Menu

Leviticus 25:27

Leviticus 25:27 in Multiple Translations

he shall calculate the years since its sale, repay the balance to the man to whom he sold it, and return to his property.

Then let him count the years of the sale thereof, and restore the overplus unto the man to whom he sold it; that he may return unto his possession.

then let him reckon the years of the sale thereof, and restore the overplus unto the man to whom he sold it; and he shall return unto his possession.

Then let him take into account the years from the time when he gave it up, and make up the loss for the rest of the years to him who took it, and so get back his property.

they will work however many years it has been since the sale, and pay back the balance to the person who bought it, and go back to their property

Then shall he count the yeeres of his sale, and restore the ouerplus to the man, to whome he solde it: so shall he returne to his possession.

then he hath reckoned the years of its sale, and hath given back that which is over to the man to whom he sold [it], and he hath returned to his possession.

then let him reckon the years since its sale, and restore the surplus to the man to whom he sold it; and he shall return to his property.

Then let him count the years of the sale of it, and restore the overplus to the man to whom he sold it; that he may return to his possession.

The value of the fruits shall be counted from that time when he sold it: and the overplus he shall restore to the buyer, and so shall receive his possession again.

he must calculate how many years there will be until the next Year of Celebration. Then he must pay to the man who bought the land the money that he would have earned by continuing to grow crops on that land for those years.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Leviticus 25:27

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Leviticus 25:27 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/חִשַּׁב֙ אֶת שְׁנֵ֣י מִמְכָּר֔/וֹ וְ/הֵשִׁיב֙ אֶת הָ֣/עֹדֵ֔ף לָ/אִ֖ישׁ אֲשֶׁ֣ר מָֽכַר ל֑/וֹ וְ/שָׁ֖ב לַ/אֲחֻזָּתֽ/וֹ
וְ/חִשַּׁב֙ châshab H2803 to devise Conj | V-Piel-3ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
שְׁנֵ֣י shâneh H8141 year Adj
מִמְכָּר֔/וֹ mimkâr H4465 sale N-ms | Suff
וְ/הֵשִׁיב֙ shûwb H7725 to return Conj | V-Hiphil-3ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הָ֣/עֹדֵ֔ף ʻădaph H5736 to remain Art | V-Qal
לָ/אִ֖ישׁ ʼîysh H376 man Prep | N-ms
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 which Rel
מָֽכַר mâkar H4376 to sell V-Qal-Perf-3ms
ל֑/וֹ Prep | Suff
וְ/שָׁ֖ב shûwb H7725 to return Conj | V-Qal-3ms
לַ/אֲחֻזָּתֽ/וֹ ʼăchuzzâh H272 possession Prep | N-fs | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Leviticus 25:27

וְ/חִשַּׁב֙ châshab H2803 "to devise" Conj | V-Piel-3ms
To devise means to think or plan something, often in a clever way. In the Bible, it can mean to plot or contrive, as seen in the story of David and Goliath.
Definition: : count/regard_as 1) to think, plan, esteem, calculate, invent, make a judgment, imagine, count 1a) (Qal) 1a1) to think, account 1a2) to plan, devise, mean 1a3) to charge, impute, reckon 1a4) to esteem, value, regard 1a5) to invent 1b) (Niphal) 1b1) to be accounted, be thought, be esteemed 1b2) to be computed, be reckoned 1b3) to be imputed 1c) (Piel) 1c1) to think upon, consider, be mindful of 1c2) to think to do, devise, plan 1c3) to count, reckon 1d) (Hithpael) to be considered
Usage: Occurs in 122 OT verses. KJV: (make) account (of), conceive, consider, count, cunning (man, work, workman), devise, esteem, find out, forecast, hold, imagine, impute, invent, be like, mean, purpose, reckon(-ing be made), regard, think. See also: Genesis 15:6; Psalms 35:4; Psalms 10:2.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
שְׁנֵ֣י shâneh H8141 "year" Adj
This word also means a year, like when Abraham was 100 years old in Genesis 21. It is used to describe a period of time, age, or a lifetime.
Definition: 1) year 1a) as division of time 1b) as measure of time 1c) as indication of age 1d) a lifetime (of years of life) Aramaic equivalent: she.nah (שְׁנָה "year" H8140)
Usage: Occurs in 647 OT verses. KJV: [phrase] whole age, [idiom] long, [phrase] old, year([idiom] -ly). See also: Genesis 1:14; Genesis 47:28; Numbers 7:35.
מִמְכָּר֔/וֹ mimkâr H4465 "sale" N-ms | Suff
This word means something that is for sale, like merchandise or a product. It is used in the Bible to describe buying and selling, as seen in Matthew and Revelation, and can also refer to the act of selling something, like a business transaction.
Definition: sale, ware, thing sold
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: [idiom] ought, (that which cometh of) sale, that which...sold, ware. See also: Leviticus 25:14; Leviticus 25:33; Ezekiel 7:13.
וְ/הֵשִׁיב֙ shûwb H7725 "to return" Conj | V-Hiphil-3ms
This Hebrew word means to return or turn back, and can be used literally or figuratively. It is often used to describe someone returning to God or repenting from sin, as seen in the book of Psalms and the prophets.
Definition: : return 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back
Usage: Occurs in 953 OT verses. KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. See also: Genesis 3:19; Numbers 8:25; Judges 8:13.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הָ֣/עֹדֵ֔ף ʻădaph H5736 "to remain" Art | V-Qal
To remain means to have something left over, like a surplus or excess. In the Bible, it can also mean to be more than enough or to have an odd number. This concept appears in various forms.
Definition: 1) to remain over, be in excess 1a) (Qal) 1a1) to be in excess 1a1a) excess (subst) 1a1b) surplus (participle) 1b) (Hiphil) to have a surplus
Usage: Occurs in 8 OT verses. KJV: be more, odd number, be (have) over (and above), overplus, remain. See also: Exodus 16:18; Leviticus 25:27; Numbers 3:49.
לָ/אִ֖ישׁ ʼîysh H376 "man" Prep | N-ms
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
מָֽכַר mâkar H4376 "to sell" V-Qal-Perf-3ms
In the Bible, this Hebrew word means to sell something or someone, like a merchant selling goods or a father selling his daughter into marriage. It appears in books like Genesis and Exodus. The word can also mean to surrender or give something up.
Definition: 1) to sell 1a) (Qal) 1a1) to sell 1a2) seller (participle) 1b) (Niphal) 1b1) to be sold 1b2) to sell oneself 1b3) to be given over to death 1c) (Hithpael) to sell oneself
Usage: Occurs in 74 OT verses. KJV: [idiom] at all, sell (away, -er, self). See also: Genesis 25:31; Deuteronomy 32:30; Psalms 44:13.
ל֑/וֹ "" Prep | Suff
וְ/שָׁ֖ב shûwb H7725 "to return" Conj | V-Qal-3ms
This Hebrew word means to return or turn back, and can be used literally or figuratively. It is often used to describe someone returning to God or repenting from sin, as seen in the book of Psalms and the prophets.
Definition: : return 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back
Usage: Occurs in 953 OT verses. KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. See also: Genesis 3:19; Numbers 8:25; Judges 8:13.
לַ/אֲחֻזָּתֽ/וֹ ʼăchuzzâh H272 "possession" Prep | N-fs | Suff
In the Bible, this Hebrew word refers to something owned or possessed, often land inherited from family. It appears in various books, including Genesis and Leviticus. This concept of possession is important in biblical times.
Definition: 1) possession, property 1a) land 1b) possession by inheritance
Usage: Occurs in 58 OT verses. KJV: possession. See also: Genesis 17:8; Numbers 32:5; Psalms 2:8.

Study Notes — Leviticus 25:27

Show Verse Quote Highlights

Leviticus 25:27 Summary

This verse is talking about a situation where someone has sold their property, but now they have the chance to buy it back. To do this, they need to figure out how much they owe the buyer, based on how many years have passed since the sale, and then pay that amount back. This is similar to how God wants us to be restored to our rightful place with Him, as seen in (Psalm 23:3) where He restores our souls. It's also a reminder that God is a God of second chances, and He wants us to have the opportunity to make things right, just like in (Micah 7:18-20) where He pardons our sins.

Frequently Asked Questions

What is the purpose of calculating the years since the sale of the property in Leviticus 25:27?

The purpose is to determine the balance that needs to be repaid to the buyer, so that the seller can return to his property, as seen in the context of Leviticus 25:26-27, where a man has the opportunity to redeem his land if he prospers.

How does this verse relate to the concept of redemption in the Bible?

This verse is part of the larger theme of redemption in the Bible, where God provides a way for people to be restored to their rightful place, as seen in Ruth 4:4-6, where Boaz redeems Ruth, and in Revelation 5:9, where Jesus redeems people from every tribe and language.

What happens if the seller cannot repay the balance in Leviticus 25:27?

If the seller cannot repay the balance, the property will remain with the buyer until the Year of Jubilee, as stated in Leviticus 25:28, when it will be released and the seller can return to his property, highlighting God's provision for the poor and needy, as seen in Deuteronomy 15:1-2.

How does this verse apply to our lives today?

This verse reminds us of God's heart for justice and restoration, as seen in Isaiah 61:1-2, and encourages us to seek ways to restore and redeem those around us, whether physically, emotionally, or spiritually, as we strive to follow Jesus' teachings in Matthew 25:31-46.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I need restoration or redemption, and how can I seek God's help in those areas?
  2. How can I apply the principle of calculating the years since a 'sale' or a mistake, and making amends, in my relationships with others?
  3. What are some ways I can trust God's provision and timing, like the seller in Leviticus 25:27, when faced with challenges or uncertainties?
  4. How can I be an instrument of redemption and restoration in the lives of those around me, just as Jesus is our ultimate Redeemer?

Gill's Exposition on Leviticus 25:27

Then let him count the years of the sale thereof,.... How many years had passed since it was sold, how many it had been in the hands of the purchaser, and how many were yet to come to the year of the

Jamieson-Fausset-Brown on Leviticus 25:27

The land shall not be sold for ever: for the land is mine; for ye are strangers and sojourners with me. The land shall not be sold for ever - or, 'be quite cut off,' as the margin better renders it.

Matthew Poole's Commentary on Leviticus 25:27

The years of the sale thereof, i.e. from the time of the sale to the jubilee. See Poole "" See Poole "". The overplus, i.e. a convenient price for the years from this redemption to the jubilee.

Ellicott's Commentary on Leviticus 25:27

(27) Count the years of the sale thereof.—To regulate the price of the redemption money the crops were valued which the purchaser had enjoyed since he had acquired the property. This was deducted from what he originally paid for the plot of land, and the difference was returned to him by the vendor, to whom the patrimony reverted. Thus, for instance, if there were thirty years from the time the purchase was effected to the year of jubile, and the vendor or his next of kin redeemed the inheritance either ten or fifteen years after the transaction, he had to return to the purchaser either one-third or half of the purchase money, when the soil was restored to the seller or his next of kin. In the interest of the purchaser, however, it was enacted during the second Temple that the redemption should not take place before he had the benefit of the field for two productive years (see Leviticus 25:15), and that he could claim compensation for outlay on improvements.Restore the overplus unto the man to whom he sold it.—That is, an equitable estimate is to be made of what the land is likely to yield from the time of its redemption by the vendor to the jubile, which is to be allowed to the purchaser.

Cambridge Bible on Leviticus 25:27

27. the overplus] i.e. a proportion of the original price obtained, corresponding to the number of years which were still to intervene between the redemption and the next Jubile year.

Whedon's Commentary on Leviticus 25:27

27. Count the years — The fruit-bearing years. Thus a possession sold in the twentieth year before the jubilee would have seventeen fruit-bearing years.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate