Menu

Leviticus 3:9

Leviticus 3:9 in Multiple Translations

And from the peace offering he shall bring an offering made by fire to the LORD consisting of its fat: the entire fat tail cut off close to the backbone, the fat that covers the entrails, all the fat that is on them,

And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, and the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that is upon the inwards,

And he shall offer of the sacrifice of peace-offerings an offering made by fire unto Jehovah; the fat thereof, the fat tail entire, he shall take away hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that is upon the inwards,

And of the peace-offering, let him give an offering made by fire to the Lord; the fat of it, all the fat tail, he is to take away near the backbone; and the fat covering the inside parts and all the fat on the inside parts,

From the peace offering you are to bring a food offering to the Lord made up of its fat: the whole fat tail removed from close to the tailbone, all the fat that covers the insides,

After, of the peace offrings he shall offer an offring made by fire vnto the Lord: he shall take away the fat therof, and the rump altogether, hard by the backe bone, and the fat that couereth the inwardes, and all the fat that is vpon the inwards.

'And he hath brought near from the sacrifice of the peace-offerings a fire-offering to Jehovah, its fat, the whole fat tail (over-against the bone he doth turn it aside), and the fat which is covering the inwards, and all the fat which [is] on the inwards,

He shall offer from the sacrifice of peace offerings an offering made by fire to the LORD; its fat, the entire tail fat, he shall take away close to the backbone; and the fat that covers the entrails, and all the fat that is on the entrails,

And he shall offer of the sacrifice of the peace-offering an offering made by fire to the LORD: its fat, and the whole rump, that shall he take off hard by the back-bone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that is upon the inwards,

And they shall offer of the victim of peace offerings a sacrifice to the Lord: the fat and the whole rump,

You must dedicate these things to be a sacrifice to Yahweh that is burned: Its fat, the fat tail that you must cut off close to the backbone, and all the fat that covers the inner parts of the lamb or which is attached to them—

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Leviticus 3:9

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Leviticus 3:9 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/הִקְרִ֨יב מִ/זֶּ֣בַח הַ/שְּׁלָמִים֮ אִשֶּׁ֣ה לַ/יהוָה֒ חֶלְבּ/וֹ֙ הָ/אַלְיָ֣ה תְמִימָ֔ה לְ/עֻמַּ֥ת הֶ/עָצֶ֖ה יְסִירֶ֑/נָּה וְ/אֶת הַ/חֵ֨לֶב֙ הַֽ/מְכַסֶּ֣ה אֶת הַ/קֶּ֔רֶב וְ/אֵת֙ כָּל הַ/חֵ֔לֶב אֲשֶׁ֖ר עַל הַ/קֶּֽרֶב
וְ/הִקְרִ֨יב qârab H7126 to present Conj | V-Hiphil-3ms
מִ/זֶּ֣בַח zebach H2077 sacrifice Prep | N-ms
הַ/שְּׁלָמִים֮ shelem H8002 peace offering Art | N-mp
אִשֶּׁ֣ה ʼishshâh H801 food offering N-ms
לַ/יהוָה֒ Yᵉhôvâh H3068 The Lord Prep | N-proper
חֶלְבּ/וֹ֙ cheleb H2459 fat N-ms | Suff
הָ/אַלְיָ֣ה ʼalyâh H451 fat tail Art | N-fs
תְמִימָ֔ה tâmîym H8549 unblemished Adj
לְ/עֻמַּ֥ת ʻummâh H5980 close Prep | N-fs
הֶ/עָצֶ֖ה ʻâtseh H6096 spine Art | N-ms
יְסִירֶ֑/נָּה çûwr H5493 to turn aside V-Hiphil-Imperf-3ms | Suff
וְ/אֶת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
הַ/חֵ֨לֶב֙ cheleb H2459 fat Art | N-ms
הַֽ/מְכַסֶּ֣ה kâçâh H3680 to cover Art | V-Piel
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הַ/קֶּ֔רֶב qereb H7130 entrails Art | N-ms
וְ/אֵת֙ ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
כָּל kôl H3605 all N-ms
הַ/חֵ֔לֶב cheleb H2459 fat Art | N-ms
אֲשֶׁ֖ר ʼăsher H834 which Rel
עַל ʻal H5921 upon Prep
הַ/קֶּֽרֶב qereb H7130 entrails Art | N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Leviticus 3:9

וְ/הִקְרִ֨יב qârab H7126 "to present" Conj | V-Hiphil-3ms
To approach or come near someone or something, often with a sense of purpose or intention, like Moses approaching the burning bush in Exodus 3:5. This word can also mean to bring someone or something near, as in presenting an offering to God.
Definition: : come/approach 1) to come near, approach, enter into, draw near 1a) (Qal) to approach, draw near 1b) (Niphal) to be brought near 1c) (Piel) to cause to approach, bring near, cause to draw near 1d) (Hiphil) to bring near, bring, present
Usage: Occurs in 263 OT verses. KJV: (cause to) approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near, nigh), (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take. See also: Genesis 12:11; Leviticus 22:22; 1 Samuel 10:21.
מִ/זֶּ֣בַח zebach H2077 "sacrifice" Prep | N-ms
A sacrifice refers to the act of offering an animal's flesh to God, such as in the sacrifices of righteousness or the Passover. This term encompasses various types of sacrifices, including thank offerings and covenant sacrifices. The KJV translates it as 'offer' or 'sacrifice'.
Definition: 1) sacrifice 1a) sacrifices of righteousness 1b) sacrifices of strife 1c) sacrifices to dead things 1d) the covenant sacrifice 1e) the passover 1f) annual sacrifice 1g) thank offering
Usage: Occurs in 153 OT verses. KJV: offer(-ing), sacrifice. See also: Genesis 31:54; 1 Samuel 2:19; Psalms 4:6.
הַ/שְּׁלָמִים֮ shelem H8002 "peace offering" Art | N-mp
A peace offering is a voluntary sacrifice to show thanks, like the ones described in Leviticus. It's a way to express gratitude and friendship with God. The Israelites gave these offerings to celebrate special occasions.
Definition: 1) peace offering, requital, sacrifice for alliance or friendship 1a) voluntary sacrifice of thanks
Usage: Occurs in 84 OT verses. KJV: peace offering. See also: Exodus 20:24; Numbers 7:53; Proverbs 7:14.
אִשֶּׁ֣ה ʼishshâh H801 "food offering" N-ms
An ishshah is a food offering or sacrifice given to God, often by fire or eaten by priests, as seen in various Bible translations.
Definition: food offering, offering given to God by fire or eaten by priests, sacrificial offering
Usage: Occurs in 64 OT verses. KJV: (offering, sacrifice), (made) by fire. See also: Exodus 29:18; Leviticus 21:6; 1 Samuel 2:28.
לַ/יהוָה֒ Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" Prep | N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
חֶלְבּ/וֹ֙ cheleb H2459 "fat" N-ms | Suff
In the Bible, cheleb refers to fat, whether literal or figurative, representing the richest or best part of something. It can describe the choicest products of the land or the best of human or animal fat. This term is used to convey abundance and richness.
Definition: 1) fat 1a) fat (of humans) 1b) fat (of beasts) 1c) choicest, best part, abundance (of products of the land)
Usage: Occurs in 69 OT verses. KJV: [idiom] best, fat(-ness), [idiom] finest, grease, marrow. See also: Genesis 4:4; Leviticus 9:24; Psalms 17:10.
הָ/אַלְיָ֣ה ʼalyâh H451 "fat tail" Art | N-fs
Alyah refers to the fat tail of an Oriental sheep, considered a delicacy in the East, translated as rump in the KJV.
Definition: tail, fat-tail (of sheep-an Eastern delicacy)
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: rump. See also: Exodus 29:22; Leviticus 7:3; Leviticus 9:19.
תְמִימָ֔ה tâmîym H8549 "unblemished" Adj
This Hebrew word means unblemished or perfect, like an animal without defects. It describes something or someone that is whole and complete, like the sacrifices in Leviticus. It is used to describe integrity and truth.
Definition: : unblemished/perfect 1) complete, whole, entire, sound 1a) complete, whole, entire 1b) whole, sound, healthful 1c) complete, entire (of time) 1d) sound, wholesome, unimpaired, innocent, having integrity 1e) what is complete or entirely in accord with truth and fact (neuter adj/subst)
Usage: Occurs in 85 OT verses. KJV: without blemish, complete, full, perfect, sincerely (-ity), sound, without spot, undefiled, upright(-ly), whole. See also: Genesis 6:9; Deuteronomy 18:13; Psalms 15:2.
לְ/עֻמַּ֥ת ʻummâh H5980 "close" Prep | N-fs
This Hebrew word means to be close to something or someone, often describing a sense of proximity or nearness. It can also imply agreement or correspondence, as in being in harmony with someone or something. The word is used in various biblical contexts to describe relationships.
Definition: 1) juxtaposition 1a) used only as a prep 1a1) close by, side by side with, alongside of, parallel with 1a2) agreeing with, corresponding to, exactly as, close beside 1a3) correspondingly to
Usage: Occurs in 28 OT verses. KJV: (over) against, at, beside, hard by, in points. See also: Exodus 25:27; Ecclesiastes 7:14; Ezekiel 48:21.
הֶ/עָצֶ֖ה ʻâtseh H6096 "spine" Art | N-ms
In the Bible, this word refers to the spine or backbone, giving firmness to the body. It is also associated with the os sacrum bone.
Definition: 1) spine, backbone, os sacrum 1a) either spine or os sacrum 1a1) bone close to fat-tail
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: backbone. See also: Leviticus 3:9.
יְסִירֶ֑/נָּה çûwr H5493 "to turn aside" V-Hiphil-Imperf-3ms | Suff
To turn aside or remove is the meaning of this verb, used in various forms throughout the Bible. It can mean to depart, avoid, or put something away, and is often used in the context of turning away from sin or wrongdoing, as seen in the actions of prophets and leaders in the Old Testament.
Definition: : remove 1) to turn aside, depart 1a) (Qal) 1a1) to turn aside, turn in unto 1a2) to depart, depart from way, avoid 1a3) to be removed 1a4) to come to an end 1b) (Polel) to turn aside 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to turn aside, cause to depart, remove, take away, put away, depose 1c2) to put aside, leave undone, retract, reject, abolish 1d) (Hophal) to be taken away, be removed
Usage: Occurs in 284 OT verses. KJV: be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), [idiom] grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, [idiom] be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without. See also: Genesis 8:13; 2 Samuel 6:10; Psalms 6:9.
וְ/אֶת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הַ/חֵ֨לֶב֙ cheleb H2459 "fat" Art | N-ms
In the Bible, cheleb refers to fat, whether literal or figurative, representing the richest or best part of something. It can describe the choicest products of the land or the best of human or animal fat. This term is used to convey abundance and richness.
Definition: 1) fat 1a) fat (of humans) 1b) fat (of beasts) 1c) choicest, best part, abundance (of products of the land)
Usage: Occurs in 69 OT verses. KJV: [idiom] best, fat(-ness), [idiom] finest, grease, marrow. See also: Genesis 4:4; Leviticus 9:24; Psalms 17:10.
הַֽ/מְכַסֶּ֣ה kâçâh H3680 "to cover" Art | V-Piel
To cover something means to fill up hollows or hide something from view, as seen in many biblical stories. This verb is used in various forms throughout the Bible, such as to cover oneself with clothing or to conceal something for protection. It can also mean to overwhelm or spread over something.
Definition: 1) to cover, conceal, hide 1a) (Qal) conceal, covered (participle) 1b) (Niphal) to be covered 1c) (Piel) 1c1) to cover, clothe 1c2) to cover, conceal 1c3) to cover (for protection) 1c4) to cover over, spread over 1c5) to cover, overwhelm 1d) (Pual) 1d1) to be covered 1d2) to be clothed 1e) (Hithpael) to cover oneself, clothe oneself
Usage: Occurs in 149 OT verses. KJV: clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm. Compare H3780 (כָּשָׂה). See also: Genesis 7:19; Psalms 32:1; Psalms 32:5.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הַ/קֶּ֔רֶב qereb H7130 "entrails" Art | N-ms
This Hebrew word means the inner part or midst of something, whether physical or emotional, and can refer to the entrails of an animal or the seat of thought and emotion. In 1 Kings 17:21, it describes Elijah's emotional plea to God.
Definition: : among/within 1) midst, among, inner part, middle 1a) inward part 1a1) physical sense 1a2) as seat of thought and emotion 1a3) as faculty of thought and emotion 1b) in the midst, among, from among (of a number of persons) 1c) entrails (of sacrificial animals) Also means: qe.rev (קֶ֫רֶב ": inner_parts" H7130H)
Usage: Occurs in 220 OT verses. KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self. See also: Genesis 18:12; Joshua 7:12; Psalms 5:10.
וְ/אֵת֙ ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
הַ/חֵ֔לֶב cheleb H2459 "fat" Art | N-ms
In the Bible, cheleb refers to fat, whether literal or figurative, representing the richest or best part of something. It can describe the choicest products of the land or the best of human or animal fat. This term is used to convey abundance and richness.
Definition: 1) fat 1a) fat (of humans) 1b) fat (of beasts) 1c) choicest, best part, abundance (of products of the land)
Usage: Occurs in 69 OT verses. KJV: [idiom] best, fat(-ness), [idiom] finest, grease, marrow. See also: Genesis 4:4; Leviticus 9:24; Psalms 17:10.
אֲשֶׁ֖ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
הַ/קֶּֽרֶב qereb H7130 "entrails" Art | N-ms
This Hebrew word means the inner part or midst of something, whether physical or emotional, and can refer to the entrails of an animal or the seat of thought and emotion. In 1 Kings 17:21, it describes Elijah's emotional plea to God.
Definition: : among/within 1) midst, among, inner part, middle 1a) inward part 1a1) physical sense 1a2) as seat of thought and emotion 1a3) as faculty of thought and emotion 1b) in the midst, among, from among (of a number of persons) 1c) entrails (of sacrificial animals) Also means: qe.rev (קֶ֫רֶב ": inner_parts" H7130H)
Usage: Occurs in 220 OT verses. KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self. See also: Genesis 18:12; Joshua 7:12; Psalms 5:10.

Study Notes — Leviticus 3:9

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Exodus 29:22 Take the fat from the ram, the fat tail, the fat covering the entrails, the lobe of the liver, both kidneys with the fat on them, and the right thigh (since this is a ram for ordination),
2 Leviticus 9:19 They also brought the fat portions from the ox and the ram—the fat tail, the fat covering the entrails, the kidneys, and the lobe of the liver—
3 Leviticus 8:25 And Moses took the fat—the fat tail, all the fat that was on the entrails, the lobe of the liver, and both kidneys with their fat—as well as the right thigh.
4 Leviticus 3:3–4 From the peace offering he is to bring an offering made by fire to the LORD: the fat that covers the entrails, all the fat that is on them, both kidneys with the fat on them near the loins, and the lobe of the liver, which he is to remove with the kidneys.
5 Isaiah 53:10 Yet it was the LORD’s will to crush Him and to cause Him to suffer; and when His soul is made a guilt offering, He will see His offspring, He will prolong His days, and the good pleasure of the LORD will prosper in His hand.
6 Proverbs 23:26 My son, give me your heart, and let your eyes delight in my ways.
7 Leviticus 7:3 And all the fat from it shall be offered: the fat tail, the fat that covers the entrails,

Leviticus 3:9 Summary

This verse is talking about the peace offering, where the best parts of the animal, like the fat tail, were given to God as a symbol of worship. It reminds us to give God the best of our lives, just like the Israelites gave the best of their animals, as seen in Leviticus 3:9. This means surrendering our lives to Him, just as the peace offering was surrendered through fire, and giving Him the richest part of our time and resources, as mentioned in Romans 12:1-2. By doing so, we can offer our lives as a living sacrifice, pleasing to God.

Frequently Asked Questions

What is the significance of the fat tail in the peace offering?

The fat tail, cut off close to the backbone, symbolizes the richest and best part of the animal being given to God, as seen in Leviticus 3:9, emphasizing the importance of giving God our best, just as Abraham did in Genesis 22:12.

Why did the fat need to be cut off close to the backbone?

The specific instruction to cut off the fat tail close to the backbone, as mentioned in Leviticus 3:9, highlights the need for precision and obedience in our worship, similar to the detailed instructions for the tabernacle in Exodus 25:1-22.

What does the fat represent in the peace offering?

The fat, which is considered the richest part of the animal, represents the best of our lives and resources, being given to God as an act of worship, as seen in Leviticus 3:9-10, and is reminiscent of the offering of firstfruits in Deuteronomy 26:1-11.

How does this verse relate to our worship today?

This verse reminds us that our worship should be characterized by generosity and surrender, giving God the best of our lives, just as the Israelites gave the best of their animals, as seen in Romans 12:1-2, where we are called to offer our bodies as living sacrifices.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I can give God the 'best' of my resources and time, just like the fat tail was given in the peace offering?
  2. How can I apply the principle of giving God the richest part of my life, as represented by the fat, in my daily worship and service to Him?
  3. What does it mean for me to 'cut off' the things that are not pleasing to God, just as the fat tail was cut off close to the backbone, and what are some practical steps I can take to do so?
  4. In what ways can I surrender my life to God, as an act of worship, just like the peace offering was surrendered to God through fire?

Gill's Exposition on Leviticus 3:9

And he shall offer of the sacrifice of the peace offering,.... That is, the priest, Aaron, or one of his two sons: an offering made by fire unto the Lord; that part of it which was to be burnt with

Jamieson-Fausset-Brown on Leviticus 3:9

And the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away.

Matthew Poole's Commentary on Leviticus 3:9

The fat thereof, and the whole rump, which in sheep is fat and sweet, and in these parts was; cry much larger and better than ours, as is agreed both by ancient and modern writers, and therefore was fitly offered to God.

Trapp's Commentary on Leviticus 3:9

Leviticus 3:9 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, [and] the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards,Ver. 9. The whole rump.] Which in those country sheep is very large: yet not so large as those in America, mentioned by Sir Francis Drake, as large as cattle, and supplying in the stead of horses for burden or travel. The World Encompassed.

Ellicott's Commentary on Leviticus 3:9

(9) The whole rump.—Better, the whole fat tail (so also Exodus 29:22; Leviticus 7:3; Leviticus 8:25; Leviticus 9:19). The sheep of Syria and Palestine were, and still are, the bread-tailed species, the broad part often weighing fifteen pounds and upwards. In young animals, the substance of the tail, which consists of marrow and fat, tastes like marrow, and it is used by the Arabs for cooking instead of butter. It is often so large that it trails on the ground, and to save the animal from the pain occasioned by dragging it on the ground, a small wheeled truck is attached to it, on which it draws it along. It is only the tail of sheep which is here included among the fat parts that are to be offered upon the altar. It is, however, not regarded as the ordinary fat of other quadrupeds (Leviticus 9:19), and hence, according to Jewish tradition, is not included in the prohibition of Lev 3:3.

Adam Clarke's Commentary on Leviticus 3:9

Verse 9. The whole rump, it shall he take off hard by the backbone] To what has already been said on the tails of the eastern sheep, in the note on Exodus 29:22, we may add the following observation from Dr. Russel concerning the sheep at Aleppo. "Their tails," says he, "are of a substance between fat and marrow, and are not eaten separately, but mixed with the lean meat in many of their dishes, and also often used instead of butter." He states also that a common sheep of this kind, without the head, fat, skin, and entrails, weighs from sixty to seventy English pounds, of which the tail usually weighs fifteen pounds and upwards; but that those of the largest breed, when fattened will weigh one hundred and fifty pounds, and their tails fifty, which corresponds with the account given by Ludolf in the note referred to above. The sheep about Jerusalem are the same with those in Abyssinia mentioned by Ludolf, and those of Syria mentioned by Dr. Russel.

Cambridge Bible on Leviticus 3:9

9. The fat tail here reserved for sacrifice was regarded as a delicacy, and set before Saul. In 1 Samuel 9:24 for ‘that which was upon it’ should be read ‘the fat tail’; see Driver in loc., and note on Exodus 29:22. the backbone] The Heb. word occurs here only.

Barnes' Notes on Leviticus 3:9

The whole rump - The whole fat tail: i. e., the tail of the kind of sheep well known in the East, and often weighing 15 lbs. and even as much as 50 lbs., when the sheep has been increased by artificial fattening.

Whedon's Commentary on Leviticus 3:9

9. The whole rump — We know of no more unfortunate translation than this. Instead of rump, it should have been rendered fat tail.

Sermons on Leviticus 3:9

SermonDescription
J. Vernon McGee (Exodus) Exodus 34:10-26 by J. Vernon McGee In this sermon, the speaker discusses God's covenant with Moses for the children of Israel. God promises to do marvelous works that have never been seen before, to protect the Isra
David Wilkerson (Spain) the Supply of the Spirit by David Wilkerson In this sermon, the speaker shares a personal testimony about his wife and daughter battling cancer. Despite the hardships, he emphasizes the importance of surrendering to God's wi
J. Sidlow Baxter Doctrine of the Lamb - Part 2 by J. Sidlow Baxter In this sermon, the preacher focuses on the significance of Isaiah 53 and the role of the Lamb in the redemption of humanity. He highlights seven key points from the scripture: the
David Wilkerson The Last Revival by David Wilkerson In this sermon, the preacher emphasizes the importance of having faith that drives out fear. He quotes Isaiah 54:4, which reassures believers that they will not be ashamed or repro
Dwight Pentecost Satan the Arch Rebel by Dwight Pentecost In this sermon, the preacher focuses on the story of Job and how Satan tempted him to renounce God. The preacher highlights how Satan used Peter, one of Jesus' closest disciples, t
T. Austin-Sparks The Israel of God - Part 1 by T. Austin-Sparks In this sermon, the speaker emphasizes the importance of having a genuine heart relationship with God. He uses the analogy of a tree that appears to be real but is hollow on the in
Keith Daniel Forgiveness - Part 2 by Keith Daniel This sermon emphasizes the importance of recognizing our need for God's mercy and forgiveness by humbly acknowledging our sins and coming to Him in repentance. It contrasts the att

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate