Menu

Leviticus 22:26

Leviticus 22:26 in Multiple Translations

Then the LORD said to Moses,

¶ And the LORD spake unto Moses, saying,

And Jehovah spake unto Moses, saying,

And the Lord said to Moses,

The Lord told Moses,

And the Lord spake vnto Moses, saying,

And Jehovah speaketh unto Moses, saying,

The LORD spoke to Moses, saying,

And the LORD spoke to Moses, saying,

And the Lord spoke to Moses, saying:

Yahweh also said to Moses/me,

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Leviticus 22:26

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Leviticus 22:26 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל מֹשֶׁ֥ה לֵּ/אמֹֽר
וַ/יְדַבֵּ֥ר dâbar H1696 to speak Conj | V-Piel-ConsecImperf-3ms
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
מֹשֶׁ֥ה Môsheh H4872 Moses N-proper
לֵּ/אמֹֽר ʼâmar H559 to say Prep | V-Qal-Inf-a
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Leviticus 22:26

וַ/יְדַבֵּ֥ר dâbar H1696 "to speak" Conj | V-Piel-ConsecImperf-3ms
To speak or communicate, like God speaking to Moses in Exodus or a king commanding his people. It can also mean to promise or warn someone.
Definition: : speak/tell/command 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
Usage: Occurs in 1049 OT verses. KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work. See also: Genesis 8:15; Exodus 12:25; Leviticus 23:9.
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
מֹשֶׁ֥ה Môsheh H4872 "Moses" N-proper
Moses, the Israelite leader, was born to Amram and Jochebed and led the Exodus from Egypt. He received the law from God and is considered a key figure in the Bible. Moses means 'drawn' in Hebrew.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Exo.2.10; son of: Amram (H6019) and Jochebed (H3115); brother of: Aaron (H0175) and Miriam (H4813); married to Zipporah (H6855); father of: Gershom (H1647) and Eliezer (H0461H); also called Manasseh at Jdg.18.30(?) § Moses = "drawn" the prophet and lawgiver, leader of the exodus
Usage: Occurs in 704 OT verses. KJV: Moses. See also: Exodus 2:10; Exodus 13:1; Exodus 32:21.
לֵּ/אמֹֽר ʼâmar H559 "to say" Prep | V-Qal-Inf-a
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.

Study Notes — Leviticus 22:26

Show Verse Quote Highlights

Leviticus 22:26 Summary

[The Lord spoke directly to Moses in Leviticus 22:26, which shows how important the instructions that follow are. This is similar to when God spoke the Ten Commandments to Moses in Exodus 20:1, and it highlights the significance of following God's commands. The Lord's instructions to Moses provide guidance on the sacrifices and offerings, as seen in Leviticus 22:27-28, and are connected to other scriptures like Deuteronomy 12:21 which emphasizes the importance of following God's commands. By following God's commands, we can show our love and obedience to Him, as Jesus taught in John 14:15.]

Frequently Asked Questions

Why is it significant that the Lord spoke directly to Moses in Leviticus 22:26?

The Lord speaking directly to Moses emphasizes the importance of the instructions that follow, as seen in other instances like Exodus 20:1 where God spoke the Ten Commandments to Moses, highlighting the significance of the commandments and the need for obedience.

What is the purpose of the Lord's instructions to Moses in this verse?

The purpose of the Lord's instructions to Moses is to provide further guidance on the sacrifices and offerings, as seen in Leviticus 22:27-28, which outlines the rules for sacrificing animals, and is supported by other scriptures like Deuteronomy 12:21 which emphasizes the importance of following God's commands.

How does this verse relate to the broader context of the book of Leviticus?

This verse is part of a larger section in Leviticus that deals with the rules and regulations for the priests and the people of Israel, as seen in Leviticus 21:1-24:23, and is connected to other scriptures like Numbers 18:1-7 which discusses the responsibilities of the priests and Levites.

What can we learn from the fact that the Lord is giving specific instructions to Moses?

We can learn that God is a God of order and detail, as seen in Psalm 119:160 which says that all God's words are true and trustworthy, and that He desires for us to follow His commands carefully, as supported by Jesus' words in Matthew 5:18-19.

Reflection Questions

  1. What does it mean for the Lord to speak directly to someone, and how can I listen for His voice in my own life?
  2. How do the instructions given to Moses in this verse relate to my own life and worship, and what can I learn from them?
  3. What does this verse reveal about the character of God, and how can I apply that to my own relationship with Him?
  4. How can I balance the need for detail and order in my own life with the need for flexibility and spontaneity, as seen in the example of the Israelites and their sacrifices?

Gill's Exposition on Leviticus 22:26

And the Lord spake unto Moses,.... At the same time, as before, in a continued discourse, the subject being of the same kind, relating to sacrifices: saying, as follows.

Jamieson-Fausset-Brown on Leviticus 22:26

But whatsoever hath a blemish, that shall ye not offer: for it shall not be acceptable for you. No JFB commentary on these verses.

Ellicott's Commentary on Leviticus 22:26

(26) And the Lord spake unto Moses.—Though beginning with a separate formula, and thus indicating that it is a distinct communication, the regulations here laid down about the age of the sacrificial animals are necessarily connected with the preceding statutes, and exhibit a logical sequence.

Cambridge Bible on Leviticus 22:26

26–30. Three further directions of a special character with regard to sacrifices

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate