Menu

Leviticus 24:12

Leviticus 24:12 in Multiple Translations

They placed him in custody until the will of the LORD should be made clear to them.

And they put him in ward, that the mind of the LORD might be shewed them.

And they put him in ward, that it might be declared unto them at the mouth of Jehovah.

And they kept him shut up, till a decision might be given by the mouth of the Lord.

They detained him until it was clear what the Lord wanted them to do about it.

And they put him in warde, till he tolde them the minde of the Lord.

and he causeth him to rest in charge — to explain to them by the mouth of Jehovah.

They put him in custody until the LORD’s will should be declared to them.

And they put him in custody, that the mind of the LORD might be shown to them.

And they put him into prison, till they might know what the Lord would command.

So the Israeli people seized him and guarded him until they could find out what Yahweh would reveal to them that they should do to that man.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Leviticus 24:12

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Leviticus 24:12 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יַּנִּיחֻ֖/הוּ בַּ/מִּשְׁמָ֑ר לִ/פְרֹ֥שׁ לָ/הֶ֖ם עַל פִּ֥י יְהוָֽה
וַ/יַּנִּיחֻ֖/הוּ yânach H3240 to rest Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3mp | Suff
בַּ/מִּשְׁמָ֑ר mishmâr H4929 custody Prep | N-ms
לִ/פְרֹ֥שׁ pârâsh H6567 to declare Prep | V-Qal-Inf-a
לָ/הֶ֖ם Prep | Suff
עַל ʻal H5921 upon Prep
פִּ֥י peh H6310 lip N-ms
יְהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Leviticus 24:12

וַ/יַּנִּיחֻ֖/הוּ yânach H3240 "to rest" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3mp | Suff
To rest or settle down, implying a sense of calmness or stillness, as described in the Bible.
Definition: 1) to rest 1a) (Qal) 1a1) to rest, settle down and remain 1a2) to repose, have rest, be quiet 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to rest, give rest to, make quiet 1b2) to cause to rest, cause to alight, set down 1b3) to lay or set down, deposit, let lie, place 1b4) to let remain, leave 1b5) to leave, depart from 1b6) to abandon 1b7) to permit 1c) (Hophal) 1c1) to obtain rest, be granted rest 1c2) to be left, be placed 1c3) open space (subst)
Usage: Occurs in 73 OT verses. KJV: bestow, cast down, lay (down, up), leave (off), let alone (remain), pacify, place, put, set (down), suffer, withdraw, withhold. (The Hiphil forms with the dagesh are here referred to, in accordance with the older grammarians; but if any distinction of the kind is to be made, these should rather be referred to H5117 (נוּחַ), and the others here.) See also: Genesis 2:15; 1 Kings 13:30; Psalms 17:14.
בַּ/מִּשְׁמָ֑ר mishmâr H4929 "custody" Prep | N-ms
Mishmar refers to a place of confinement or a guard. It can be a prison, guard post, or a watch, and is about keeping something or someone safe.
Definition: 1) place of confinement, prison, guard, jail, guard post, watch, observance 1a) jail, prison, guard-house 1b) guard, guard post, act of guarding 1c) observances
Usage: Occurs in 20 OT verses. KJV: diligence, guard, office, prison, ward, watch. See also: Genesis 40:3; Nehemiah 4:16; Proverbs 4:23.
לִ/פְרֹ֥שׁ pârâsh H6567 "to declare" Prep | V-Qal-Inf-a
To pierce or wound is the meaning of this word, which can be literal or figurative. It is used to describe actions like scattering or declaring something clearly.
Definition: 1) to make distinct, declare, distinguish, separate 1a) (Qal) to declare, clarify 1b) (Pual) to be distinctly declared Aramaic equivalent: pe.rash (פְּרַשׁ "to make clear" H6568)
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: scatter, declare, distinctly, shew, sting. See also: Leviticus 24:12; Nehemiah 8:8; Proverbs 23:32.
לָ/הֶ֖ם "" Prep | Suff
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
פִּ֥י peh H6310 "lip" N-ms
In the Bible, this Hebrew word refers to the mouth, lips, or edge of something, and can also mean a portion or side of something. It is often used to describe speech or the act of speaking. This word appears in various forms, such as mouth, lip, or edge.
Definition: : lip/mouth peh 1) mouth 1a) mouth (of man) 1b) mouth (as organ of speech) 1c) mouth (of animals) 1d) mouth, opening, orifice (of a well, river, etc) 1e) extremity, end pim 2) a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1Sa 13:21
Usage: Occurs in 460 OT verses. KJV: accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), [idiom] eat, edge, end, entry, [phrase] file, hole, [idiom] in, mind, mouth, part, portion, [idiom] (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, [idiom] spoken, talk, tenor, [idiom] to, [phrase] two-edged, wish, word. See also: Genesis 4:11; Deuteronomy 21:17; Ezra 9:11.
יְהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.

Study Notes — Leviticus 24:12

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Exodus 18:15–16 “Because the people come to me to inquire of God,” Moses replied. “Whenever they have a dispute, it is brought to me to judge between one man and another, and I make known to them the statutes and laws of God.”
2 Numbers 15:34 and because it had not been declared what should be done to him, they placed him in custody.
3 Numbers 27:5 So Moses brought their case before the LORD,
4 Numbers 36:5–6 So at the word of the LORD, Moses commanded the Israelites: “The tribe of the sons of Joseph speaks correctly. This is what the LORD has commanded concerning the daughters of Zelophehad: They may marry anyone they please, provided they marry within a clan of the tribe of their father.
5 Exodus 18:23 If you follow this advice and God so directs you, then you will be able to endure, and all these people can go home in peace.”

Leviticus 24:12 Summary

[This verse shows that the leaders were taking a very serious situation, a man blaspheming God's name, and were seeking God's guidance on how to handle it, much like we see in Numbers 27:5. They didn't just rush into punishing the man, but instead waited for God's will to be made clear. This is an important lesson for us today, as we can learn to trust in God's sovereignty and seek His guidance in our lives, just as it says in Proverbs 3:5-6. By waiting on God, we can ensure that our actions are pleasing to Him and in line with His will.]

Frequently Asked Questions

Why was the man who blasphemed put in custody instead of being immediately punished?

The leaders wanted to ensure they handled the situation according to God's will, as seen in Leviticus 24:12, and waited for further instruction from the Lord, similar to how Moses sought God's guidance in Numbers 9:8.

What does it mean for the will of the Lord to be made clear?

It means that the leaders were seeking a clear understanding of God's desire or intention in this matter, much like the apostles sought God's guidance in Acts 13:2-3, and were waiting for a direct revelation or instruction from Him.

Is this practice of seeking God's will still relevant for us today?

Yes, as believers, we are encouraged to seek God's will and guidance in our lives, as seen in Proverbs 3:5-6, and to trust in His sovereignty, as expressed in Romans 11:33-36.

How does this verse relate to the concept of justice in the Bible?

This verse shows that the leaders were seeking to administer justice in a way that was pleasing to God, as seen in Deuteronomy 32:4, and were willing to wait for His guidance to ensure that justice was served in a righteous manner.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can seek God's will in my own life, just like the leaders in this verse?
  2. How can I balance the need for immediate action with the need to wait for God's guidance?
  3. What are some areas in my life where I need to trust in God's sovereignty, as expressed in this verse?
  4. How can I apply the principle of seeking God's will to my relationships with others, especially in difficult situations?

Gill's Exposition on Leviticus 24:12

And they put him in ward,.... In some prison, a place known in the camp, as Aben Ezra observes: that the mind of the Lord might be shewed them; for, though this was a breach of the third command, in

Jamieson-Fausset-Brown on Leviticus 24:12

And they put him in ward, that the mind of the LORD might be shewed them. No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on Leviticus 24:12

For God had only said in general, that he would not hold such guiltless, i.e. he would punish them, but had not declared how he would have them punished by men.

Trapp's Commentary on Leviticus 24:12

Leviticus 24:12 And they put him in ward, that the mind of the LORD might be shewed them.Ver. 12. That the mind.] God had not yet made a particular law against blasphemy. Solon made no law against parricide, Lycurgus none against ingratitude; because they thought no such offence would be committed.

Ellicott's Commentary on Leviticus 24:12

(12) And they put him in ward.—That is, to keep him in safe custody till he had been tried. In the Mosaic legislation confinement in a prison for a certain period as a punishment for an offence is nowhere enacted. That the mind of the Lord might be shewed them.—Better, that he might direct them according to the command of the Lord, as the Authorised Version renders this phrase in Exodus 17:1, Numbers 4:37; Numbers 4:41; Numbers 4:49, &c. Though this was a transgression of the third commandment, and though it was ordained that he who cursed his earthly parent should be put to death (see Leviticus 20:9), yet no law existed as to the exact punishment which was to be inflicted upon him who cursed his heavenly Father (see Exodus 22:28); nor was it known whether such an offender should be left to God Himself to execute the sentence. For this reason the criminal was detained till Moses had appealed to the Lord for instruction, in order that he might direct the people accordingly. Similar instances of Moses appealing direct to the Lord for guidance in matters of law and judgment we have in Numbers 15:34; Numbers 28:1-5.

Cambridge Bible on Leviticus 24:12

12. that it might be declared unto them at the mouth of the Lord] more exact than the A.V. ‘that the mind of the Lord might be shewn them.’

Barnes' Notes on Leviticus 24:12

The offender may already have been pronounced guilty by the rulers (see Exodus 18:21-22), and the case was referred to Moses in order that the punishment might be awarded by the divine decree.

Whedon's Commentary on Leviticus 24:12

12. In ward — In prison, or under guard. The mind of the Lord — Literally, as the R.V., “To declare distinctly unto them according to the mouth of the Lord.” It would seem that this was the first

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate