Menu

Leviticus 11:45

Leviticus 11:45 in Multiple Translations

For I am the LORD, who brought you up out of the land of Egypt so that I would be your God; therefore be holy, because I am holy.

For I am the LORD that bringeth you up out of the land of Egypt, to be your God: ye shall therefore be holy, for I am holy.

For I am Jehovah that brought you up out of the land of Egypt, to be your God: ye shall therefore be holy, for I am holy.

For I am the Lord, who took you out of the land of Egypt, to be your God; so be you holy, for I am holy.

I am the Lord who led you out of Egypt so that I could be your God. So be holy, because I am holy.

For I am the Lord that brought you out of the lande of Egypt, to be your God, and that you should be holy, for I am holy.

for I [am] Jehovah who am bringing you up out of the land of Egypt to become your God; and ye have been holy, for I [am] holy.

For I am the LORD who brought you up out of the land of Egypt, to be your God. You shall therefore be holy, for I am holy.

For I am the LORD that bringeth you out of the land of Egypt, to be your God: ye shall therefore be holy, for I am holy.

For I am the Lord, who brought you out of the land of Egypt, that I might be your God.

I am Yahweh, the one who freed you from being slaves in Egypt, in order to be your God. Therefore, because I am holy, you must be holy.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Leviticus 11:45

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Leviticus 11:45 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB כִּ֣י אֲנִ֣י יְהוָ֗ה הַֽ/מַּעֲלֶ֤ה אֶתְ/כֶם֙ מֵ/אֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם לִ/הְיֹ֥ת לָ/כֶ֖ם לֵ/אלֹהִ֑ים וִ/הְיִיתֶ֣ם קְדֹשִׁ֔ים כִּ֥י קָד֖וֹשׁ אָֽנִי
כִּ֣י kîy H3588 for Conj
אֲנִ֣י ʼănîy H589 I Pron
יְהוָ֗ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
הַֽ/מַּעֲלֶ֤ה ʻâlâh H5927 to ascend Art | V-Hiphil
אֶתְ/כֶם֙ ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
מֵ/אֶ֣רֶץ ʼerets H776 land Prep | N-cs
מִצְרַ֔יִם Mitsrayim H4714 Egypt N-proper
לִ/הְיֹ֥ת hâyâh H1961 to be Prep | V-Qal-Inf-a
לָ/כֶ֖ם Prep | Suff
לֵ/אלֹהִ֑ים ʼĕlôhîym H430 God Prep | N-mp
וִ/הְיִיתֶ֣ם hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-2cp
קְדֹשִׁ֔ים qâdôwsh H6918 holy Adj
כִּ֥י kîy H3588 for Conj
קָד֖וֹשׁ qâdôwsh H6918 holy Adj
אָֽנִי ʼănîy H589 I Pron
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Leviticus 11:45

כִּ֣י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
אֲנִ֣י ʼănîy H589 "I" Pron
This Hebrew word is a simple way of saying 'I' or 'me', often used for emphasis. It is used by people like David in the Psalms to express their thoughts and feelings. The word is a basic part of the Hebrew language.
Definition: I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
Usage: Occurs in 803 OT verses. KJV: I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who. See also: Genesis 6:17; Leviticus 19:36; 1 Samuel 25:24.
יְהוָ֗ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
הַֽ/מַּעֲלֶ֤ה ʻâlâh H5927 "to ascend" Art | V-Hiphil
To ascend means to go up or rise, like the smoke from an altar going up to God, as described in many Bible passages, including Leviticus and Psalms.
Definition: : rise/go 1) to go up, ascend, climb 1a) (Qal) 1a1) to go up, ascend 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat 1a3) to go up, come up (of animals) 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) 1a6) to come up (before God) 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) 1a8) to excel, be superior to 1b) (Niphal) 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away 1b2) to take oneself away 1b3) to be exalted 1c) (Hiphil) 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up 1c2) to bring up, bring against, take away 1c3) to bring up, draw up, train 1c4) to cause to ascend 1c5) to rouse, stir up (mentally) 1c6) to offer, bring up (of gifts) 1c7) to exalt 1c8) to cause to ascend, offer 1d) (Hophal) 1d1) to be carried away, be led up 1d2) to be taken up into, be inserted in 1d3) to be offered 1e) (Hithpael) to lift oneself
Usage: Occurs in 817 OT verses. KJV: arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work. See also: Genesis 2:6; Exodus 34:4; Joshua 7:6.
אֶתְ/כֶם֙ ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
מֵ/אֶ֣רֶץ ʼerets H776 "land" Prep | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
מִצְרַ֔יִם Mitsrayim H4714 "Egypt" N-proper
This word means Egypt, a country in northeastern Africa, and is used in the Bible to describe the land and its people. It appears in books like Genesis and Isaiah, often referring to the Nile River and the Egyptians. Egypt is an important setting for many biblical events.
Definition: § Egypt = "land of the Copts" a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows Egyptians = "double straits" adj 2) the inhabitants or natives of Egypt
Usage: Occurs in 569 OT verses. KJV: Egypt, Egyptians, Mizraim. See also: Genesis 10:6; Exodus 6:13; Exodus 34:18.
לִ/הְיֹ֥ת hâyâh H1961 "to be" Prep | V-Qal-Inf-a
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
לָ/כֶ֖ם "" Prep | Suff
לֵ/אלֹהִ֑ים ʼĕlôhîym H430 "God" Prep | N-mp
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
וִ/הְיִיתֶ֣ם hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-2cp
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
קְדֹשִׁ֔ים qâdôwsh H6918 "holy" Adj
Holy means set apart or sacred, used to describe God, angels, and saints. In the Bible, it is often used to describe things or people dedicated to God's service, like the Temple in Jerusalem or the prophets who spoke on God's behalf.
Definition: : holy sacred, holy, Holy One, saint, set apart
Usage: Occurs in 108 OT verses. KJV: holy (One), saint. See also: Exodus 19:6; Psalms 89:19; Psalms 16:3.
כִּ֥י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
קָד֖וֹשׁ qâdôwsh H6918 "holy" Adj
Holy means set apart or sacred, used to describe God, angels, and saints. In the Bible, it is often used to describe things or people dedicated to God's service, like the Temple in Jerusalem or the prophets who spoke on God's behalf.
Definition: : holy sacred, holy, Holy One, saint, set apart
Usage: Occurs in 108 OT verses. KJV: holy (One), saint. See also: Exodus 19:6; Psalms 89:19; Psalms 16:3.
אָֽנִי ʼănîy H589 "I" Pron
This Hebrew word is a simple way of saying 'I' or 'me', often used for emphasis. It is used by people like David in the Psalms to express their thoughts and feelings. The word is a basic part of the Hebrew language.
Definition: I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
Usage: Occurs in 803 OT verses. KJV: I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who. See also: Genesis 6:17; Leviticus 19:36; 1 Samuel 25:24.

Study Notes — Leviticus 11:45

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Leviticus 11:44 For I am the LORD your God; consecrate yourselves, therefore, and be holy, because I am holy. You must not defile yourselves by any creature that crawls along the ground.
2 Exodus 20:2 “I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.
3 Exodus 6:7 I will take you as My own people, and I will be your God. Then you will know that I am the LORD your God, who brought you out from under the yoke of the Egyptians.
4 1 Peter 1:16 for it is written: “Be holy, because I am holy.”
5 1 Thessalonians 4:7 For God has not called us to impurity, but to holiness.
6 Psalms 105:43–45 He brought forth His people with rejoicing, His chosen with shouts of joy. He gave them the lands of the nations, that they might inherit the fruit of others’ labor, that they might keep His statutes and obey His laws. Hallelujah!
7 Hosea 11:1 When Israel was a child, I loved him, and out of Egypt I called My son.
8 Leviticus 25:38 I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt to give you the land of Canaan and to be your God.

Leviticus 11:45 Summary

Leviticus 11:45 is a reminder that God calls us to be holy, just as He is holy. This means living a life that is pleasing to Him and separate from sin. As believers, we can't achieve holiness on our own, but through faith in Jesus Christ, we can receive the gift of holiness and live a life that honors God (Romans 3:20, 1 Peter 1:15-16). By seeking to understand and apply God's commands and principles, we can reflect His holy character and live a life that is pleasing to Him.

Frequently Asked Questions

What does it mean to be holy as God is holy in Leviticus 11:45?

To be holy as God is holy means to be set apart from sin and to live a life that is pleasing to Him, just as He is separate from sin (Leviticus 11:44, 1 Peter 1:16). This involves living according to God's commands and principles, and seeking to honor Him in all aspects of life.

How does God's deliverance of the Israelites from Egypt relate to His command to be holy?

God's deliverance of the Israelites from Egypt demonstrates His power and love for them, and serves as a reminder of their covenant relationship with Him (Exodus 20:2, Deuteronomy 5:6). In response to this deliverance, God calls the Israelites to be holy, reflecting His own holy character.

Is it possible for humans to achieve holiness on their own, or do we need God's help?

According to Scripture, humans are unable to achieve holiness on their own, but rather need God's help and empowerment to live a holy life (Romans 3:20, Philippians 2:13). Through faith in Jesus Christ, we can receive the gift of holiness and live a life that is pleasing to God.

How does the concept of holiness in Leviticus 11:45 apply to believers today?

The concept of holiness in Leviticus 11:45 still applies to believers today, as we are called to be holy just as God is holy (1 Peter 1:15-16). This involves living a life that is separate from sin and dedicated to God, and seeking to honor Him in all aspects of life (2 Corinthians 7:1).

Reflection Questions

  1. What are some areas of my life where I need to seek God's help to be holy, and how can I surrender these areas to Him?
  2. How does my understanding of God's holiness impact my daily decisions and actions, and what changes can I make to live a more holy life?
  3. In what ways can I reflect God's holy character in my relationships with others, and what does this look like in practical terms?
  4. What are some specific commands or principles from Scripture that I need to apply to my life in order to be holy, and how can I seek God's help to obey these commands?

Gill's Exposition on Leviticus 11:45

For I am the Lord that bringeth you up out of the land of Egypt,.... He had brought them out of it, and was now bringing them on in the wilderness towards Canaan's land, in order to settle them

Jamieson-Fausset-Brown on Leviticus 11:45

Ye shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creepeth, neither shall ye make yourselves unclean with them, that ye should be defiled thereby. No JFB commentary on these verses.

Trapp's Commentary on Leviticus 11:45

Leviticus 11:45 For I [am] the LORD that bringeth you up out of the land of Egypt, to be your God: ye shall therefore be holy, for I [am] holy.Ver. 45. That bringeth you up.] This is often inculcated. God’ s blessings are binders; and every new deliverance calls for new obedience.

Ellicott's Commentary on Leviticus 11:45

(45) That bringeth you up out of the land of Egypt.—Having in a marvellous way delivered them from the land of bondage to be their God in a peculiar sense (comp. 2 Samuel 7:23), the Holy One of Israel had a special claim upon His redeemed people that they should obey His laws and keep themselves holy as their Redeemer. This signal act of redemption is repeatedly appealed to in the Scriptures, both to show the obligations which the Israelites are under to obey God’s commandments and to expose their ingratitude (Deuteronomy 8:14; Deuteronomy 13:6; Deuteronomy 20:1; Joshua 24:17; Judges 2:12, &c.).

Cambridge Bible on Leviticus 11:45

45. The reason for these prescriptions is given; it is the same as in H.

Whedon's Commentary on Leviticus 11:45

45. I am the Lord that bringeth you up out of… Egypt — Providential kindness in emancipation from the yoke of Egypt presents an additional motive to holiness.

Sermons on Leviticus 11:45

SermonDescription
Horatius Bonar Follow the Lamb! (Selections) by Horatius Bonar Horatius Bonar emphasizes the continuous journey of following Christ, urging believers to keep their focus on Jesus and His cross for spiritual health and growth. He warns against
Alan Redpath Fourfold Challenge to Holiness by Alan Redpath In this sermon, the speaker emphasizes the importance of holiness in the lives of believers. He references Ephesians 1:4, which states that believers are chosen in Christ to be hol
C.H. Spurgeon The Tabernacle of the Most High by C.H. Spurgeon In this sermon, the speaker highlights the contrasting aspects of God's nature and how he reveals himself in different settings. The speaker uses examples such as a professor who i
J. Glyn Owen (1 John #4) Since God Is Light by J. Glyn Owen In this sermon, the preacher emphasizes the importance of the message of Jesus Christ, which was taught by Him and received by the apostles. The preacher highlights that Jesus is n
Art Katz Jap-04 True Fellowship by Art Katz In this sermon, the speaker shares a personal experience of feeling burdened and convicted to confess their faults in church. They emphasize the importance of confession in buildin
J. Glyn Owen The Holiness of God by J. Glyn Owen In this sermon, the speaker discusses the topic of the holiness of God. He emphasizes that holiness is not just a characteristic of God, but it also represents His will for His cre
Dwight Pentecost Studies in 1 Peter-04 1 Peter 1:14-20 by Dwight Pentecost In this sermon, the preacher emphasizes the importance of believers living a holy life, as God is holy. He highlights that many people struggle to accept the simplicity of the gosp

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate