Menu

Leviticus 17:1

Leviticus 17:1 in Multiple Translations

Then the LORD said to Moses,

And the LORD spake unto Moses, saying,

And Jehovah spake unto Moses, saying,

And the Lord said to Moses,

The Lord told Moses,

And the Lord spake vnto Moses, saying,

And Jehovah speaketh unto Moses, saying,

The LORD spoke to Moses, saying,

And the LORD spoke to Moses, saying,

And the Lord spoke to Moses, saying:

Yahweh also said to Moses/me,

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Leviticus 17:1

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Leviticus 17:1 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל מֹשֶׁ֥ה לֵּ/אמֹֽר
וַ/יְדַבֵּ֥ר dâbar H1696 to speak Conj | V-Piel-ConsecImperf-3ms
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
מֹשֶׁ֥ה Môsheh H4872 Moses N-proper
לֵּ/אמֹֽר ʼâmar H559 to say Prep | V-Qal-Inf-a
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Leviticus 17:1

וַ/יְדַבֵּ֥ר dâbar H1696 "to speak" Conj | V-Piel-ConsecImperf-3ms
To speak or communicate, like God speaking to Moses in Exodus or a king commanding his people. It can also mean to promise or warn someone.
Definition: : speak/tell/command 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
Usage: Occurs in 1049 OT verses. KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work. See also: Genesis 8:15; Exodus 12:25; Leviticus 23:9.
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
מֹשֶׁ֥ה Môsheh H4872 "Moses" N-proper
Moses, the Israelite leader, was born to Amram and Jochebed and led the Exodus from Egypt. He received the law from God and is considered a key figure in the Bible. Moses means 'drawn' in Hebrew.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Exo.2.10; son of: Amram (H6019) and Jochebed (H3115); brother of: Aaron (H0175) and Miriam (H4813); married to Zipporah (H6855); father of: Gershom (H1647) and Eliezer (H0461H); also called Manasseh at Jdg.18.30(?) § Moses = "drawn" the prophet and lawgiver, leader of the exodus
Usage: Occurs in 704 OT verses. KJV: Moses. See also: Exodus 2:10; Exodus 13:1; Exodus 32:21.
לֵּ/אמֹֽר ʼâmar H559 "to say" Prep | V-Qal-Inf-a
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.

Study Notes — Leviticus 17:1

Show Verse Quote Highlights

Leviticus 17:1 Summary

In this verse, God is speaking directly to Moses, giving him instructions to pass on to the Israelites. This shows us that God wants to communicate with us and guide us in our lives. Just like Moses, we can listen to God's voice and follow His commands, as seen in Jeremiah 33:3 and John 10:27. By doing so, we can experience a deeper relationship with God and live a life that pleases Him.

Frequently Asked Questions

Why is God speaking to Moses in this verse?

God is speaking to Moses because Moses is the leader of the Israelites and God has chosen him to receive and communicate His commands, as seen in Exodus 4:10-12 and Numbers 12:6-8.

What is the significance of God giving commands to Moses?

God giving commands to Moses signifies the importance of obedience and following God's instructions, as emphasized in Deuteronomy 4:1-2 and Proverbs 3:1-2.

How does this verse relate to the rest of the chapter?

This verse sets the stage for the commands God is about to give to the Israelites through Moses, specifically regarding the slaughter of animals, as seen in Leviticus 17:3-7.

What can we learn from God's direct communication with Moses?

We can learn that God desires a personal relationship with us and communicates with us through His Word, as seen in Psalm 119:105 and Hebrews 1:1-2.

Reflection Questions

  1. What does it mean for God to speak to us today, and how can we hear His voice?
  2. How can we, like Moses, be humble and receptive to God's commands and guidance?
  3. What are some areas in our lives where we need to listen to God's voice and obey His instructions?
  4. How can we apply the principle of obedience to God's commands in our daily lives, just as the Israelites were expected to do?

Gill's Exposition on Leviticus 17:1

And the Lord spake unto Moses,.... After he had given him the law about the day of atonement, and the rites belonging to it: saying; as follows.

Jamieson-Fausset-Brown on Leviticus 17:1

And the LORD spake unto Moses, saying, No JFB commentary on these verses.

Ellicott's Commentary on Leviticus 17:1

XVII.(1) And the Lord spake unto Moses.—The Day of Atonement was instituted to purge, in an especial manner, the whole community from all their sins, and present them a holy nation before the Lord once a year. Hence it is now followed by regulations concerning every-day life, the observance of which is to foster the holiness secured on that particular day.

Adam Clarke's Commentary on Leviticus 17:1

CHAPTER XVII The people are commanded to bring all the cattle they intend to kill to the door of the tabernacle, where they are to be made an offering to the Lord; and those who disobey are to be cut off, 1-5. The priest is to sprinkle the blood, 6. They are forbidden to offer sacrifices to devils, 7. The injunction to bring their offerings to the door of the tabernacle is repeated, 8, 9. The eating of blood is solemnly forbidden, 10. It is the life of the beast, and is given to make an atonement for their souls, 11, 12. If a bird or beast be taken in hunting, its blood must be poured out and covered with dust, for the reasons before assigned, 13, 14. None shall eat an animal that dies of itself, or is torn by beasts; if any act otherwise he must bathe his clothes and his flesh, or bear his iniquity, 15, 16. NOTES ON CHAP. XVII.

Barnes' Notes on Leviticus 17:1

This chapter, in its immediate bearing on the daily life of the Israelites, stands as the first of four Lev.

Whedon's Commentary on Leviticus 17:1

THE PLACE OF SLAYING ANIMALS FOR FOOD, Leviticus 17:1-6. 3. In the camp — In addition to the ceremonial, there were doubtless sanitary grounds for the requirement that all slaughter in the camp be in

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate