Menu

Leviticus 7:36

Leviticus 7:36 in Multiple Translations

On the day they were anointed, the LORD commanded that this be given them by the sons of Israel. It is a permanent portion for the generations to come.

Which the LORD commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them, by a statute for ever throughout their generations.

which Jehovah commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them. It is their portion for ever throughout their generations.

Which the Lord said the children of Israel were to give them, on the day when he made them his priests. It is their right for ever from generation to generation.

From the time they were anointed, the Lord ordered that this be given them by the sons of Israel. It is their share for future generations.

The which portions the Lord commanded to giue them in the day that he anointed them from among the children of Israel, by a statute for euer in their generations.

which Jehovah hath commanded to give to them in the day of His anointing them, from the sons of Israel — a statute age-during to their generations.

which the LORD commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them. It is their portion forever throughout their generations.

Which the LORD commanded to be given to them by the children of Israel, in the day that he anointed them, by a statute for ever throughout their generations.

And the things that the Lord commanded to be given them by the children of Israel, by a perpetual observance in their generations.

Yahweh commands that on the day that the priests are appointed [MTY], the Israeli people must always give those portions to the priests.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Leviticus 7:36

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Leviticus 7:36 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB אֲשֶׁר֩ צִוָּ֨ה יְהוָ֜ה לָ/תֵ֣ת לָ/הֶ֗ם בְּ/יוֹם֙ מָשְׁח֣/וֹ אֹתָ֔/ם מֵ/אֵ֖ת בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל חֻקַּ֥ת עוֹלָ֖ם לְ/דֹרֹתָֽ/ם
אֲשֶׁר֩ ʼăsher H834 which Rel
צִוָּ֨ה tsâvâh H6680 to command V-Piel-Perf-3ms
יְהוָ֜ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
לָ/תֵ֣ת nâthan H5414 to give Prep | V-Qal-Inf-a
לָ/הֶ֗ם Prep | Suff
בְּ/יוֹם֙ yôwm H3117 day Prep | N-ms
מָשְׁח֣/וֹ mâshach H4886 to anoint V-Qal-Inf-a | Suff
אֹתָ֔/ם ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
מֵ/אֵ֖ת ʼêth H854 with Prep | Prep
בְּנֵ֣י bên H1121 son N-mp
יִשְׂרָאֵ֑ל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
חֻקַּ֥ת chuqqâh H2708 statute N-cs
עוֹלָ֖ם ʻôwlâm H5769 forever N-ms
לְ/דֹרֹתָֽ/ם dôwr H1755 generation Prep | N-mp | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Leviticus 7:36

אֲשֶׁר֩ ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
צִוָּ֨ה tsâvâh H6680 "to command" V-Piel-Perf-3ms
To command or give orders, as seen in the Bible when God gives charge to his people. It can also mean to appoint or ordain someone for a task. This word is used in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order 1a)(Piel) 1a1) to lay charge upon 1a2) to give charge to, give command to 1a3) to give charge unto 1a4) to give charge over, appoint 1a5) to give charge, command 1a6) to charge, command 1a7) to charge, commission 1a8) to command, appoint, ordain (of divine act) 1b) (Pual) to be commanded
Usage: Occurs in 475 OT verses. KJV: appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order. See also: Genesis 2:16; Leviticus 10:13; Deuteronomy 12:11.
יְהוָ֜ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
לָ/תֵ֣ת nâthan H5414 "to give" Prep | V-Qal-Inf-a
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
לָ/הֶ֗ם "" Prep | Suff
בְּ/יוֹם֙ yôwm H3117 "day" Prep | N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
מָשְׁח֣/וֹ mâshach H4886 "to anoint" V-Qal-Inf-a | Suff
To anoint means to rub oil on someone or something, often to set them apart for a special purpose, like when Samuel anointed David as king in 1 Samuel 16:13. It's a way of showing respect and consecrating someone or something.
Definition: 1) to smear, anoint, spread a liquid 1a) (Qal) 1a1) to smear 1a2) to anoint (as consecration) 1a3) to anoint, consecrate 1b) (Niphal) to be anointed
Usage: Occurs in 66 OT verses. KJV: anoint, paint. See also: Genesis 31:13; 1 Samuel 16:3; Psalms 45:8.
אֹתָ֔/ם ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
מֵ/אֵ֖ת ʼêth H854 "with" Prep | Prep
This Hebrew preposition means 'with' or 'near', indicating a close relationship or physical proximity. It's used in Genesis 1:26 to describe God's relationship with humanity, and in many other places to show connection or closeness.
Definition: 1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep)
Usage: Occurs in 787 OT verses. KJV: against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix. See also: Genesis 4:1; Genesis 42:32; Numbers 1:5.
בְּנֵ֣י bên H1121 "son" N-mp
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
יִשְׂרָאֵ֑ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
חֻקַּ֥ת chuqqâh H2708 "statute" N-cs
This Hebrew word refers to a statute or ordinance, often given by God to the Israelites. It appears in books like Leviticus and Numbers, outlining rules for sacrifices and festivals. These statutes helped the Israelites understand God's requirements.
Definition: 1) statute, ordinance, limit, enactment, something prescribed 1a) statute
Usage: Occurs in 101 OT verses. KJV: appointed, custom, manner, ordinance, site, statute. See also: Genesis 26:5; Deuteronomy 28:15; Psalms 18:23.
עוֹלָ֖ם ʻôwlâm H5769 "forever" N-ms
This word means forever or always, describing something that lasts an eternity. It is used in the Bible to describe God's eternal nature and his lasting promises.
Definition: : old/ancient 1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world 1a) ancient time, long time (of past) 1b) (of future) 1b1) for ever, always 1b2) continuous existence, perpetual 1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity
Usage: Occurs in 413 OT verses. KJV: alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world ([phrase] without end). Compare H5331 (נֶצַח), H5703 (עַד). See also: Genesis 3:22; 1 Kings 8:13; Psalms 5:12.
לְ/דֹרֹתָֽ/ם dôwr H1755 "generation" Prep | N-mp | Suff
This word refers to a period of time or a generation of people. It is used in the Bible to describe a group of people living at the same time. In the book of Psalms, it describes a generation of people who follow God.
Definition: 1) period, generation, habitation, dwelling 1a) period, age, generation (period of time) 1b) generation (those living during a period) 1c) generation (characterised by quality, condition, class of men) 1d) dwelling-place, habitation Aramaic equivalent: dar (דָּר "generation" H1859)
Usage: Occurs in 127 OT verses. KJV: age, [idiom] evermore, generation, (n-) ever, posterity. See also: Genesis 6:9; Esther 9:28; Psalms 10:6.

Study Notes — Leviticus 7:36

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Leviticus 8:12 He also poured some of the anointing oil on Aaron’s head and anointed him to consecrate him.
2 Leviticus 8:30 Next, Moses took some of the anointing oil and some of the blood that was on the altar and sprinkled them on Aaron and his garments, and on his sons and their garments. So he consecrated Aaron and his garments, as well as Aaron’s sons and their garments.
3 Exodus 40:13–15 And you are to clothe Aaron with the holy garments, anoint him, and consecrate him, so that he may serve Me as a priest. Bring his sons forward and clothe them with tunics. Anoint them just as you anointed their father, so that they may also serve Me as priests. Their anointing will qualify them for a permanent priesthood throughout their generations.”

Leviticus 7:36 Summary

Leviticus 7:36 tells us that on the day the priests were anointed, the Lord commanded the Israelites to give them a special portion as a permanent provision. This means that God was providing for the priests' needs and setting them apart for His service. Just like the priests, we can trust in God's provision and care for us, as seen in Matthew 6:33, where Jesus teaches us to seek first the kingdom of God. By trusting in God's provision, we can live out our calling to serve Him and others, just as the priests did in the Old Testament.

Frequently Asked Questions

What is the significance of the anointing of the priests in Leviticus 7:36?

The anointing of the priests marked their consecration and setting apart for the Lord's service, as seen in Exodus 30:30, and this verse emphasizes that their portion was given to them on the day of their anointing, highlighting the importance of this event.

Why is the portion given to the priests described as a 'permanent portion' in Leviticus 7:36?

The portion given to the priests is described as a 'permanent portion' because it was a lasting and ongoing provision for them, as commanded by the Lord, and this is reinforced in Numbers 18:8-19, which also emphasizes the permanence of this arrangement.

How does Leviticus 7:36 relate to the broader theme of priesthood in the Bible?

Leviticus 7:36 is part of the larger narrative of the priesthood in the Bible, which ultimately points to Jesus Christ, our great High Priest, as seen in Hebrews 4:14-16, who has made a way for us to approach God through His sacrifice and intercession.

What can we learn about God's provision and care for His servants from Leviticus 7:36?

From Leviticus 7:36, we can learn that God is a God who provides and cares for His servants, as seen in Matthew 6:33, where Jesus teaches us to seek first the kingdom of God, and He will provide for our needs, just as He provided for the priests in the Old Testament.

Reflection Questions

  1. What does it mean for me to be 'set apart' for the Lord's service, and how can I live out this calling in my daily life?
  2. How can I trust in God's provision and care for me, just as the priests trusted in the Lord's provision for their needs?
  3. What are some ways that I can honor and support those who are serving the Lord, just as the Israelites were commanded to support the priests?
  4. How can I balance my desire for security and provision with my desire to trust and obey God, even when the outcome is uncertain?

Gill's Exposition on Leviticus 7:36

Which the Lord commanded to be given them of the children of Israel,.... Whenever they brought their offerings to be offered up by them, such parts thereof were ordered to be allowed them as theirs;

Jamieson-Fausset-Brown on Leviticus 7:36

Which the LORD commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them, by a statute for ever throughout their generations. No JFB commentary on this verse.

Ellicott's Commentary on Leviticus 7:36

(36) Which the Lord commanded to be given them.—That is, this command is binding upon every offerer to give the before-mentioned parts to the officiating priests, since this is their right by virtue of their office.

Adam Clarke's Commentary on Leviticus 7:36

Verse 36. In the day that he anointed them] See Clarke on Exodus 40:15.

Cambridge Bible on Leviticus 7:36

36. in the day that he anointed them] According to Exodus 29:7; Leviticus 4:3; Leviticus 4:5; Leviticus 4:16; Leviticus 6:20; Leviticus 6:22; Leviticus 8:12; Leviticus 21:10; Leviticus 21:12; Numbers 35:25, only one priest (the high priest) was anointed, but according to Exod. 7:29, Exodus 28:41, Exodus 30:30, Exodus 40:15; Leviticus 7:36; Leviticus 10:7; Numbers 3:3, all priests were anointed.

Whedon's Commentary on Leviticus 7:36

36. In the day that he anointed them — The command given on that day extends over the whole period of the Aaronic priesthood. A statute for ever — See Leviticus 3:17, note.

Sermons on Leviticus 7:36

SermonDescription
A.W. Tozer (Worship - Part 1): He Is Lord, Worship Him by A.W. Tozer In this sermon, the preacher emphasizes the purpose of God creating man, which is to worship Him. However, due to the fall of man through sin, humanity has failed to fulfill this p
Keith Simons (How to Understand the Kjv Bible) 34 Psalm 133 by Keith Simons Keith Simons explores Psalm 133, emphasizing the beauty of unity among God's people as they gather for sacred feasts in Jerusalem. He illustrates how the psalm reflects a vision of
Willie Mullan The Eternal Spirit the Anointing of the Spirit by Willie Mullan In this sermon, the speaker begins by referencing the book of Exodus and the anointing of Moses by the Lord. He then moves on to discuss the anointing of Jesus in the gospel of Luk

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate