Menu

Leviticus 23:9

Leviticus 23:9 in Multiple Translations

And the LORD said to Moses,

¶ And the LORD spake unto Moses, saying,

And Jehovah spake unto Moses, saying,

And the Lord said to Moses,

The Lord told Moses,

And the Lord spake vnto Moses, saying,

And Jehovah speaketh unto Moses, saying,

The LORD spoke to Moses, saying,

And the LORD spoke to Moses, saying,

And the Lord spoke to Moses, saying:

Yahweh also told Moses/me

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Leviticus 23:9

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Leviticus 23:9 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל מֹשֶׁ֥ה לֵּ/אמֹֽר
וַ/יְדַבֵּ֥ר dâbar H1696 to speak Conj | V-Piel-ConsecImperf-3ms
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
מֹשֶׁ֥ה Môsheh H4872 Moses N-proper
לֵּ/אמֹֽר ʼâmar H559 to say Prep | V-Qal-Inf-a
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Leviticus 23:9

וַ/יְדַבֵּ֥ר dâbar H1696 "to speak" Conj | V-Piel-ConsecImperf-3ms
To speak or communicate, like God speaking to Moses in Exodus or a king commanding his people. It can also mean to promise or warn someone.
Definition: : speak/tell/command 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
Usage: Occurs in 1049 OT verses. KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work. See also: Genesis 8:15; Exodus 12:25; Leviticus 23:9.
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
מֹשֶׁ֥ה Môsheh H4872 "Moses" N-proper
Moses, the Israelite leader, was born to Amram and Jochebed and led the Exodus from Egypt. He received the law from God and is considered a key figure in the Bible. Moses means 'drawn' in Hebrew.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Exo.2.10; son of: Amram (H6019) and Jochebed (H3115); brother of: Aaron (H0175) and Miriam (H4813); married to Zipporah (H6855); father of: Gershom (H1647) and Eliezer (H0461H); also called Manasseh at Jdg.18.30(?) § Moses = "drawn" the prophet and lawgiver, leader of the exodus
Usage: Occurs in 704 OT verses. KJV: Moses. See also: Exodus 2:10; Exodus 13:1; Exodus 32:21.
לֵּ/אמֹֽר ʼâmar H559 "to say" Prep | V-Qal-Inf-a
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.

Study Notes — Leviticus 23:9

Show Verse Quote Highlights

Leviticus 23:9 Summary

[The LORD speaking to Moses in Leviticus 23:9 shows that God is directly involved in the lives of His people, guiding them through His commands, similar to how He guides us today through His word, as seen in Psalm 119:105. This verse is a reminder that God's instructions are not just suggestions, but are given to us out of love and a desire for our well-being, as expressed in Jeremiah 29:11. Just as Moses was called to listen to and obey God's voice, we are also called to do the same, trusting that His ways are higher than ours, as stated in Isaiah 55:9.]

Frequently Asked Questions

What is the significance of the LORD speaking to Moses in this verse?

The LORD speaking to Moses in Leviticus 23:9 signifies the importance of the instructions that follow, as seen in other instances like Exodus 25:1 where God gives Moses specific commands for the tabernacle.

How does this verse relate to the previous instructions about the sacred assembly?

This verse serves as a transition to a new set of instructions, building upon the context of sacred assemblies and offerings to the LORD established in verses like Leviticus 23:7-8, emphasizing the continuity of God's commands.

Why is it important to note that the LORD is the one speaking to Moses?

The fact that the LORD is speaking to Moses underscores the divine origin of the commands, similar to Deuteronomy 4:2, where Moses is instructed not to add or subtract from the LORD's commands, highlighting the authority and reverence due to God's word.

How does this verse fit into the broader narrative of the Israelites and their relationship with God?

This verse is part of the larger story of God's covenant with the Israelites, as seen in Exodus 19:5, where God establishes His covenant with them, and continues to guide them through His commands and instructions, like those in Leviticus 23:9.

Reflection Questions

  1. What does it mean for the LORD to speak directly to someone, and how can I apply this to my own relationship with God?
  2. How do the commands and instructions from the LORD in this verse reflect His character and love for His people?
  3. In what ways can I, like Moses, be a vessel for the LORD's words and instructions to others?
  4. What are some ways I can apply the principle of listening to and obeying God's voice, as seen in this verse, to my daily life?

Gill's Exposition on Leviticus 23:9

And the Lord spake unto Moses,.... At the same time, for what follow are the other feasts and holy convocations before spoken of: saying; as follows.

Jamieson-Fausset-Brown on Leviticus 23:9

And on the fifteenth day of the same month is the feast of unleavened bread unto the LORD: seven days ye must eat unleavened bread. No JFB commentary on these verses.

Ellicott's Commentary on Leviticus 23:9

(9) And the Lord spake unto Moses.—As the celebration of the sheaf of first-fruits formed no part of the original institution of the Passover (Exodus 12:1-20), and as the omer ritual could not be observed in the wilderness, where there was no sowing of corn, it is here enacted as a prospective part of the feast of unleavened bread, and hence is introduced by a separate formula.

Cambridge Bible on Leviticus 23:9

9–14. An offering of firstfruits (H)

Barnes' Notes on Leviticus 23:9

These verses contain a distinct command regarding the religious services immediately connected with the grain harvest, given by anticipation against the time when the people were to possess the promised land.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate