Menu

Leviticus 13:9

Leviticus 13:9 in Multiple Translations

When anyone develops a skin disease, he must be brought to the priest.

¶ When the plague of leprosy is in a man, then he shall be brought unto the priest;

When the plague of leprosy is in a man, then he shall be brought unto the priest;

When the disease of a leper is seen on a man, let him be taken to the priest;

Anyone who develops an infectious skin disease must be taken to the priest.

When the plague of leprosie is in a man, he shalbe brought vnto the Priest,

'When a plague of leprosy is in a man, then he hath been brought in unto the priest,

“When the plague of leprosy is in a man, then he shall be brought to the priest;

When the plague of leprosy is in a man, then he shall be brought to the priest:

If the stroke of the leprosy be in a man, he shall be brought to the priest,

When anyone has a contagious skin disease, he must be brought to the priest.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Leviticus 13:9

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Leviticus 13:9 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB נֶ֣גַע צָרַ֔עַת כִּ֥י תִהְיֶ֖ה בְּ/אָדָ֑ם וְ/הוּבָ֖א אֶל הַ/כֹּהֵֽן
נֶ֣גַע negaʻ H5061 plague N-ms
צָרַ֔עַת tsâraʻath H6883 leprosy N-fs
כִּ֥י kîy H3588 for Conj
תִהְיֶ֖ה hâyâh H1961 to be V-Qal-Imperf-3fs
בְּ/אָדָ֑ם ʼâdâm H120 the man (Adam) Prep | N-ms
וְ/הוּבָ֖א bôwʼ H935 Lebo Conj | V-Hophal-3ms
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
הַ/כֹּהֵֽן kôhên H3548 priest Art | N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Leviticus 13:9

נֶ֣גַע negaʻ H5061 "plague" N-ms
In the Bible, this word refers to a plague or disease, like leprosy. It is used in Leviticus to describe the effects of sin and in Deuteronomy to warn against disobedience. The word can also mean a wound or a spot.
Definition: 1) stroke, plague, disease, mark, plague spot 1a) stroke, wound 1b) stroke (metaphorical of disease) 1c) mark (of leprosy)
Usage: Occurs in 62 OT verses. KJV: plague, sore, stricken, stripe, stroke, wound. See also: Genesis 12:17; Leviticus 13:55; Psalms 38:12.
צָרַ֔עַת tsâraʻath H6883 "leprosy" N-fs
Leprosy is a skin disease that appears in Leviticus 13-14, where Moses gives rules for diagnosing and treating it. It also refers to mildew in clothing and buildings. In the Bible, leprosy is often a symbol of sin and uncleanness.
Definition: 1) leprosy 1a) in people, malignant skin disease (Le 13:1-14:57) 1b) in clothing, a mildew or mould (Le 13:47-52) 1c) in buildings, a mildew or mould (Le 14:34-53)
Usage: Occurs in 33 OT verses. KJV: leprosy. See also: Leviticus 13:2; Leviticus 13:51; 2 Chronicles 26:19.
כִּ֥י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
תִהְיֶ֖ה hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Imperf-3fs
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
בְּ/אָדָ֑ם ʼâdâm H120 "the man (Adam)" Prep | N-ms
Adam was the first human, created by God and mentioned in Genesis 2:19, who married Eve and had sons including Cain, Abel, and Seth.
Definition: The first named man living at the time before the Flood, first mentioned at Gen.2.19; married to Eve (H2332); father of: Cain (H7014B), Abel (H1893) and Seth (H8352); also translated "man" at Gen.2.19,21,23; 3.8,9,20; 5.2; "mankind" at Deu.32.8; "others" at Job.31.33; Another spelling of a.dam (אָדָם "Adam" H0121) man, human being
Usage: Occurs in 526 OT verses. KJV: [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person. See also: Genesis 1:26; Judges 18:7; Psalms 8:5.
וְ/הוּבָ֖א bôwʼ H935 "Lebo" Conj | V-Hophal-3ms
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
הַ/כֹּהֵֽן kôhên H3548 "priest" Art | N-ms
In the Bible, a priest is a person who serves God and leads others in worship, like the Levitical priests in Exodus. They were responsible for making sacrifices and following God's laws. This term is also used to describe Jesus as a priest-king.
Definition: 1) priest, principal officer or chief ruler 1a) priest-king (Melchizedek, Messiah) 1b) pagan priests 1c) priests of Jehovah 1d) Levitical priests 1e) Zadokite priests 1f) Aaronic priests 1g) the high priest Aramaic equivalent: ka.hen (כָּהֵן "priest" H3549)
Usage: Occurs in 653 OT verses. KJV: chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer. See also: Genesis 14:18; Leviticus 13:33; Numbers 17:2.

Study Notes — Leviticus 13:9

Show Verse Quote Highlights

Leviticus 13:9 Summary

When someone got a skin disease in Bible times, they had to go see the priest, as instructed in Leviticus 13:9. This was because the priest had to check if the person was still 'clean' or if they had become 'unclean' and needed to be separated from the rest of the community, similar to the instructions in Numbers 5:1-4. The priest's job was to help keep the community pure and holy, as God commanded in Leviticus 11:44-45. By examining the person with the skin disease, the priest was helping to protect the community from anything that might make them unclean, and this process is still relevant today as we seek to live holy lives, as instructed in 1 Peter 1:13-16.

Frequently Asked Questions

What is the purpose of bringing someone with a skin disease to the priest in Leviticus 13:9?

The purpose is for the priest to examine the individual and determine if they are clean or unclean, as instructed in Leviticus 13:9, similar to the process described in Exodus 4:6-7 where the priestly examination is crucial for determining the presence of leprosy.

How does this verse relate to the concept of purity in the Old Testament?

This verse is part of the larger context of maintaining purity and holiness within the Israelite community, as commanded in Leviticus 11:44-45, where God instructs the Israelites to be holy because He is holy, and as seen in the purification rituals described in Numbers 19:1-10.

Is the skin disease mentioned in Leviticus 13:9 the same as modern-day leprosy?

While the term 'skin disease' in Leviticus 13:9 is often translated as leprosy, it is not exactly the same as the modern understanding of leprosy, also known as Hansen's disease, as described in medical texts, but rather a term that encompasses various skin conditions that made a person ritually unclean, as seen in Leviticus 13:1-14:57.

What is the significance of the priest's examination in this verse?

The priest's examination is significant because it determines the individual's ritual purity and their ability to participate in worship and community life, as seen in Deuteronomy 23:1-8, where those who are unclean are excluded from the assembly, highlighting the importance of the priest's role in maintaining the community's purity and holiness, as instructed in Exodus 19:6 and Ezekiel 44:23.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I can apply the principle of seeking spiritual guidance, as seen in Leviticus 13:9, to my own life and decisions, particularly in times of uncertainty or confusion?
  2. How can I balance the need for community and fellowship with the need for purity and holiness in my own life, as seen in the Israelite community's practices, and as instructed in 2 Corinthians 6:14-7:1?
  3. In what ways can I seek to be a source of healing and restoration, rather than contamination, in the lives of those around me, as seen in the ministry of Jesus in Matthew 8:1-4 and Mark 1:40-42?
  4. What are some areas in my life where I may be 'unclean' or in need of spiritual cleansing, and how can I seek God's purification and restoration, as seen in Psalm 51:1-19 and Isaiah 1:18?

Gill's Exposition on Leviticus 13:9

When the plague of leprosy is in a man,.... He has all the signs of it, and it is pretty manifest both to himself and others that it is upon him; then he shall be brought unto the priest; by his

Jamieson-Fausset-Brown on Leviticus 13:9

When the plague of leprosy is in a man, then he shall be brought unto the priest; No JFB commentary on this verse.

Trapp's Commentary on Leviticus 13:9

Leviticus 13:9 When the plague of leprosy is in a man, then he shall be brought unto the priest;Ver. 9. He shall be brought unto the priest.] Who was to discern it by the law of leprosy: so must we find out our sins by the moral law. "The works of the flesh are manifest." Neither need we half so much caution or curiosity to be persuaded of our spiritual leprosy, which is too apparent: only those many ceremonies, as one well noteth, may put us in mind how much more exquisite our diligence ought to be in finding and ferreting out our special sins.

Ellicott's Commentary on Leviticus 13:9

(9) When the plague of leprosy is in a man.—The second case, discussed inverses 9-17, is of leprosy re-appearing after it has been cured, when a somewhat different treatment is enjoined. In its re-appearance, as in its first manifestation, the patient is forthwith to be brought to the priest.

Cambridge Bible on Leviticus 13:9

9–17. The first part of this section is obscure; most modern commentators explain Leviticus 13:9-11 as referring to another form of leprosy in which the rising described in Leviticus 13:10 appears without any of the premonitory symptoms of Lev 13:2; if in addition to the white hair (already mentioned in Leviticus 13:3) there is ‘quick raw flesh’ (Leviticus 13:10) in the rising, this is a sure sign of leprosy, and the man must be declared unclean at once without waiting for any further examination. By ‘quick raw flesh’ (Heb. ‘the rawness of raw flesh,’ or lit. ‘the quickness of quick flesh’) is understood an appearance like that of raw meat. The Heb. words for ‘raw flesh’ [bâsâr ḥ ?ay] are used of raw meat in 1 Samuel 2:15; Prof. Macalister describes it as ‘red granulation tissue’ (HDB. iii. 96a). The words ‘old leprosy’ must then mean a leprosy of long standing which has not manifested itself in the preliminary stages, but, when first noticed, shews this definite indication of the disease. It is possible that these verses may include the case when the first symptoms described in Leviticus 13:2 have been either unobserved or concealed. Another explanation of Lev 13:9-11 is that they describe a fresh outbreak in one who has been pronounced clean, or who has been cured of a previous attack. The traditional interpretation of ‘quick raw flesh’ (the quickening of living flesh, A. V. mg.) is ‘sound flesh.’ The appearance of this sound flesh in a rising was, in the opinion of the rabbis, evidence that an old leprosy had developed fresh activity. The words of Lev 13:7, ‘after that he hath shewn himself to the priest for his cleansing,’ are by some considered as referring to the third of the inspections prescribed in Leviticus 13:2-6. It has been observed that the suspected person at the first and second inspection must either be pronounced unclean, or shut up for further enquiry, and he cannot be pronounced clean till the third examination. Then Leviticus 13:7-8 would refer to the reappearance of leprous symptoms after a man had been pronounced clean by the priest, and Leviticus 13:9-11 would supply further rules for such cases.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate