Menu

Leviticus 22:27

Leviticus 22:27 in Multiple Translations

“When an ox, a sheep, or a goat is born, it must remain with its mother for seven days. From the eighth day on, it will be acceptable as an offering made by fire to the LORD.

When a bullock, or a sheep, or a goat, is brought forth, then it shall be seven days under the dam; and from the eighth day and thenceforth it shall be accepted for an offering made by fire unto the LORD.

When a bullock, or a sheep, or a goat, is brought forth, then it shall be seven days under the dam; and from the eighth day and thenceforth it shall be accepted for the oblation of an offering made by fire unto Jehovah.

When an ox or a sheep or a goat is given birth, let it be with its mother for seven days; and after the eighth day it may be taken as an offering made by fire to the Lord.

“When a bull, a sheep, or a goat is born, it must stay with its mother for seven days. After eight days it can be accepted as a food offering to the Lord.

When a bullocke, or a sheepe, or a goate shall be brought foorth, it shalbe euen seuen daies vnder his damme: and from the eight day forth, it shalbe accepted for a sacrifice made by fire vnto the Lord.

'When ox or lamb or goat is born, and it hath been seven days under its dam, then from the eighth day and henceforth, it is pleasing for an offering, a fire-offering to Jehovah;

“When a bull, a sheep, or a goat is born, it shall remain seven days with its mother. From the eighth day on it shall be accepted for the offering of an offering made by fire to the LORD.

When a bullock, or a sheep, or a goat is brought forth, then it shall be seven days under the dam; and from the eighth day and thenceforth it shall be accepted for an offering made by fire to the LORD.

When a bullock, or a sheep, or a goat, is brought forth, they shall be seven days under the udder of their dam: but the eighth day, and thenceforth, they may be offered to the Lord.

“When a calf or lamb or goat is born, it must remain with its mother for seven days. After that, it will be acceptable as an offering to me that will be burned.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Leviticus 22:27

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Leviticus 22:27 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB שׁ֣וֹר אוֹ כֶ֤שֶׂב אוֹ עֵז֙ כִּ֣י יִוָּלֵ֔ד וְ/הָיָ֛ה שִׁבְעַ֥ת יָמִ֖ים תַּ֣חַת אִמּ֑/וֹ וּ/מִ/יּ֤וֹם הַ/שְּׁמִינִי֙ וָ/הָ֔לְאָה יֵרָצֶ֕ה לְ/קָרְבַּ֥ן אִשֶּׁ֖ה לַ/יהוָֽה
שׁ֣וֹר shôwr H7794 cattle N-ms
אוֹ ʼôw H176 or Conj
כֶ֤שֶׂב keseb H3775 sheep N-ms
אוֹ ʼôw H176 or Conj
עֵז֙ ʻêz H5795 goat N-fs
כִּ֣י kîy H3588 for Conj
יִוָּלֵ֔ד yâlad H3205 to beget V-Niphal-Imperf-3ms
וְ/הָיָ֛ה hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-3ms
שִׁבְעַ֥ת shebaʻ H7651 seven Adj
יָמִ֖ים yôwm H3117 day N-mp
תַּ֣חַת tachath H8478 underneath Prep
אִמּ֑/וֹ ʼêm H517 mother N-fs | Suff
וּ/מִ/יּ֤וֹם yôwm H3117 day Conj | Prep | N-ms
הַ/שְּׁמִינִי֙ shᵉmîynîy H8066 eighth Art | Adj
וָ/הָ֔לְאָה hâlᵉʼâh H1973 further Conj | Adv
יֵרָצֶ֕ה râtsâh H7521 to accept V-Niphal-Imperf-3ms
לְ/קָרְבַּ֥ן qorbân H7133 offering Prep | N-ms
אִשֶּׁ֖ה ʼishshâh H801 food offering N-ms
לַ/יהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 The Lord Prep | N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Leviticus 22:27

שׁ֣וֹר shôwr H7794 "cattle" N-ms
This word refers to cattle, like oxen or bulls, used for work, food, or sacrifices, as seen in Genesis and Leviticus.
Definition: 1) ox, bull, a head of cattle 1a) for plowing, for food, as sacrifice Aramaic equivalent: tor (תּוֹר "bullock" H8450)
Usage: Occurs in 69 OT verses. KJV: bull(-ock), cow, ox, wall (by mistake for H7791 (שׁוּר)). See also: Genesis 32:6; Deuteronomy 15:19; Psalms 69:32.
אוֹ ʼôw H176 "or" Conj
Desire can also mean or, and, or if, showing a choice between options, as seen in Proverbs 31:4. It is used to express alternatives or possibilities.
Definition: 1) or, rather 1a) implying that the latter choice is preferred 1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle 1c) (in series) either...or, whether...or 1d) if perchance 1e) except, or else 2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
Usage: Occurs in 218 OT verses. KJV: also, and, either, if, at the least, [idiom] nor, or, otherwise, then, whether. See also: Genesis 24:49; Leviticus 25:49; Proverbs 30:31.
כֶ֤שֶׂב keseb H3775 "sheep" N-ms
A keseb is a young sheep, like a lamb or a young ram. It is often translated as lamb in the KJV Bible.
Definition: lamb, young ram, sheep
Usage: Occurs in 13 OT verses. KJV: lamb. See also: Genesis 30:32; Leviticus 4:35; Deuteronomy 14:4.
אוֹ ʼôw H176 "or" Conj
Desire can also mean or, and, or if, showing a choice between options, as seen in Proverbs 31:4. It is used to express alternatives or possibilities.
Definition: 1) or, rather 1a) implying that the latter choice is preferred 1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle 1c) (in series) either...or, whether...or 1d) if perchance 1e) except, or else 2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
Usage: Occurs in 218 OT verses. KJV: also, and, either, if, at the least, [idiom] nor, or, otherwise, then, whether. See also: Genesis 24:49; Leviticus 25:49; Proverbs 30:31.
עֵז֙ ʻêz H5795 "goat" N-fs
Refers to a female goat, often translated as she-goat or kid, and is also related to goat's hair in the Bible.
Definition: female goat, she-goat, goat, kid Aramaic equivalent: ez (עֵז "goat" H5796)
Usage: Occurs in 74 OT verses. KJV: (she) goat, kid. See also: Genesis 15:9; Numbers 7:58; Proverbs 27:27.
כִּ֣י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
יִוָּלֵ֔ד yâlad H3205 "to beget" V-Niphal-Imperf-3ms
In the Bible, this Hebrew word means to give birth or beget a child, like when Eve gave birth to Cain in Genesis 4:1. It can also mean to help someone give birth, like a midwife. This word is used in many KJV translations, including Genesis and Isaiah.
Definition: 1) to bear, bringforth, beget, gender, travail 1a) (Qal) 1a1) to bear, bring forth 1a1a) of child birth 1a1b) of distress (simile) 1a1c) of wicked (behaviour) 1a2) to beget 1b) (Niphal) to be born 1c) (Piel) 1c1) to cause or help to bring forth 1c2) to assist or tend as a midwife 1c3) midwife (participle) 1d) (Pual) to be born 1e) (Hiphil) 1e1) to beget (a child) 1e2) to bear (fig. -of wicked bringing forth iniquity) 1f) (Hophal) day of birth, birthday (infinitive) 1g) (Hithpael) to declare one's birth (pedigree)
Usage: Occurs in 403 OT verses. KJV: bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman). See also: Genesis 3:16; Genesis 30:19; 2 Samuel 21:22.
וְ/הָיָ֛ה hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
שִׁבְעַ֥ת shebaʻ H7651 "seven" Adj
This word means the number seven, which was considered a special or sacred number. It can also mean seven times or a week, and is used in the Bible to describe completeness or perfection. The KJV translates it as seven or sevenfold.
Definition: 1) seven (cardinal number) 1a) as ordinal number 1b) in combination-17, 700 etc Aramaic equivalent: shiv.ah (שִׁבְעָה "seven" H7655)
Usage: Occurs in 344 OT verses. KJV: ([phrase] by) seven(-fold),-s, (-teen, -teenth), -th, times). Compare H7658 (שִׁבְעָנָה). See also: Genesis 4:24; Leviticus 23:15; 2 Samuel 21:6.
יָמִ֖ים yôwm H3117 "day" N-mp
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
תַּ֣חַת tachath H8478 "underneath" Prep
This Hebrew word means underneath or below, often used to describe physical locations or positions. It appears in various books, including Genesis, Exodus, and Psalms, to indicate something is under or beneath something else. The word has several related meanings.
Definition: : under/below 1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m 1a) the under part adv accus 1b) beneath prep 1c) under, beneath 1c1) at the foot of (idiom) 1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig) 1c3) of subjection or conquest 1d) what is under one, the place in which one stands 1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun) 1d2) in place of, instead of (in transferred sense) 1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) conj 1e) instead of, instead of that 1f) in return for that, because that in compounds 1g) in, under, into the place of (after verbs of motion) 1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath
Usage: Occurs in 450 OT verses. KJV: as, beneath, [idiom] flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, [idiom] unto, [idiom] when...was mine, whereas, (where-) fore, with. See also: Genesis 1:7; Deuteronomy 7:24; 1 Kings 20:42.
אִמּ֑/וֹ ʼêm H517 "mother" N-fs | Suff
The Hebrew word for 'mother' is used in the Bible to describe a female parent or a maternal figure. It can also refer to the source or origin of something, such as a river or a family. In some cases, it is used figuratively to describe a person's relationship to others.
Definition: 1) mother 1a) of humans 1b) of Deborah's relationship to the people (fig.) 1c) of animals 2) point of departure or division
Usage: Occurs in 202 OT verses. KJV: dam, mother, [idiom] parting. See also: Genesis 2:24; 2 Kings 4:19; Psalms 22:10.
וּ/מִ/יּ֤וֹם yôwm H3117 "day" Conj | Prep | N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
הַ/שְּׁמִינִי֙ shᵉmîynîy H8066 "eighth" Art | Adj
The Hebrew word for eighth, used to describe order or sequence, like the eighth day of a festival. It appears in 1 Kings 12:32 and Ezekiel 46:1. This number signifies completion or fulfillment.
Definition: eighth (ordinal number)
Usage: Occurs in 27 OT verses. KJV: eight. See also: Exodus 22:29; Numbers 29:35; Zechariah 1:1.
וָ/הָ֔לְאָה hâlᵉʼâh H1973 "further" Conj | Adv
This Hebrew word means going further or to a distance, like moving beyond a place or time. It appears in the Bible to show progression or movement. In Genesis, it's used to describe God's people moving forward.
Definition: 1) out there, onwards, further 1a) yonder, beyond (of place) 1b) onwards (of time)
Usage: Occurs in 16 OT verses. KJV: back, beyond, (hence,-) forward, hitherto, thence, forth, yonder. See also: Genesis 19:9; 1 Samuel 20:22; Isaiah 18:2.
יֵרָצֶ֕ה râtsâh H7521 "to accept" V-Niphal-Imperf-3ms
In the Bible, this Hebrew word means to accept or be pleased with something, like God accepting our prayers. It appears in Psalms and Proverbs, showing God's favor towards us. This word is about being satisfied or delighted.
Definition: 1) to be pleased with, be favourable to, accept favourably 1a) (Qal) 1a1) to be pleased with, be favourable to 1a2) to accept 1a3) to be pleased, be determined 1a4) to make acceptable, satisfy 1a5) to please 1b) (Niphal) to be accepted, be pleased with 1c) (Piel) to seek favour of 1d) (Hiphil) to please, pay off 1e) (Hithpael) to make oneself acceptable or pleasing
Usage: Occurs in 55 OT verses. KJV: (be) accept(-able), accomplish, set affection, approve, consent with, delight (self), enjoy, (be, have a) favour(-able), like, observe, pardon, (be, have, take) please(-ure), reconcile self. See also: Genesis 33:10; Psalms 50:18; Psalms 40:14.
לְ/קָרְבַּ֥ן qorbân H7133 "offering" Prep | N-ms
This Hebrew word refers to an offering or sacrifice brought near to the altar, and is used in the Bible to describe the sacrifices made by the Israelites. In Leviticus 1:2, it describes the burnt offering presented to God.
Definition: offering, oblation Also means: qur.ban (קֻרְבָּן "offering" H7133B)
Usage: Occurs in 78 OT verses. KJV: oblation, that is offered, offering. See also: Leviticus 1:2; Numbers 7:3; Ezekiel 40:43.
אִשֶּׁ֖ה ʼishshâh H801 "food offering" N-ms
An ishshah is a food offering or sacrifice given to God, often by fire or eaten by priests, as seen in various Bible translations.
Definition: food offering, offering given to God by fire or eaten by priests, sacrificial offering
Usage: Occurs in 64 OT verses. KJV: (offering, sacrifice), (made) by fire. See also: Exodus 29:18; Leviticus 21:6; 1 Samuel 2:28.
לַ/יהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" Prep | N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.

Study Notes — Leviticus 22:27

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Exodus 22:30 You shall do likewise with your cattle and your sheep. Let them stay with their mothers for seven days, but on the eighth day you are to give them to Me.
2 Leviticus 19:23–24 When you enter the land and plant any kind of tree for food, you shall regard the fruit as forbidden. For three years it will be forbidden to you and must not be eaten. In the fourth year all its fruit must be consecrated as a praise offering to the LORD.
3 Leviticus 22:25 Neither you nor a foreigner shall present food to your God from any such animal. They will not be accepted on your behalf, because they are deformed and flawed.’”
4 Leviticus 12:2–3 “Say to the Israelites, ‘A woman who becomes pregnant and gives birth to a son will be unclean for seven days, as she is during the days of her menstruation. And on the eighth day the flesh of the boy’s foreskin is to be circumcised.

Leviticus 22:27 Summary

[This verse is saying that when a baby animal is born, it needs to stay with its mother for a little while before it can be used as an offering to God. This is because God wants to make sure the animal is strong and healthy, and that the mother has a chance to take care of it. It's like how we need to take care of our own children and give them time to grow before they can do big things, as seen in Ephesians 6:1-4. By waiting until the eighth day, the Israelites were showing respect for God's creation and trust in His provision.]

Frequently Asked Questions

Why did God require the young animal to stay with its mother for seven days before being offered as a sacrifice?

This requirement was likely to ensure the animal was healthy and strong enough for sacrifice, as well as to prevent cruelty to the mother and young, as seen in Leviticus 22:28 and Deuteronomy 22:6-7.

What kind of offerings could be made from these animals after the eighth day?

According to Leviticus 22:27, from the eighth day on, the animals could be offered as a burnt offering made by fire to the Lord, which was a symbol of complete devotion and surrender to God, as described in Leviticus 1:3-9.

How does this verse relate to the concept of thank offerings in the Bible?

The concept of thank offerings is mentioned in the surrounding verse, Leviticus 22:29, which emphasizes the importance of offering sacrifices with the right heart and attitude, as also seen in Psalm 107:22 and Hebrews 13:15.

What can we learn from this verse about God's character and values?

This verse reveals God's care and compassion for all creatures, as well as His desire for His people to treat animals with kindness and respect, reflecting His own character as seen in Psalm 104:31 and Matthew 10:29-31.

Reflection Questions

  1. What does this verse teach us about the importance of patience and waiting on God's timing?
  2. How can we apply the principle of allowing young and vulnerable things to mature before expecting them to fulfill a purpose, in our own lives and relationships?
  3. In what ways can we offer ourselves as living sacrifices to God, as described in Romans 12:1-2, just as these animals were offered as burnt offerings?
  4. What does this verse reveal about God's heart for the well-being and flourishing of all creation, and how can we reflect this heart in our own actions and decisions?

Gill's Exposition on Leviticus 22:27

When a bullock, or a sheep, or a goat, is brought forth,.... Those three are only mentioned, because they were only made use of in sacrifice, to which this law refers: then it shall be seven days

Jamieson-Fausset-Brown on Leviticus 22:27

When a bullock, or a sheep, or a goat, is brought forth, then it shall be seven days under the dam; and from the eighth day and thenceforth it shall be accepted for an offering made by fire unto the LORD.

Matthew Poole's Commentary on Leviticus 22:27

From the eighth day. See on 23:19.

Trapp's Commentary on Leviticus 22:27

Leviticus 22:27 When a bullock, or a sheep, or a goat, is brought forth, then it shall be seven days under the dam; and from the eighth day and thenceforth it shall be accepted for an offering made by fire unto the LORD.Ver. 27. It shall be seven days.] As not being man’ s meat, till then: but legally impure, and in their blood, as were likewise infants.

Ellicott's Commentary on Leviticus 22:27

(27) When a bullock, or a sheep, or a goat—The three sacrificial quadrupeds. (See Leviticus 22:19 and Leviticus 17:3-6.) Is brought forth.—From this expression it was enacted during the second Temple that the animal fit for a sacrifice had to be born naturally. One brought into the world by artificial aid was disqualified for the altar. It shall be seven days under the dam.—Under seven days the animal is extremely weak, and unfit for human food, and hence must not be offered as the food of God, as sacrifices are called. (See Leviticus 22:25.) For the same reason children could not be circumcised before the eighth day from their birth. (See Exodus 22:29.) Because the text here says that the newly born animal is to be with the dam seven days, it was enacted that if the mother died before the seven days (in which case it could not be with the dam seven days), it was for ever disqualified for a sacrifice.

Adam Clarke's Commentary on Leviticus 22:27

Verse 27. When a bullock - is brought forth] This is a most unfortunate as well as absurd translation. The creature called an ox is a bull castrated; surely then a bullock was never yet brought forth! The original word שור shor signifies a bull, a bullock, or indeed any thing of the neat kind: here, even common sense required that it should be translated calf; and did I not hold myself sacredly bound to print the text of the common version with scrupulous exactness, I should translate the former clause of this verse thus, and so enter it into the text: When a CALF, or a LAMB, or a KID is brought forth, instead of, When a bullock, a sheep, or a goat is brought forth, the absurdity of which is glaring. Seven days under the dam] In vindication of the propriety of this precept it may be justly asserted, that the flesh of very young animals is comparatively innutritive, and that animal food is not sufficiently nourishing and wholesome till the animal has arrived at a certain growth, or acquired the perfection of its nature. There is something brutish in eating the young of beast or fowl before the hair and hoofs are perfect in the one, and the feathers and claws in the other. Before this period their flesh is not good for food. See Clarke on Leviticus 9:1.

Cambridge Bible on Leviticus 22:27

27. For the regulation cp. Exodus 22:30 [Heb. 29].

Barnes' Notes on Leviticus 22:27

No victim was to be offered in sacrifice until it was a week old.

Whedon's Commentary on Leviticus 22:27

27. From the eighth day… accepted — Both men and animals were unclean till the eighth day, when the child must be sealed to the Lord by circumcision, and the clean animal might be offered on the altar.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate