Menu

Leviticus 15:1

Leviticus 15:1 in Multiple Translations

And the LORD said to Moses and Aaron,

And the LORD spake unto Moses and to Aaron, saying,

And Jehovah spake unto Moses and to Aaron, saying,

And the Lord said to Moses and to Aaron,

The Lord told Moses and Aaron,

Moreouer the Lord spake vnto Moses, and to Aaron, saying,

And Jehovah speaketh unto Moses, and unto Aaron, saying,

The LORD spoke to Moses and to Aaron, saying,

And the LORD spoke to Moses and to Aaron, saying,

And the Lord spoke to Moses and Aaron, saying:

Yahweh also said to Moses/me and Aaron,

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Leviticus 15:1

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Leviticus 15:1 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יְדַבֵּ֣ר יְהוָ֔ה אֶל מֹשֶׁ֥ה וְ/אֶֽל אַהֲרֹ֖ן לֵ/אמֹֽר
וַ/יְדַבֵּ֣ר dâbar H1696 to speak Conj | V-Piel-ConsecImperf-3ms
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
מֹשֶׁ֥ה Môsheh H4872 Moses N-proper
וְ/אֶֽל ʼêl H413 to(wards) Conj | Prep
אַהֲרֹ֖ן ʼAhărôwn H175 Aaron N-proper
לֵ/אמֹֽר ʼâmar H559 to say Prep | V-Qal-Inf-a
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Leviticus 15:1

וַ/יְדַבֵּ֣ר dâbar H1696 "to speak" Conj | V-Piel-ConsecImperf-3ms
To speak or communicate, like God speaking to Moses in Exodus or a king commanding his people. It can also mean to promise or warn someone.
Definition: : speak/tell/command 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
Usage: Occurs in 1049 OT verses. KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work. See also: Genesis 8:15; Exodus 12:25; Leviticus 23:9.
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
מֹשֶׁ֥ה Môsheh H4872 "Moses" N-proper
Moses, the Israelite leader, was born to Amram and Jochebed and led the Exodus from Egypt. He received the law from God and is considered a key figure in the Bible. Moses means 'drawn' in Hebrew.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Exo.2.10; son of: Amram (H6019) and Jochebed (H3115); brother of: Aaron (H0175) and Miriam (H4813); married to Zipporah (H6855); father of: Gershom (H1647) and Eliezer (H0461H); also called Manasseh at Jdg.18.30(?) § Moses = "drawn" the prophet and lawgiver, leader of the exodus
Usage: Occurs in 704 OT verses. KJV: Moses. See also: Exodus 2:10; Exodus 13:1; Exodus 32:21.
וְ/אֶֽל ʼêl H413 "to(wards)" Conj | Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
אַהֲרֹ֖ן ʼAhărôwn H175 "Aaron" N-proper
Aaron was the brother of Moses and the first high priest of the Israelites. He was a leader in the Exodus from Egypt and played a key role in the early history of the Israelites. His story is told in Exodus and Leviticus.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Exo.4.14; son of: Amram (H6019) and Jochebed (H3115); brother of: Moses (H4872) and Miriam (H4813); married to Elisheba (H0472); father of: Nadab (H5070), Abihu (H0030), Eleazar (H0499) and Ithamar (H0385) Also named: Aarōn (Ἀαρών "Aaron" G0002) § Aaron = "light bringer" brother of Moses, a Levite and the first high priest
Usage: Occurs in 328 OT verses. KJV: Aaron. See also: Exodus 4:14; Exodus 34:31; Numbers 3:39.
לֵ/אמֹֽר ʼâmar H559 "to say" Prep | V-Qal-Inf-a
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.

Study Notes — Leviticus 15:1

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Amos 3:7 Surely the Lord GOD does nothing without revealing His plan to His servants the prophets.
2 Leviticus 13:1 Then the LORD said to Moses and Aaron,
3 Leviticus 11:1 The LORD spoke again to Moses and Aaron, telling them,
4 Psalms 25:14 The LORD confides in those who fear Him, and reveals His covenant to them.
5 Hebrews 1:1 On many past occasions and in many different ways, God spoke to our fathers through the prophets.

Leviticus 15:1 Summary

[Leviticus 15:1 tells us that God spoke to Moses and Aaron, giving them instructions to pass on to the Israelites. This shows us that God wants to communicate with His people and give them guidance and direction, just like He did with Adam and Eve in Genesis 2:16-17 and with the disciples in Matthew 28:18-20. By listening to God's voice and following His instructions, we can learn to live in a way that is pleasing to Him and brings us closer to His heart, as seen in John 14:15 and 1 John 2:3-6.]

Frequently Asked Questions

Why did God speak to Moses and Aaron in Leviticus 15:1?

God spoke to Moses and Aaron to give them instructions to pass on to the Israelites, as seen in Leviticus 15:1, similar to how He communicated with them in Exodus 25:1 and Numbers 1:1 to give them laws and guidelines for the Israelites.

What is the significance of God addressing both Moses and Aaron in this verse?

By addressing both Moses and Aaron, God is emphasizing the importance of their roles as leaders and priests, as seen in Exodus 4:14 and Numbers 3:1-10, in conveying His message to the Israelites.

How does this verse fit into the larger context of the book of Leviticus?

Leviticus 15:1 is part of a larger section dealing with ceremonial cleanliness, as seen in Leviticus 11-15, which is meant to teach the Israelites about God's holiness and their need for purification, as also discussed in Ezekiel 36:25-27 and Hebrews 9:13-14.

What can we learn from God's direct communication with Moses and Aaron in this verse?

This verse shows us that God desires to communicate with His people, as seen in Jeremiah 33:3 and John 10:27, and that He often uses human leaders to convey His message, as seen in Acts 13:1-3 and 1 Timothy 4:1-5.

Reflection Questions

  1. What does it mean for God to speak directly to us, and how can we be more attentive to His voice in our lives?
  2. How do we, like Moses and Aaron, respond to God's call to leadership and service in our own lives and communities?
  3. What are some ways we can apply the principles of ceremonial cleanliness in Leviticus to our own spiritual lives, seeking to be purified and holy as God is holy?
  4. How can we balance the need for God's guidance and direction in our lives with the responsibility to make our own decisions and choices, as seen in Proverbs 3:5-6 and James 1:5-8?

Gill's Exposition on Leviticus 15:1

And the Lord spake unto Moses, and unto Aaron,.... Aaron is spoken to as well Moses, because some of these purifications, after mentioned, depended on the priest, as the affair of profluvious men and

Jamieson-Fausset-Brown on Leviticus 15:1

And the LORD spake unto Moses and to Aaron, saying, No JFB commentary on this verse.

Ellicott's Commentary on Leviticus 15:1

XV.(1) And the Lord spake unto Moses and to Aaron.—This chapter, which lays down the laws of uncleanness arising from issues, discusses two diseased and three natural secretions.

Adam Clarke's Commentary on Leviticus 15:1

CHAPTER XV Laws concerning uncleanness of men, 1-12. Mode of cleansing, 13-15. Of uncleanness, accidental and casual, 16-15. Laws concerning the uncleanness of women, 10-27. Mode of cleansing, 28-30. Recapitulation of the ordinances relative to the preceding cases, 31-33. NOTES ON CHAP. XV

Barnes' Notes on Leviticus 15:1

This chapter would seem to take its place more naturally before Leviticus 12:1-8, with the subject of which it is inmediately connected. Compare especially Leviticus 12:2 with Leviticus 15:19.

Whedon's Commentary on Leviticus 15:1

1. Unto Moses and to Aaron — There must have been in the mind of Jehovah a reason for sometimes addressing Moses alone and sometimes addressing both Moses and Aaron. That reason is not revealed.

Sermons on Leviticus 15:1

SermonDescription
David Wilkerson "Before the Last depression..." by David Wilkerson This sermon emphasizes the warning signs that God may be sending to America through natural disasters and economic indicators, drawing parallels to past events like the Great Depre
David Wilkerson An Urgent Message by David Wilkerson This sermon emphasizes the warning signs that God sends before times of trouble, drawing parallels between past events like the Great Depression and current natural disasters as in
Chuck Missler Genesis #09 Ch. 6:15-9:19 Noah's Ark - a New Beginning by Chuck Missler In this sermon, Chuck Misler explores Genesis chapters 7 through 9, verse 19. He begins by expressing gratitude for the opportunity to study the book of Genesis and the lessons it
Leonard Ravenhill The Spirit of a Prophet Leonard Ravenhill by Leonard Ravenhill This sermon emphasizes the unique and lonely calling of prophets, highlighting the solitude and dedication required in their role. It reflects on the significance of John the Bapti
William MacDonald Bristol Conference 1962 - Part 6 by William MacDonald In this sermon, the preacher highlights the issue of luxury, complacency, and ease in today's society, particularly within the church. He references 1 Corinthians chapter 4, where
Sister Joela (Pdf Book) Intolerance by Sister Joela Sister Joela addresses the challenges of navigating the storm of end-time humanism in her sermon 'Intolerance.' She draws parallels between the choices made by Lot and the moral di
David Shirley Progress of Redemption #08 by David Shirley In this sermon, the speaker emphasizes the importance of the Abrahamic covenant in understanding God's plan for humanity. The covenant is necessary because it addresses the alienat

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate