Menu

Leviticus 23:43

Leviticus 23:43 in Multiple Translations

so that your descendants may know that I made the Israelites dwell in booths when I brought them out of the land of Egypt. I am the LORD your God.’”

That your generations may know that I made the children of Israel to dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt: I am the LORD your God.

that your generations may know that I made the children of Israel to dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt: I am Jehovah your God.

So that future generations may keep in mind how I gave the children of Israel tents as their living-places when I took them out of the land of Egypt: I am the Lord your God.

so that your descendants will remember that I made the Israelites live in shelters when I led them out of Egypt. I am the Lord your God.”

That your posterity may know that I haue made the children of Israel to dwell in boothes, when I brought them out of the lande of Egypt: I am the Lord your God.

so that your generations do know that in booths I caused the sons of Israel to dwell; in my bringing them out of the land of Egypt; I, Jehovah, [am] your God.'

that your generations may know that I made the children of Israel to dwell in temporary shelters when I brought them out of the land of Egypt. I am the LORD your God.’”

That your generations may know that I made the children of Israel to dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt: I am the LORD your God.

That your posterity may know, that I made the children of Israel to dwell in tabernacles, when I brought them out of the land of Egypt. I am the Lord your God.

That will remind your descendants that their ancestors lived in shelters for many years after I rescued them from Egypt. Do not forget that I, Yahweh your God, am the one who is commanding this.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Leviticus 23:43

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Leviticus 23:43 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB לְמַעַן֮ יֵדְע֣וּ דֹרֹֽתֵי/כֶם֒ כִּ֣י בַ/סֻּכּ֗וֹת הוֹשַׁ֨בְתִּי֙ אֶת בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל בְּ/הוֹצִיאִ֥/י אוֹתָ֖/ם מֵ/אֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם אֲנִ֖י יְהוָ֥ה אֱלֹהֵי/כֶֽם
לְמַעַן֮ maʻan H4616 because Prep
יֵדְע֣וּ yâdaʻ H3045 to know V-Qal-Imperf-3mp
דֹרֹֽתֵי/כֶם֒ dôwr H1755 generation N-mp | Suff
כִּ֣י kîy H3588 for Conj
בַ/סֻּכּ֗וֹת çukkâh H5521 booth Prep | N-fp
הוֹשַׁ֨בְתִּי֙ yâshab H3427 to dwell V-Hiphil-Perf-1cs
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
בְּנֵ֣י bên H1121 son N-mp
יִשְׂרָאֵ֔ל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
בְּ/הוֹצִיאִ֥/י yâtsâʼ H3318 to come out Prep | V-Hiphil-Inf-a | Suff
אוֹתָ֖/ם ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
מֵ/אֶ֣רֶץ ʼerets H776 land Prep | N-cs
מִצְרָ֑יִם Mitsrayim H4714 Egypt N-proper
אֲנִ֖י ʼănîy H589 I Pron
יְהוָ֥ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֱלֹהֵי/כֶֽם ʼĕlôhîym H430 God N-mp | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Leviticus 23:43

לְמַעַן֮ maʻan H4616 "because" Prep
This Hebrew word means because of something or for a specific purpose. It is used to explain why something happens or is done. In the Bible, it is used to describe God's intentions or purposes.
Definition: 1) purpose, intent prep 1a) for the sake of 1b) in view of, on account of 1c) for the purpose of, to the intent that, in order to conj 1d) to the end that
Usage: Occurs in 252 OT verses. KJV: because of, to the end (intent) that, for (to,... 's sake), [phrase] lest, that, to. See also: Genesis 12:13; 2 Kings 13:23; Psalms 5:9.
יֵדְע֣וּ yâdaʻ H3045 "to know" V-Qal-Imperf-3mp
The Hebrew word for to know means to ascertain by seeing, and is used in many senses, including to learn, perceive, and recognize, as seen in various KJV translations.
Definition: 1) to know 1a) (Qal) 1a1) to know 1a1a) to know, learn to know 1a1b) to perceive 1a1c) to perceive and see, find out and discern 1a1d) to discriminate, distinguish 1a1e) to know by experience 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess 1a1g) to consider 1a2) to know, be acquainted with 1a3) to know (a person carnally) 1a4) to know how, be skilful in 1a5) to have knowledge, be wise 1b) (Niphal) 1b1) to be made known, be or become known, be revealed 1b2) to make oneself known 1b3) to be perceived 1b4) to be instructed 1c) (Piel) to cause to know 1d) (Poal) to cause to know 1e) (Pual) 1e1) to be known 1e2) known, one known, acquaintance (participle) 1f) (Hiphil) to make known, declare 1g) (Hophal) to be made known 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself Aramaic equivalent: ye.da (יְדַע "to know" H3046)
Usage: Occurs in 874 OT verses. KJV: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot. See also: Genesis 3:5; Leviticus 5:4; Judges 21:12.
דֹרֹֽתֵי/כֶם֒ dôwr H1755 "generation" N-mp | Suff
This word refers to a period of time or a generation of people. It is used in the Bible to describe a group of people living at the same time. In the book of Psalms, it describes a generation of people who follow God.
Definition: 1) period, generation, habitation, dwelling 1a) period, age, generation (period of time) 1b) generation (those living during a period) 1c) generation (characterised by quality, condition, class of men) 1d) dwelling-place, habitation Aramaic equivalent: dar (דָּר "generation" H1859)
Usage: Occurs in 127 OT verses. KJV: age, [idiom] evermore, generation, (n-) ever, posterity. See also: Genesis 6:9; Esther 9:28; Psalms 10:6.
כִּ֣י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
בַ/סֻּכּ֗וֹת çukkâh H5521 "booth" Prep | N-fp
This word describes a small, temporary shelter or booth. It is used to describe a thicket or covert, as seen in the KJV translations. In the Bible, it is used to describe the tabernacles or tents of the Israelites.
Definition: 1) thicket, covert, booth 1a) thicket 1b) booth (rude or temporary shelter)
Usage: Occurs in 29 OT verses. KJV: booth, cottage, covert, pavilion, tabernacle, tent. See also: Genesis 33:17; Nehemiah 8:15; Psalms 18:12.
הוֹשַׁ֨בְתִּי֙ yâshab H3427 "to dwell" V-Hiphil-Perf-1cs
This verb means to sit or dwell, and can also mean to remain or abide. It's used in the Bible to describe people living in a place or staying with someone, like in the book of Genesis.
Definition: 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell Aramaic equivalent: ye.tiv (יְתִב "to dwell" H3488)
Usage: Occurs in 977 OT verses. KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. See also: Genesis 4:16; Leviticus 25:18; Joshua 13:6.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
בְּנֵ֣י bên H1121 "son" N-mp
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
יִשְׂרָאֵ֔ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
בְּ/הוֹצִיאִ֥/י yâtsâʼ H3318 "to come out" Prep | V-Hiphil-Inf-a | Suff
In the Bible, this Hebrew word means to go out or come out, and it's used in many different ways, like leaving a place or starting a new journey, as seen in Genesis and Exodus.
Definition: : come/go_out/escape 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth
Usage: Occurs in 991 OT verses. KJV: [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter. See also: Genesis 1:12; Exodus 9:33; Leviticus 26:45.
אוֹתָ֖/ם ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
מֵ/אֶ֣רֶץ ʼerets H776 "land" Prep | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
מִצְרָ֑יִם Mitsrayim H4714 "Egypt" N-proper
This word means Egypt, a country in northeastern Africa, and is used in the Bible to describe the land and its people. It appears in books like Genesis and Isaiah, often referring to the Nile River and the Egyptians. Egypt is an important setting for many biblical events.
Definition: § Egypt = "land of the Copts" a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows Egyptians = "double straits" adj 2) the inhabitants or natives of Egypt
Usage: Occurs in 569 OT verses. KJV: Egypt, Egyptians, Mizraim. See also: Genesis 10:6; Exodus 6:13; Exodus 34:18.
אֲנִ֖י ʼănîy H589 "I" Pron
This Hebrew word is a simple way of saying 'I' or 'me', often used for emphasis. It is used by people like David in the Psalms to express their thoughts and feelings. The word is a basic part of the Hebrew language.
Definition: I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
Usage: Occurs in 803 OT verses. KJV: I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who. See also: Genesis 6:17; Leviticus 19:36; 1 Samuel 25:24.
יְהוָ֥ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֱלֹהֵי/כֶֽם ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp | Suff
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.

Study Notes — Leviticus 23:43

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Deuteronomy 31:10–13 Then Moses commanded them, “At the end of every seven years, at the appointed time in the year of remission of debt, during the Feast of Tabernacles, when all Israel comes before the LORD your God at the place He will choose, you are to read this law in the hearing of all Israel. Assemble the people—men, women, children, and the foreigners within your gates—so that they may listen and learn to fear the LORD your God and to follow carefully all the words of this law. Then their children who do not know the law will listen and learn to fear the LORD your God, as long as you live in the land that you are crossing the Jordan to possess.”
2 Psalms 78:5–6 For He established a testimony in Jacob and appointed a law in Israel, which He commanded our fathers to teach to their children, that the coming generation would know them— even children yet to be born— to arise and tell their own children
3 Exodus 13:14 In the future, when your son asks you, ‘What does this mean?’ you are to tell him, ‘With a mighty hand the LORD brought us out of Egypt, out of the house of slavery.

Leviticus 23:43 Summary

This verse is about remembering how God took care of the Israelites when they were traveling through the wilderness after leaving Egypt, as stated in Leviticus 23:43. God wanted them to build booths, or temporary houses, to remind them of His provision and care, just like He provides for us today, as seen in Matthew 6:25-34 and Philippians 4:19. By remembering God's faithfulness in the past, we can trust Him more fully in the present and look forward to celebrating with Him in the future, as promised in Revelation 21:3-4. This helps us have a deeper appreciation for God's love and care for us, and to share that with others, as encouraged in Psalm 107:1-2 and 1 Peter 2:9.

Frequently Asked Questions

Why did God command the Israelites to dwell in booths for seven days?

God commanded the Israelites to dwell in booths to remind them of His provision and care when He brought them out of the land of Egypt, as stated in Leviticus 23:43, and to commemorate their journey through the wilderness, as seen in Deuteronomy 8:2-5.

What is the significance of the booths in the Feast of Tabernacles?

The booths, also known as tabernacles or sukkahs, symbolize the temporary dwellings of the Israelites during their wilderness journey and serve as a reminder of God's faithfulness and provision, as expressed in Leviticus 23:43 and Psalm 78:53.

How does this verse relate to the rest of the biblical narrative?

This verse connects to the larger story of God's redemption of His people, from the Exodus in Exodus 12:31-42 to the promise of a future messianic feast, as described in Isaiah 25:6-9 and Revelation 19:6-10.

What can we learn from God's command to remember His past actions?

We learn that God wants us to remember His faithfulness and providence in our lives, just as He wanted the Israelites to remember their deliverance from Egypt, as seen in Leviticus 23:43 and Deuteronomy 8:2-5, and to trust Him for our future, as encouraged in Jeremiah 29:11 and Romans 8:28.

Reflection Questions

  1. How can I, like the Israelites, remember and celebrate God's past faithfulness in my life?
  2. In what ways can I trust God's provision and care for me, even in uncertain or difficult circumstances?
  3. What are some ways I can commemorate God's work in my life and share it with future generations?
  4. How does the Feast of Tabernacles point forward to the ultimate feast and celebration of God's people in heaven, as described in Revelation 19:6-10?

Gill's Exposition on Leviticus 23:43

That your generations may know that I made the children of Israel to dwell in booths,.... Which by the providence of God the Israelites were obliged to make for themselves to dwell in: when I brought

Jamieson-Fausset-Brown on Leviticus 23:43

And the LORD spake unto Moses, saying, The feast of tabernacles , [ chag (H2282) ha-Cukowt (H5521), festival of the booths (see the notes at Exodus 23:16; Exodus 34:22, where it is called, chag

Trapp's Commentary on Leviticus 23:43

Leviticus 23:43 That your generations may know that I made the children of Israel to dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt: I [am] the LORD your God.Ver. 43. That your generations may know.] For which purpose also they had at this feast the law read unto them.

Ellicott's Commentary on Leviticus 23:43

(43) That your generations may know.—When their posterity are securely occupying the land of Canaan, the temporary dwelling in booths once a year may remind them of the goodness of God vouchsafed to their fathers in delivering them from the land of bondage, and sheltering them in booths in the wilderness.

Adam Clarke's Commentary on Leviticus 23:43

Verse 43. That your generations may know, &c.] By the institution of this feast God had two great objects in view: 1. To perpetuate the wonderful display of his providence and grace in bringing them out of Egypt, and in preserving them in the wilderness. 2. To excite and maintain in them a spirit of gratitude and obedience, by leading them to consider deeply the greatness of the favours which they had received from his most merciful hands. SIGNAL displays of the mercy, kindness, and providential care of God should be particularly remembered. When we recollect that we deserve nothing at his hands, and that the debt of gratitude is all the debt we can pay, in it we should be cheerful, fervent, and frequent. An ungrateful heart is an unfeeling, unloving, unbelieving, and disobedient heart. Reader, pray to God that he may deliver thee from its influence and its curse.

Cambridge Bible on Leviticus 23:43

39–43. An Appendix, dealing with the Feast of Booths (mainly H)

Sermons on Leviticus 23:43

SermonDescription
John Gill Of Public Hearings of the Word. by John Gill John Gill emphasizes the significance of public hearing of the Word as a vital ordinance in the Christian faith, tracing its roots from the synagogue worship to the early church. H
Alan Martin A Cure for Carnality - a Call to Be Steadfast - Part 2 by Alan Martin In this sermon, the primary mission of pastor teachers is emphasized, which is to prepare God's people for works of service and to build up the body of Christ. The speaker highligh
John Piper (Education for Exultation) One Generation Shall Praise Your Works to Another by John Piper In this sermon, the speaker focuses on verse 4 of a biblical passage, which emphasizes the duty of the older generation to pass on the knowledge of God's mighty works to the younge
Shane Idleman The America You Never Knew by Shane Idleman Shane Idleman passionately addresses the state of America in his sermon 'The America You Never Knew,' emphasizing the need for the church to reclaim its role as the conscience of t
George Whitefield The Great Duty of Family-Religion. (Joshua 24:15) by George Whitefield George Whitefield preaches on the importance of family religion, emphasizing the duty of governors of families to ensure that both themselves and those under their care serve the L
Zac Poonen (Sex, Love & Marriage) 5. Two Shall Become One by Zac Poonen Zac Poonen preaches on the beauty of unity in marriage, contrasting harmonious Christian couples with those who lack understanding and oneness, leading to misery. He emphasizes the
Alan Martin Hearts Set Aright and Steadfast Spirits by Alan Martin Alan Martin preaches on the importance of having a heart set aright and a steadfast spirit with God, drawing from Psalms 78:5-8 to highlight the consequences of stubbornness, rebel

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate