Menu

Leviticus 4:14

Leviticus 4:14 in Multiple Translations

when they become aware of the sin they have committed, then the assembly must bring a young bull as a sin offering and present it before the Tent of Meeting.

When the sin, which they have sinned against it, is known, then the congregation shall offer a young bullock for the sin, and bring him before the tabernacle of the congregation.

when the sin wherein they have sinned is known, then the assembly shall offer a young bullock for a sin-offering, and bring it before the tent of meeting.

When the sin which they have done comes to light, then let all the people give an ox for a sin-offering, and take it before the Tent of meeting.

When they realize their sin, then they must bring a young bull as a sin offering and present it before the Tent of Meeting.

When the sinne which they haue committed shalbe knowen, then the Congregation shall offer a yong bullocke for the sinne, and bring him before the Tabernacle of the Congregation,

when the sin which they have sinned concerning it hath been known, then have the assembly brought near a bullock, a son of the herd, for a sin-offering, and they have brought it in before the tent of meeting;

when the sin in which they have sinned is known, then the assembly shall offer a young bull for a sin offering, and bring it before the Tent of Meeting.

When the sin which they have sinned against it is known, then the congregation shall offer a young bullock for the sin, and bring him before the tabernacle of the congregation.

And afterwards shall understand their sin, they shall offer for their sin a calf, and shall bring it to the door of the tabernacle.

When they realize that they have committed a sin, together they must bring a young bull to be an offering for their sin, to the front of the Sacred Tent.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Leviticus 4:14

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Leviticus 4:14 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/נֽוֹדְעָה֙ הַֽ/חַטָּ֔את אֲשֶׁ֥ר חָטְא֖וּ עָלֶ֑י/הָ וְ/הִקְרִ֨יבוּ הַ/קָּהָ֜ל פַּ֤ר בֶּן בָּקָר֙ לְ/חַטָּ֔את וְ/הֵבִ֣יאוּ אֹת֔/וֹ לִ/פְנֵ֖י אֹ֥הֶל מוֹעֵֽד
וְ/נֽוֹדְעָה֙ yâdaʻ H3045 to know Conj | V-Niphal-3fs
הַֽ/חַטָּ֔את chaṭṭâʼâh H2403 sin Art | N-fs
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 which Rel
חָטְא֖וּ châṭâʼ H2398 to sin V-Qal-Perf-3cp
עָלֶ֑י/הָ ʻal H5921 upon Prep | Suff
וְ/הִקְרִ֨יבוּ qârab H7126 to present Conj | V-Hiphil-3cp
הַ/קָּהָ֜ל qâhâl H6951 assembly Art | N-ms
פַּ֤ר par H6499 bullock N-ms
בֶּן bên H1121 son N-ms
בָּקָר֙ bâqâr H1241 cattle N-cs
לְ/חַטָּ֔את chaṭṭâʼâh H2403 sin Prep | N-fs
וְ/הֵבִ֣יאוּ bôwʼ H935 Lebo Conj | V-Hiphil-3cp
אֹת֔/וֹ ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
לִ/פְנֵ֖י pânîym H6440 face Prep | N-cp
אֹ֥הֶל ʼôhel H168 tent N-ms
מוֹעֵֽד môwʻêd H4150 meeting N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Leviticus 4:14

וְ/נֽוֹדְעָה֙ yâdaʻ H3045 "to know" Conj | V-Niphal-3fs
The Hebrew word for to know means to ascertain by seeing, and is used in many senses, including to learn, perceive, and recognize, as seen in various KJV translations.
Definition: 1) to know 1a) (Qal) 1a1) to know 1a1a) to know, learn to know 1a1b) to perceive 1a1c) to perceive and see, find out and discern 1a1d) to discriminate, distinguish 1a1e) to know by experience 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess 1a1g) to consider 1a2) to know, be acquainted with 1a3) to know (a person carnally) 1a4) to know how, be skilful in 1a5) to have knowledge, be wise 1b) (Niphal) 1b1) to be made known, be or become known, be revealed 1b2) to make oneself known 1b3) to be perceived 1b4) to be instructed 1c) (Piel) to cause to know 1d) (Poal) to cause to know 1e) (Pual) 1e1) to be known 1e2) known, one known, acquaintance (participle) 1f) (Hiphil) to make known, declare 1g) (Hophal) to be made known 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself Aramaic equivalent: ye.da (יְדַע "to know" H3046)
Usage: Occurs in 874 OT verses. KJV: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot. See also: Genesis 3:5; Leviticus 5:4; Judges 21:12.
הַֽ/חַטָּ֔את chaṭṭâʼâh H2403 "sin" Art | N-fs
This word describes sin, guilt, or punishment for sin, and also the sacrifice or purification made to atone for it. It is used in the Bible to describe the consequences and solutions for sin. The KJV translates it as 'punishment' or 'sin'.
Definition: sin, sinful thing
Usage: Occurs in 270 OT verses. KJV: punishment (of sin), purifying(-fication for sin), sin(-ner, offering). See also: Genesis 4:7; Numbers 12:11; Psalms 25:7.
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
חָטְא֖וּ châṭâʼ H2398 "to sin" V-Qal-Perf-3cp
To sin means to miss the mark or go wrong, incurring guilt or penalty, and can also mean to repent or make amends. It is used in the Bible to describe wrongdoing and its consequences.
Definition: 1) to sin, miss, miss the way, go wrong, incur guilt, forfeit, purify from uncleanness 1a) (Qal) 1a1) to miss 1a2) to sin, miss the goal or path of right and duty 1a3) to incur guilt, incur penalty by sin, forfeit 1b) (Piel) 1b1) to bear loss 1b2) to make a sin-offering 1b3) to purify from sin 1b4) to purify from uncleanness 1c) (Hiphil) 1c1) to miss the mark 1c2) to induce to sin, cause to sin 1c3) to bring into guilt or condemnation or punishment 1d) (Hithpael) 1d1) to miss oneself, lose oneself, wander from the way 1d2) to purify oneself from uncleanness
Usage: Occurs in 220 OT verses. KJV: bear the blame, cleanse, commit (sin), by fault, harm he hath done, loss, miss, (make) offend(-er), offer for sin, purge, purify (self), make reconciliation, (cause, make) sin(-ful, -ness), trespass. See also: Genesis 20:6; 1 Kings 15:34; Psalms 4:5.
עָלֶ֑י/הָ ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
וְ/הִקְרִ֨יבוּ qârab H7126 "to present" Conj | V-Hiphil-3cp
To approach or come near someone or something, often with a sense of purpose or intention, like Moses approaching the burning bush in Exodus 3:5. This word can also mean to bring someone or something near, as in presenting an offering to God.
Definition: : come/approach 1) to come near, approach, enter into, draw near 1a) (Qal) to approach, draw near 1b) (Niphal) to be brought near 1c) (Piel) to cause to approach, bring near, cause to draw near 1d) (Hiphil) to bring near, bring, present
Usage: Occurs in 263 OT verses. KJV: (cause to) approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near, nigh), (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take. See also: Genesis 12:11; Leviticus 22:22; 1 Samuel 10:21.
הַ/קָּהָ֜ל qâhâl H6951 "assembly" Art | N-ms
A group of people gathered together, like the congregation in Solomon's temple or a crowd in the streets of Jerusalem.
Definition: 1) assembly, company, congregation, convocation 1a) assembly 1a1) for evil counsel, war or invasion, religious purposes 1b) company (of returning exiles) 1c) congregation 1c1) as organised body
Usage: Occurs in 116 OT verses. KJV: assembly, company, congregation, multitude. See also: Genesis 28:3; 2 Chronicles 28:14; Psalms 22:23.
פַּ֤ר par H6499 "bullock" N-ms
This Hebrew word means a young bull or ox, often used as a sacrifice in the Bible. In Exodus, a bullock is used as an offering to God. The word describes a strong and powerful animal.
Definition: young bull, steer, bullock
Usage: Occurs in 119 OT verses. KJV: ([phrase] young) bull(-ock), calf, ox. See also: Genesis 32:16; Numbers 28:20; Psalms 22:13.
בֶּן bên H1121 "son" N-ms
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
בָּקָר֙ bâqâr H1241 "cattle" N-cs
Domesticated cattle or oxen, used for work or sacrifice, like the animals used in the temple sacrifices in 1 Kings 8:63.
Definition: 1) cattle, herd, oxen, ox 1a) cattle (generic pl. but sing. in form-coll) 1b) herd (particular one) 1c) head of cattle (individually)
Usage: Occurs in 172 OT verses. KJV: beeve, bull ([phrase] -ock), [phrase] calf, [phrase] cow, great (cattle), [phrase] heifer, herd, kine, ox. See also: Genesis 12:16; Deuteronomy 8:13; Psalms 66:15.
לְ/חַטָּ֔את chaṭṭâʼâh H2403 "sin" Prep | N-fs
This word describes sin, guilt, or punishment for sin, and also the sacrifice or purification made to atone for it. It is used in the Bible to describe the consequences and solutions for sin. The KJV translates it as 'punishment' or 'sin'.
Definition: sin, sinful thing
Usage: Occurs in 270 OT verses. KJV: punishment (of sin), purifying(-fication for sin), sin(-ner, offering). See also: Genesis 4:7; Numbers 12:11; Psalms 25:7.
וְ/הֵבִ֣יאוּ bôwʼ H935 "Lebo" Conj | V-Hiphil-3cp
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
אֹת֔/וֹ ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
לִ/פְנֵ֖י pânîym H6440 "face" Prep | N-cp
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
אֹ֥הֶל ʼôhel H168 "tent" N-ms
The Hebrew word for a tent, often used to describe the tabernacle or a nomad's home. In Exodus 33:7-11, it refers to the sacred tent where God meets with Moses.
Definition: : tent 1) tent 1a) nomad's tent, and thus symbolic of wilderness life, transience 1b) dwelling, home, habitation 1c) the sacred tent of Jehovah (the tabernacle) Also means: o.hel (אֹ֫הֶל ": home" H0168H)
Usage: Occurs in 314 OT verses. KJV: covering, (dwelling) (place), home, tabernacle, tent. See also: Genesis 4:20; Leviticus 14:23; Joshua 22:4.
מוֹעֵֽד môwʻêd H4150 "meeting" N-ms
This Hebrew word refers to a meeting or appointed time, often for a sacred season or festival, like the tent of meeting in Exodus. It can also mean an assembly or congregation. In the Bible, it is used to describe the Israelites' gatherings and celebrations.
Definition: : meeting 1) appointed place, appointed time, meeting 1a) appointed time 1a1) appointed time (general) 1a2) sacred season, set feast, appointed season 1b) appointed meeting 1c) appointed place 1d) appointed sign or signal 1e) tent of meeting
Usage: Occurs in 213 OT verses. KJV: appointed (sign, time), (place of, solemn) assembly, congregation, (set, solemn) feast, (appointed, due) season, solemn(-ity), synogogue, (set) time (appointed). See also: Genesis 1:14; Numbers 4:31; Psalms 74:4.

Study Notes — Leviticus 4:14

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Leviticus 4:23 When he becomes aware of the sin he has committed, he must bring an unblemished male goat as his offering.
2 Leviticus 4:3 If the anointed priest sins, bringing guilt on the people, he must bring to the LORD a young bull without blemish as a sin offering for the sin he has committed.
3 Leviticus 4:28 When he becomes aware of the sin he has committed, he must bring an unblemished female goat as his offering for that sin.

Leviticus 4:14 Summary

[This verse is talking about what happens when a whole group of people, like a church or community, does something wrong without realizing it, and then they find out and feel sorry for what they did. They need to bring a special offering to God, a young bull, to say sorry and ask for forgiveness, as described in Leviticus 4:14. This is similar to what happens when an individual sins, as seen in Leviticus 4:1-12, where they also bring a sin offering to the Lord. By doing this, they are acknowledging that they have sinned and are seeking God's forgiveness and restoration, just like we do when we pray and ask for forgiveness, as in 1 John 1:9.]

Frequently Asked Questions

What kind of sin is being referred to in Leviticus 4:14?

The sin referred to in this verse is a corporate sin, where the entire assembly of Israel has strayed unintentionally and violated one of the Lord's commandments, as seen in Leviticus 4:13, and becomes aware of their sin, prompting them to bring a sin offering as described in Leviticus 4:14.

Why is a young bull required as a sin offering in this case?

A young bull is required as a sin offering because it represents a perfect and unblemished sacrifice, symbolizing the perfection and purity that God demands, as also seen in the requirement for perfect animals in other sacrifices, such as in Exodus 12:5.

What is the significance of presenting the sin offering before the Tent of Meeting?

Presenting the sin offering before the Tent of Meeting signifies that the assembly is acknowledging their sin before God and seeking His forgiveness and restoration, much like the individual sin offerings described in Leviticus 4:1-12, which also involve presenting the offering before the Lord.

How does this corporate sin offering relate to individual sin and forgiveness?

This corporate sin offering highlights the importance of communal accountability and repentance, while also pointing to the individual's need for personal forgiveness and cleansing, as emphasized in Psalm 51:7 and 1 John 1:9.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I may be contributing to corporate sin in my community or church, and how can I help bring about repentance and restoration?
  2. In what ways do I need to acknowledge and confess my own sin, and how can I seek God's forgiveness and cleansing in my life?
  3. How can I balance the need for personal holiness with the reality of living in a fallen world, where corporate sin is inevitable, and what role can I play in promoting righteousness and justice in my community?
  4. What does this passage teach me about the importance of accountability and repentance in my relationships with others, and how can I apply these principles in my daily life?

Gill's Exposition on Leviticus 4:14

When the sin which they have sinned against it,.... Any of the commandments of the Lord forbidding such a thing to be done: is known; is made known to them by the priest, or any other, so that they

Jamieson-Fausset-Brown on Leviticus 4:14

When the sin, which they have sinned against it, is known, then the congregation shall offer a young bullock for the sin, and bring him before the tabernacle of the congregation. No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on Leviticus 4:14

Against it; against any one of the said commandments. A young bullock; but if the sin of the congregation was only the omission of some ceremonial duty, a kid of the goats was to be offered, .

Trapp's Commentary on Leviticus 4:14

Leviticus 4:14 When the sin, which they have sinned against it, is known, then the congregation shall offer a young bullock for the sin, and bring him before the tabernacle of the congregation.Ver. 14. When the sin is known.] Sin may sleep a long time like a sleeping debt, not called for of many years. But, Nullum tempus occurrit regi. God may send out a summons for sleepers, and punish our bygone or secret sins.

Ellicott's Commentary on Leviticus 4:14

(14) Offer a young bullock.—The same sacrifice which is prescribed for the sin of the high priest (comp. Leviticus 4:3), and though not expressed here, it must be without blemish. And bring him before the tabernacle of the congregation.—Better, before the tent of meeting. (See Leviticus 1:3.) This no more means that the whole congregation or the thousands of Israelites are all to lay hold of the victim, and carry it to the appointed place of slaughter, than the phrase in Leviticus 4:12 signifies that the high priest is himself to carry the bullock. It is the regular Hebrew idiom, which denotes that the people are to cause the sacrifice to be carried. We should have deemed it superfluous to explain this well-known mode of expression had it not been that mistaken arguments have been deduced from it.

Cambridge Bible on Leviticus 4:14

14. the assembly shall offer] The same Heb. word as that translated ‘assembly’ in Leviticus 4:13. See on Leviticus 4:20.

Barnes' Notes on Leviticus 4:14

When the sin ... is known - Compare 1 Samuel 14:31-35.

Sermons on Leviticus 4:14

SermonDescription
J.H. Newman Bishop Wilson's Meditations on His Sacred Office, No. 4.-- Wednesday by J.H. Newman J.H. Newman preaches about the importance of self-denial, mortification, and living a holy life in accordance with God's will. He emphasizes the need to deny ungodliness, worldly l

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate