Menu

Leviticus 17:3

Leviticus 17:3 in Multiple Translations

‘Anyone from the house of Israel who slaughters an ox, a lamb, or a goat in the camp or outside of it

What man soever there be of the house of Israel, that killeth an ox, or lamb, or goat, in the camp, or that killeth it out of the camp,

What man soever there be of the house of Israel, that killeth an ox, or lamb, or goat, in the camp, or that killeth it without the camp,

If any man of Israel puts to death an ox or a lamb or a goat, in or outside the tent-circle;

Any Israelite who kills a bull, a lamb, or a goat, whether inside the camp or outside of it,

Whosoeuer he be of the house of Israel that killeth a bullocke, or lambe, or goate in the hoste, or that killeth it out of the hoste,

Any man of the house of Israel who slaughtereth ox, or lamb, or goat, in the camp, or who slaughtereth at the outside of the camp,

Whatever man there is of the house of Israel who kills a bull, or lamb, or goat in the camp, or who kills it outside the camp,

Whatever man there may be of the house of Israel, that killeth an ox, or lamb, or goat in the camp, or that killeth it out of the camp,

Any man whosoever of the house of Israel if he kill an ox, or a sheep, or a goat in the camp, or without the camp,

If you sacrifice an ox or a lamb or a goat, you must bring it to the priest at the entrance of the Sacred Tent area, to present/offer it to me there.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Leviticus 17:3

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Leviticus 17:3 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB אִ֥ישׁ אִישׁ֙ מִ/בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֔ל אֲשֶׁ֨ר יִשְׁחַ֜ט שׁ֥וֹר אוֹ כֶ֛שֶׂב אוֹ עֵ֖ז בַּֽ/מַּחֲנֶ֑ה א֚וֹ אֲשֶׁ֣ר יִשְׁחַ֔ט מִ/ח֖וּץ לַֽ/מַּחֲנֶֽה
אִ֥ישׁ ʼîysh H376 man N-ms
אִישׁ֙ ʼîysh H376 man N-ms
מִ/בֵּ֣ית bayith H1004 place Prep | N-ms
יִשְׂרָאֵ֔ל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
אֲשֶׁ֨ר ʼăsher H834 which Rel
יִשְׁחַ֜ט shâchaṭ H7819 to slaughter V-Qal-Imperf-3ms
שׁ֥וֹר shôwr H7794 cattle N-ms
אוֹ ʼôw H176 or Conj
כֶ֛שֶׂב keseb H3775 sheep N-ms
אוֹ ʼôw H176 or Conj
עֵ֖ז ʻêz H5795 goat N-fs
בַּֽ/מַּחֲנֶ֑ה machăneh H4264 camp Prep | N-cs
א֚וֹ ʼôw H176 or Conj
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 which Rel
יִשְׁחַ֔ט shâchaṭ H7819 to slaughter V-Qal-Imperf-3ms
מִ/ח֖וּץ chûwts H2351 outside Prep | N-ms
לַֽ/מַּחֲנֶֽה machăneh H4264 camp Prep | N-cs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Leviticus 17:3

אִ֥ישׁ ʼîysh H376 "man" N-ms
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
אִישׁ֙ ʼîysh H376 "man" N-ms
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
מִ/בֵּ֣ית bayith H1004 "place" Prep | N-ms
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
יִשְׂרָאֵ֔ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
אֲשֶׁ֨ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
יִשְׁחַ֜ט shâchaṭ H7819 "to slaughter" V-Qal-Imperf-3ms
This Hebrew word means to slaughter, often used in the context of sacrifice or massacre, as seen in the KJV translations of kill, offer, or slay.
Definition: v 1) to kill, slaughter, beat 1a) (Qal) 1a1) to slaughter 1a1a) beast for food 1a1b) sacrifice 1a1c) person in human sacrifice 1a1d) beaten, hammered (of shekels) 1b) (Niphal) to be slaughtered, be slain (of food or sacrifice) Also means: sha.chat (שָׁחוּט "beaten" H7820)
Usage: Occurs in 70 OT verses. KJV: kill, offer, shoot out, slay, slaughter. See also: Genesis 22:10; Leviticus 16:15; Isaiah 22:13.
שׁ֥וֹר shôwr H7794 "cattle" N-ms
This word refers to cattle, like oxen or bulls, used for work, food, or sacrifices, as seen in Genesis and Leviticus.
Definition: 1) ox, bull, a head of cattle 1a) for plowing, for food, as sacrifice Aramaic equivalent: tor (תּוֹר "bullock" H8450)
Usage: Occurs in 69 OT verses. KJV: bull(-ock), cow, ox, wall (by mistake for H7791 (שׁוּר)). See also: Genesis 32:6; Deuteronomy 15:19; Psalms 69:32.
אוֹ ʼôw H176 "or" Conj
Desire can also mean or, and, or if, showing a choice between options, as seen in Proverbs 31:4. It is used to express alternatives or possibilities.
Definition: 1) or, rather 1a) implying that the latter choice is preferred 1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle 1c) (in series) either...or, whether...or 1d) if perchance 1e) except, or else 2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
Usage: Occurs in 218 OT verses. KJV: also, and, either, if, at the least, [idiom] nor, or, otherwise, then, whether. See also: Genesis 24:49; Leviticus 25:49; Proverbs 30:31.
כֶ֛שֶׂב keseb H3775 "sheep" N-ms
A keseb is a young sheep, like a lamb or a young ram. It is often translated as lamb in the KJV Bible.
Definition: lamb, young ram, sheep
Usage: Occurs in 13 OT verses. KJV: lamb. See also: Genesis 30:32; Leviticus 4:35; Deuteronomy 14:4.
אוֹ ʼôw H176 "or" Conj
Desire can also mean or, and, or if, showing a choice between options, as seen in Proverbs 31:4. It is used to express alternatives or possibilities.
Definition: 1) or, rather 1a) implying that the latter choice is preferred 1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle 1c) (in series) either...or, whether...or 1d) if perchance 1e) except, or else 2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
Usage: Occurs in 218 OT verses. KJV: also, and, either, if, at the least, [idiom] nor, or, otherwise, then, whether. See also: Genesis 24:49; Leviticus 25:49; Proverbs 30:31.
עֵ֖ז ʻêz H5795 "goat" N-fs
Refers to a female goat, often translated as she-goat or kid, and is also related to goat's hair in the Bible.
Definition: female goat, she-goat, goat, kid Aramaic equivalent: ez (עֵז "goat" H5796)
Usage: Occurs in 74 OT verses. KJV: (she) goat, kid. See also: Genesis 15:9; Numbers 7:58; Proverbs 27:27.
בַּֽ/מַּחֲנֶ֑ה machăneh H4264 "camp" Prep | N-cs
This word refers to a camp or army, like the Israelites' encampments in the wilderness. It can also mean a group of people or animals. The KJV translates it as 'army, band, or camp'.
Definition: 1) encampment, camp 1a) camp, place of encampment 1b) camp of armed host, army camp 1c) those who encamp, company, body of people
Usage: Occurs in 190 OT verses. KJV: army, band, battle, camp, company, drove, host, tents. See also: Genesis 32:3; Joshua 6:18; Psalms 27:3.
א֚וֹ ʼôw H176 "or" Conj
Desire can also mean or, and, or if, showing a choice between options, as seen in Proverbs 31:4. It is used to express alternatives or possibilities.
Definition: 1) or, rather 1a) implying that the latter choice is preferred 1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle 1c) (in series) either...or, whether...or 1d) if perchance 1e) except, or else 2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
Usage: Occurs in 218 OT verses. KJV: also, and, either, if, at the least, [idiom] nor, or, otherwise, then, whether. See also: Genesis 24:49; Leviticus 25:49; Proverbs 30:31.
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
יִשְׁחַ֔ט shâchaṭ H7819 "to slaughter" V-Qal-Imperf-3ms
This Hebrew word means to slaughter, often used in the context of sacrifice or massacre, as seen in the KJV translations of kill, offer, or slay.
Definition: v 1) to kill, slaughter, beat 1a) (Qal) 1a1) to slaughter 1a1a) beast for food 1a1b) sacrifice 1a1c) person in human sacrifice 1a1d) beaten, hammered (of shekels) 1b) (Niphal) to be slaughtered, be slain (of food or sacrifice) Also means: sha.chat (שָׁחוּט "beaten" H7820)
Usage: Occurs in 70 OT verses. KJV: kill, offer, shoot out, slay, slaughter. See also: Genesis 22:10; Leviticus 16:15; Isaiah 22:13.
מִ/ח֖וּץ chûwts H2351 "outside" Prep | N-ms
This word means outside or outdoors, referring to something beyond a wall or boundary. It can also mean a street or highway, as seen in various KJV translations, including abroad, field, and without.
Definition: outside, outward, street, the outside
Usage: Occurs in 158 OT verses. KJV: abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without. See also: Genesis 6:14; 2 Chronicles 24:8; Psalms 18:43.
לַֽ/מַּחֲנֶֽה machăneh H4264 "camp" Prep | N-cs
This word refers to a camp or army, like the Israelites' encampments in the wilderness. It can also mean a group of people or animals. The KJV translates it as 'army, band, or camp'.
Definition: 1) encampment, camp 1a) camp, place of encampment 1b) camp of armed host, army camp 1c) those who encamp, company, body of people
Usage: Occurs in 190 OT verses. KJV: army, band, battle, camp, company, drove, host, tents. See also: Genesis 32:3; Joshua 6:18; Psalms 27:3.

Study Notes — Leviticus 17:3

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Leviticus 17:8 Tell them that if anyone from the house of Israel or any foreigner living among them offers a burnt offering or a sacrifice
2 Leviticus 17:15 And any person, whether native or foreigner, who eats anything found dead or mauled by wild beasts must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean until evening; then he will be clean.
3 Deuteronomy 12:5–7 Instead, you must seek the place the LORD your God will choose from among all your tribes to establish as a dwelling for His Name, and there you must go. To that place you are to bring your burnt offerings and sacrifices, your tithes and heave offerings, your vow offerings and freewill offerings, as well as the firstborn of your herds and flocks. There, in the presence of the LORD your God, you and your households shall eat and rejoice in all you do, because the LORD your God has blessed you.
4 Deuteronomy 12:20–22 When the LORD your God expands your territory as He has promised, and you crave meat and say, “I want to eat meat,” you may eat it whenever you want. If the place where the LORD your God chooses to put His Name is too far from you, then you may slaughter any of the herd or flock He has given you, as I have commanded you, and you may eat it within your gates whenever you want. Indeed, you may eat it as you would eat a gazelle or deer; both the ceremonially unclean and the clean may eat it.
5 Leviticus 17:12–13 Therefore I say to the Israelites, ‘None of you may eat blood, nor may any foreigner living among you eat blood.’ And if any Israelite or foreigner living among them hunts down a wild animal or bird that may be eaten, he must drain its blood and cover it with dirt.
6 Deuteronomy 12:11–15 then the LORD your God will choose a dwelling for His Name. And there you are to bring everything I command you: your burnt offerings and sacrifices, your tithes and special gifts, and all the choice offerings you vow to the LORD. And you shall rejoice before the LORD your God—you, your sons and daughters, your menservants and maidservants, and the Levite within your gates, since he has no portion or inheritance among you. Be careful not to offer your burnt offerings in just any place you see; you must offer them only in the place the LORD will choose in one of your tribal territories, and there you shall do all that I command you. But whenever you want, you may slaughter and eat meat within any of your gates, according to the blessing the LORD your God has given you. Both the ceremonially clean and unclean may eat it as they would a gazelle or deer,
7 Deuteronomy 12:26–27 But you are to take your holy things and your vow offerings and go to the place the LORD will choose. Present the meat and blood of your burnt offerings on the altar of the LORD your God. The blood of your other sacrifices must be poured out beside the altar of the LORD your God, but you may eat the meat.

Leviticus 17:3 Summary

This verse is saying that if anyone from the house of Israel wants to slaughter an animal, they need to bring it to the entrance of the Tent of Meeting to offer it to God. This is because God wants His people to come to Him in a special way, and to follow His instructions carefully, just like we see in Deuteronomy 12:5-6. By doing so, they are showing that they trust and obey God, and that they want to do things His way, as seen in Romans 12:1-2. This principle can still apply to us today, as we are called to offer ourselves as 'living sacrifices' to God, as seen in Romans 12:1.

Frequently Asked Questions

Why is it important to bring sacrifices to the entrance of the Tent of Meeting?

According to Leviticus 17:3, bringing sacrifices to the entrance of the Tent of Meeting is crucial because it is the designated place where the Israelites are to present their offerings to the Lord, as seen in Leviticus 17:4 and Deuteronomy 12:5-6.

What types of animals are specified in this verse for sacrifice?

The verse specifically mentions ox, lamb, and goat, which are the same types of animals used in various sacrifices throughout the book of Leviticus, such as the burnt offering in Leviticus 1:3-9 and the peace offering in Leviticus 3:1-5.

What is the significance of the phrase 'in the camp or outside of it'?

The phrase 'in the camp or outside of it' emphasizes that regardless of the location, the Israelites are still required to bring their sacrifices to the designated place, highlighting the importance of obedience to God's commands, as seen in Numbers 15:32-36 and Deuteronomy 12:10-11.

How does this verse relate to the concept of bloodguilt?

The concept of bloodguilt is introduced in the next verse, Leviticus 17:4, where it states that the person who fails to bring their sacrifice to the Tent of Meeting will incur bloodguilt, emphasizing the seriousness of disobedience to God's commands, as also seen in Leviticus 20:9 and Ezekiel 18:13.

Reflection Questions

  1. What does this verse reveal about God's desire for order and structure in the lives of His people?
  2. How does this verse relate to the idea of 'sacrifices' in our own lives, and what might we be called to sacrifice in obedience to God?
  3. What would happen if we were to ignore or disobey God's commands, just like the Israelites who failed to bring their sacrifices to the Tent of Meeting?
  4. In what ways can we apply the principle of bringing our 'sacrifices' to God in our own lives, whether that be through worship, service, or other acts of devotion?

Gill's Exposition on Leviticus 17:3

What man soever [there be] of the house of Israel,.... Whether high or low, rich or poor: that killeth an ox, or lamb, or goat in the camp; which are particularly mentioned, as Gersom observes,

Jamieson-Fausset-Brown on Leviticus 17:3

What man soever there be of the house of Israel, that killeth an ox, or lamb, or goat, in the camp, or that killeth it out of the camp, What man ... killeth an ox.

Matthew Poole's Commentary on Leviticus 17:3

That killeth, not for common use or eating, for such beasts might be killed by any person or in any place, but for sacrifice, as manifestly appears both from , where that is expressed, and from the reason of this law, which is peculiar to sacrifices, , and from ,15,21. in the camp, or out of the camp: in Canaan, the city answered to the camp, and so it forbids any man doing this either in the city or in the country.

Trapp's Commentary on Leviticus 17:3

Leviticus 17:3 What man soever [there be] of the house of Israel, that killeth an ox, or lamb, or goat, in the camp, or that killeth [it] out of the camp,Ver. 3. What man soever.] Whether Israelite or proselyte, unless by special dispensation from the lawgiver, as 1 Samuel 7:9; 1 Samuel 11:15 2 Samuel 24:18 1 Kings 18:22; and then they were to offer upon altars of earth, or rough stone, that might be soon and easily thrown down.

Ellicott's Commentary on Leviticus 17:3

(3) That killeth an ox, or lamb, or goat.—The law which is thus solemnly laid down is that when one of the three kinds of the sacrificial quadrupeds (see Leviticus 7:23) are intended for private use, they must not be slaughtered within or outside the camp. That the injunction here refers to the domestic animals in question, and not to the ordinary sacrifices, is not only evident from the expression “killeth,” instead of “sacrificeth,” but more especially from a comparison of Lev 17:3-4 with Leviticus 17:8-9.

Cambridge Bible on Leviticus 17:3

3. killeth an ox, or lamb, or goat] The animals mentioned are those which are suitable for sacrifice, ‘of which men offer an offering made by fire unto the Lord’ (Leviticus 7:25), and the verb, though used of sacrificial slaughter (Leviticus 1:5, Leviticus 9:8, etc.), also has the sense of ordinary killing for food. This is its meaning here. The act of killing a beast included in the category of those admissible for sacrifice must be accompanied by certain other religious rites, viz. (1) bringing it before the Lord, (2) bringing it to one special place.

Barnes' Notes on Leviticus 17:3

Every domesticated animal that was slain for food was a sort of peace-offering Leviticus 17:5. This law could only be kept as long as the children of Israel dwelt in their camp in the wilderness.

Whedon's Commentary on Leviticus 17:3

THE PLACE OF SLAYING ANIMALS FOR FOOD, Leviticus 17:1-6. 3. In the camp — In addition to the ceremonial, there were doubtless sanitary grounds for the requirement that all slaughter in the camp be in

Sermons on Leviticus 17:3

SermonDescription
John Nelson Darby Synopsis of the Books of the Bible - Deuteronomy by John Nelson Darby John Nelson Darby discusses the Book of Deuteronomy, emphasizing its moral warnings and the importance of Israel's obedience to God's commandments as they stand on the brink of Can
T. Austin-Sparks "neither... nor... but..." by T. Austin-Sparks T. Austin-Sparks emphasizes the transformative nature of worship in his sermon 'neither... nor... but...', highlighting Jesus' declaration that true worship is not confined to spec
Stan Ford Bristol Conference 1975-09 Nehemiah - His Problem by Stan Ford In this sermon, the speaker focuses on the character of Nehemiah and his problem. Nehemiah is described as a concerned, charitable, cheerful, and courageous man. The speaker sugges

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate