesus in the book of Matthew. It can also refer to a woven fabric, like the one described in Exodus. The word is used to describe a multicultural society.
Definition: mixture, mixed people, mixed company § 1) woof 1a) as mixed, interwoven 1b) knitted material
Usage: Occurs in 15 OT verses. KJV: Arabia, mingled people, mixed (multitude), woof. See also: Exodus 12:38; Leviticus 13:57; Jeremiah 25:20.
א֣וֹ ʼôw H176 "or" Conj
Desire can also mean or, and, or if, showing a choice between options, as seen in Proverbs 31:4. It is used to express alternatives or possibilities.
Definition: 1) or, rather 1a) implying that the latter choice is preferred 1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle 1c) (in series) either...or, whether...or 1d) if perchance 1e) except, or else 2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
Usage: Occurs in 218 OT verses. KJV: also, and, either, if, at the least, [idiom] nor, or, otherwise, then, whether. See also: Genesis 24:49; Leviticus 25:49; Proverbs 30:31.
בְ/כָל kôl H3605 "all" Prep | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
כְּלִי kᵉlîy H3627 "article/utensil" N-ms
This Hebrew word refers to any object or tool, like a utensil or a piece of furniture. It is used to describe a wide range of items, from musical instruments to weapons. It emphasizes the object's purpose or function.
Definition: 1) article, vessel, implement, utensil 1a) article, object (general) 1b) utensil, implement, apparatus, vessel 1b1) implement (of hunting or war) 1b2) implement (of music) 1b3) implement, tool (of labour) 1b4) equipment, yoke (of oxen) 1b5) utensils, furniture 1c) vessel, receptacle (general) 1d) vessels (boats) of paper-reed
Usage: Occurs in 276 OT verses. KJV: armour(-bearer), artillery, bag, carriage, [phrase] furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, [idiom] one from another, that which pertaineth, pot, [phrase] psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, [phrase] whatsoever. See also: Genesis 24:53; 1 Samuel 14:13; Ezra 8:26.
ע֔וֹר ʻôwr H5785 "skin" N-ms
This Hebrew word means skin, like human skin or animal hide, and is used in the Bible to describe leather. It appears in Exodus 25:5 to describe the materials used to build the tabernacle. The word is also used in Genesis 3:21 to describe the clothing God made for Adam and Eve.
Definition: 1) skin, hide 1a) skin (of men) 1b) hide (of animals)
Usage: Occurs in 82 OT verses. KJV: hide, leather, skin. See also: Genesis 3:21; Leviticus 13:35; Jeremiah 13:23.
נֶ֥גַע negaʻ H5061 "plague" N-ms
In the Bible, this word refers to a plague or disease, like leprosy. It is used in Leviticus to describe the effects of sin and in Deuteronomy to warn against disobedience. The word can also mean a wound or a spot.
Definition: 1) stroke, plague, disease, mark, plague spot 1a) stroke, wound 1b) stroke (metaphorical of disease) 1c) mark (of leprosy)
Usage: Occurs in 62 OT verses. KJV: plague, sore, stricken, stripe, stroke, wound. See also: Genesis 12:17; Leviticus 13:55; Psalms 38:12.
צָרַ֖עַת tsâraʻath H6883 "leprosy" N-fs
Leprosy is a skin disease that appears in Leviticus 13-14, where Moses gives rules for diagnosing and treating it. It also refers to mildew in clothing and buildings. In the Bible, leprosy is often a symbol of sin and uncleanness.
Definition: 1) leprosy 1a) in people, malignant skin disease (Le 13:1-14:57) 1b) in clothing, a mildew or mould (Le 13:47-52) 1c) in buildings, a mildew or mould (Le 14:34-53)
Usage: Occurs in 33 OT verses. KJV: leprosy. See also: Leviticus 13:2; Leviticus 13:51; 2 Chronicles 26:19.
ה֑וּא hûwʼ H1931 "he/she/it" Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
וְ/הָרְאָ֖ה râʼâh H7200 "Provider" Conj | V-Hophal-3ms
The Hebrew word for provider means to see or look after, and is used to describe God's care for his people. It appears in various forms throughout the Bible, including in Genesis and other books.
Definition: (Lord will) Provide, cause to be seen. This name means to see, look at, inspect, look after
Usage: Occurs in 1206 OT verses. KJV: advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions. See also: Genesis 1:4; Genesis 41:41; Exodus 33:13.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הַ/כֹּהֵֽן kôhên H3548 "priest" Art | N-ms
In the Bible, a priest is a person who serves God and leads others in worship, like the Levitical priests in Exodus. They were responsible for making sacrifices and following God's laws. This term is also used to describe Jesus as a priest-king.
Definition: 1) priest, principal officer or chief ruler 1a) priest-king (Melchizedek, Messiah) 1b) pagan priests 1c) priests of Jehovah 1d) Levitical priests 1e) Zadokite priests 1f) Aaronic priests 1g) the high priest Aramaic equivalent: ka.hen (כָּהֵן "priest" H3549)
Usage: Occurs in 653 OT verses. KJV: chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer. See also: Genesis 14:18; Leviticus 13:33; Numbers 17:2.

Study Notes — Leviticus 13:49

Show Verse Quote Highlights

Leviticus 13:49 Summary

Leviticus 13:49 is talking about how to deal with mildew, a kind of fungus, that can damage fabrics and other materials. If the mildew was green or red, it meant the item was contaminated and needed to be shown to the priest, as described in Leviticus 13:49-51. This verse teaches us that just like mildew can spread and damage physical things, sin can spread and damage our spiritual lives, as warned in James 1:14-15. We need to be careful to recognize and address sin in our lives, and seek purification and cleansing through faith in Jesus Christ, as promised in 1 John 1:7 and Revelation 7:14.

Frequently Asked Questions

What does the Bible mean by 'mildew' in Leviticus 13:49?

The term 'mildew' in this context refers to a type of fungal infection that can damage fabrics and other materials, as seen in Leviticus 13:47-51, and is used to illustrate the concept of spiritual contamination and the need for purification, as discussed in Leviticus 11:44-45 and Ezekiel 36:25.

Why did the priest need to examine the mildew in Leviticus 13:49?

The priest's examination of the mildew was necessary to determine whether the contamination was superficial or had penetrated deeply into the fabric, as described in Leviticus 13:50-51, and to decide whether the item could be purified or needed to be destroyed, as mentioned in Leviticus 13:52 and Numbers 19:1-10.

Can we apply the principles of Leviticus 13:49 to our own lives today?

While the specific regulations about mildew in fabrics may not apply directly to our modern lives, the underlying principles of recognizing and addressing spiritual contamination can be applied to our own struggles with sin, as seen in 2 Corinthians 7:1 and 1 John 1:9, and the importance of seeking spiritual guidance and purification, as discussed in Matthew 9:12 and Hebrews 10:22.

How does the concept of 'contamination' in Leviticus 13:49 relate to our spiritual lives?

The concept of contamination in this verse serves as a reminder that sin can spread and infect every area of our lives, as warned in James 1:14-15, and that we need to be diligent in seeking purification and cleansing through faith in Jesus Christ, as promised in 1 John 1:7 and Revelation 7:14.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I may be harboring 'mildew' or sin, and how can I seek purification and cleansing?
  2. How can I apply the principle of examining and addressing contamination in my own spiritual life, as the priest did in Leviticus 13:49-51?
  3. What are some ways that sin can 'spread' in my life, and how can I prevent it, as warned in Leviticus 13:51 and James 1:14-15?
  4. How can I seek spiritual guidance and purification, as the Israelites did in Leviticus 13:49, and what role does faith in Jesus Christ play in this process, as discussed in Hebrews 10:22 and 1 John 1:7?

Gill's Exposition on Leviticus 13:49

And if the plague be greenish or reddish the garment, or in the skin,.... Either of these two colours were signs of leprosy in garments; but it is not agreed whether stronger or weaker colours are

Jamieson-Fausset-Brown on Leviticus 13:49

The garment also that the plague of leprosy is in, whether it be a woollen garment, or a linen garment; The garment ... that the ... leprosy is in.

Ellicott's Commentary on Leviticus 13:49

(49) And if the plague be greenish.—If one ofthese symptoms manifests itself in a woollen or linen garment, or in a leathern vessel, it must forthwith be shown to the priest. The Jewish canons define the colour of the green symptom to be like that of herbs, and that of the red to be like fair crimson.

Cambridge Bible on Leviticus 13:49

Leprosy in garments (47–59) The nature of these spots in clothing is not clear. It is generally supposed that they are caused by mildew or moth (see Art. Leprosy, HDB.); another suggestion is that the clothing had been worn by a leprous person, but this is not stated in the text. The materials of the garments are either wool, linen, or skin.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate