Menu

Leviticus 25:38

Leviticus 25:38 in Multiple Translations

I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt to give you the land of Canaan and to be your God.

I am the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, and to be your God.

I am Jehovah your God, who brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, and to be your God.

I am the Lord your God, who took you out of the land of Egypt to give you the land of Canaan, that I might be your God.

Remember, I am the Lord your God who led you out of Egypt to give you the land of Canaan and to be your God.

I am the Lord your God, which haue brought you out of the lande of Egypt, to giue you the lande of Canaan, and to be your God.

I [am] Jehovah your God, who hath brought you out of the land of Egypt, to give to you the land of Canaan, to become your God.

I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, and to be your God.

I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, and to be your God.

I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, that I might give you the land of Chanaan, and might be your God.

Do not forget that I am Yahweh your God, who brought you out of Egypt to be your God and to give you the land of Canaan, and I did not charge you for doing that.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Leviticus 25:38

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Leviticus 25:38 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB אֲנִ֗י יְהוָה֙ אֱלֹ֣הֵי/כֶ֔ם אֲשֶׁר הוֹצֵ֥אתִי אֶתְ/כֶ֖ם מֵ/אֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם לָ/תֵ֤ת לָ/כֶם֙ אֶת אֶ֣רֶץ כְּנַ֔עַן לִ/הְי֥וֹת לָ/כֶ֖ם לֵ/אלֹהִֽים
אֲנִ֗י ʼănîy H589 I Pron
יְהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֱלֹ֣הֵי/כֶ֔ם ʼĕlôhîym H430 God N-mp | Suff
אֲשֶׁר ʼăsher H834 which Rel
הוֹצֵ֥אתִי yâtsâʼ H3318 to come out V-Hiphil-Perf-1cs
אֶתְ/כֶ֖ם ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
מֵ/אֶ֣רֶץ ʼerets H776 land Prep | N-cs
מִצְרָ֑יִם Mitsrayim H4714 Egypt N-proper
לָ/תֵ֤ת nâthan H5414 to give Prep | V-Qal-Inf-a
לָ/כֶם֙ Prep | Suff
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
אֶ֣רֶץ ʼerets H776 land N-cs
כְּנַ֔עַן Kᵉnaʻan H3667 Canaan N-proper
לִ/הְי֥וֹת hâyâh H1961 to be Prep | V-Qal-Inf-a
לָ/כֶ֖ם Prep | Suff
לֵ/אלֹהִֽים ʼĕlôhîym H430 God Prep | N-mp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Leviticus 25:38

אֲנִ֗י ʼănîy H589 "I" Pron
This Hebrew word is a simple way of saying 'I' or 'me', often used for emphasis. It is used by people like David in the Psalms to express their thoughts and feelings. The word is a basic part of the Hebrew language.
Definition: I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
Usage: Occurs in 803 OT verses. KJV: I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who. See also: Genesis 6:17; Leviticus 19:36; 1 Samuel 25:24.
יְהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֱלֹ֣הֵי/כֶ֔ם ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp | Suff
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
אֲשֶׁר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
הוֹצֵ֥אתִי yâtsâʼ H3318 "to come out" V-Hiphil-Perf-1cs
In the Bible, this Hebrew word means to go out or come out, and it's used in many different ways, like leaving a place or starting a new journey, as seen in Genesis and Exodus.
Definition: : come/go_out/escape 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth
Usage: Occurs in 991 OT verses. KJV: [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter. See also: Genesis 1:12; Exodus 9:33; Leviticus 26:45.
אֶתְ/כֶ֖ם ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
מֵ/אֶ֣רֶץ ʼerets H776 "land" Prep | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
מִצְרָ֑יִם Mitsrayim H4714 "Egypt" N-proper
This word means Egypt, a country in northeastern Africa, and is used in the Bible to describe the land and its people. It appears in books like Genesis and Isaiah, often referring to the Nile River and the Egyptians. Egypt is an important setting for many biblical events.
Definition: § Egypt = "land of the Copts" a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows Egyptians = "double straits" adj 2) the inhabitants or natives of Egypt
Usage: Occurs in 569 OT verses. KJV: Egypt, Egyptians, Mizraim. See also: Genesis 10:6; Exodus 6:13; Exodus 34:18.
לָ/תֵ֤ת nâthan H5414 "to give" Prep | V-Qal-Inf-a
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
לָ/כֶם֙ "" Prep | Suff
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
אֶ֣רֶץ ʼerets H776 "land" N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
כְּנַ֔עַן Kᵉnaʻan H3667 "Canaan" N-proper
Canaan was a son of Ham and the name of the country where he lived, which is now modern-day Israel. The Canaanites were known for being merchants and traders, as seen in Genesis and other books.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.9.18; son of: Ham (H2526); brother of: Cush (H3568), Egypt (H4714) and Put (H6316); father of: Sidon (H6721), Heth (H2845), Jebusite (H2983), Amorite (H0567), Girgashite (H1622), Hivite (H2340), Arkite (H6208), Sinite (H5513), Arvadite (H0721), Zemarite (H6786) and Hamathite (H2577) § merchant, trader
Usage: Occurs in 91 OT verses. KJV: Canaan, merchant, traffick. See also: Genesis 9:18; Exodus 6:4; Psalms 105:11.
לִ/הְי֥וֹת hâyâh H1961 "to be" Prep | V-Qal-Inf-a
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
לָ/כֶ֖ם "" Prep | Suff
לֵ/אלֹהִֽים ʼĕlôhîym H430 "God" Prep | N-mp
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.

Study Notes — Leviticus 25:38

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Leviticus 11:45 For I am the LORD, who brought you up out of the land of Egypt so that I would be your God; therefore be holy, because I am holy.
2 Numbers 15:41 I am the LORD your God who brought you out of the land of Egypt to be your God. I am the LORD your God.”
3 Exodus 20:2 “I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.
4 Jeremiah 31:1 “At that time,” declares the LORD, “I will be the God of all the families of Israel, and they will be My people.”
5 Jeremiah 31:33 “But this is the covenant I will make with the house of Israel after those days, declares the LORD. I will put My law in their minds and inscribe it on their hearts. And I will be their God, and they will be My people.
6 Jeremiah 32:38 They will be My people, and I will be their God.
7 Leviticus 22:32–33 You must not profane My holy name. I must be acknowledged as holy among the Israelites. I am the LORD who sanctifies you, who brought you out of the land of Egypt to be your God. I am the LORD.”
8 Genesis 17:7 I will establish My covenant as an everlasting covenant between Me and you and your descendants after you, to be your God and the God of your descendants after you.
9 Hebrews 11:16 Instead, they were longing for a better country, a heavenly one. Therefore God is not ashamed to be called their God, for He has prepared a city for them.

Leviticus 25:38 Summary

This verse is a reminder that God is our Lord and Savior, who has provided for us and cares for us. Just like He brought the Israelites out of slavery in Egypt and gave them a new home in Canaan, He has brought us out of spiritual darkness and given us new life in Jesus Christ (as seen in Colossians 1:13-14). As our God, He wants us to trust and obey Him, and to treat others with kindness and respect. By remembering God's love and provision for us, we can live with gratitude and worship Him in our daily lives.

Frequently Asked Questions

What is the significance of God reminding the Israelites that He is their God?

God is emphasizing His personal relationship with the Israelites, just as He does in Exodus 20:2, to remind them of His care and provision for them as they follow His commands.

How does this verse relate to the commands about lending and slavery in the surrounding verses?

This verse serves as a reminder of God's character and actions on behalf of the Israelites, motivating them to treat each other with kindness and respect, as seen in verses like Leviticus 25:36 and 37, where they are commanded not to take advantage of one another.

What does it mean for God to 'be our God'?

For God to 'be our God' means that He is our Lord, Provider, and Savior, as seen in verses like Psalm 23:1, where David says, 'The LORD is my shepherd,' indicating a deep, personal relationship with God.

How can we apply this verse to our lives today?

We can apply this verse by recognizing God's sovereignty and provision in our lives, and responding with obedience and worship, just as the Israelites were called to do, as seen in Romans 12:1, where we are called to offer our lives as living sacrifices to God.

Reflection Questions

  1. What are some ways that God has 'brought me out' of difficult circumstances or 'given me' blessings in my life, and how can I express gratitude to Him?
  2. How can I reflect God's character to those around me, especially in my relationships with others who may be struggling or in need?
  3. What does it mean for me to 'fear God' in my daily life, and how can I cultivate a healthy reverence for Him?
  4. In what ways can I trust God to 'be my God' in times of uncertainty or doubt, and how can I deepen my relationship with Him?

Gill's Exposition on Leviticus 25:38

I [am] the Lord your God, which brought you out of the land of Egypt,.... Where they had been strangers and sojourners, and therefore should be kind to such in necessitous circumstances, and relieve

Jamieson-Fausset-Brown on Leviticus 25:38

And if thy brother be waxen poor, and fallen in decay with thee; then thou shalt relieve him: yea, though he be a stranger, or a sojourner; that he may live with thee. If thy brother be waxen poor ... relieve him.

Trapp's Commentary on Leviticus 25:38

Leviticus 25:38 I [am] the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, [and] to be your God.Ver. 38. I am the Lord your God.] Freely you have received, freely lend. You have had me your benefactor, you shall have me your debtor.

Ellicott's Commentary on Leviticus 25:38

(38) Which brought you forth out of the land of Egypt.—For this appeal to the signal act of redemption from Egypt, see Lev. 12:45.

Cambridge Bible on Leviticus 25:38

35–38. Prohibition of usury in the case of a poor Israelite (H with perhaps a slight admixture of P)

Barnes' Notes on Leviticus 25:38

Here, and in Leviticus 25:42, Leviticus 25:55, is expressed the principle which was to limit and modify the servitude of Hebrew servants.

Whedon's Commentary on Leviticus 25:38

38. I am the Lord — In this verse there are four reasons for obedience:

Sermons on Leviticus 25:38

SermonDescription
Stewart Ruch Preparing the Way of the Lord in Our Church Life by Stewart Ruch In this sermon, the speaker emphasizes the importance of recognizing that our lives are a loan from God. He encourages Christians to take regular breaks from the busyness of life a
Horatius Bonar Follow the Lamb! (Selections) by Horatius Bonar Horatius Bonar emphasizes the continuous journey of following Christ, urging believers to keep their focus on Jesus and His cross for spiritual health and growth. He warns against
Leonard Ravenhill A Pure Heart - Part 1 by Leonard Ravenhill In this sermon, Dr. Luke Reisman preaches from the historic pulpit of John Wesley in London. He highlights the power of reading and understanding the Word of God. He emphasizes the
Erlo Stegen A Biblical Family - a Tool in God's Hands (Part 1) by Erlo Stegen In this sermon, the preacher emphasizes the importance of parents sharing their personal stories of faith with their children. He encourages parents to start with their own testimo
C.H. Spurgeon All Fulness in Christ by C.H. Spurgeon In this sermon, the preacher calls upon angels and redeemed spirits to sing praises to the Lamb that was slain. The preacher emphasizes that all fullness and grace is found in Jesu
David Wilkerson Jehovah Rapha by David Wilkerson In this sermon, the preacher talks about the experience of soldiers being cast into the sea and their subsequent celebration. He emphasizes that there is something of God that will
Alan Redpath Christian Revolution by Alan Redpath In this sermon, the preacher focuses on the importance of the message of the living Christ in today's world. He highlights the current state of revolt and unrest in various countri

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate