Menu

Leviticus 8:5

Leviticus 8:5 in Multiple Translations

And Moses said to them, “This is what the LORD has commanded to be done.”

And Moses said unto the congregation, This is the thing which the LORD commanded to be done.

And Moses said unto the congregation, This is the thing which Jehovah hath commanded to be done.

And Moses said to the people, This is what the Lord has given orders to be done.

Moses told them, “The following is what the Lord has ordered to be done.”

Then Moses said vnto the company, This is the thing which the Lord hath commanded to doe.

and Moses saith unto the company, 'This [is] the thing which Jehovah hath commanded to do.'

Moses said to the congregation, “This is the thing which the LORD has commanded to be done.”

And Moses said to the congregation, This is the thing which the LORD commanded to be done.

He said: This is the word that the Lord hath commanded to be done.

Then Moses/I said to the people, “This is what Yahweh has commanded us to do.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Leviticus 8:5

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Leviticus 8:5 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יֹּ֥אמֶר מֹשֶׁ֖ה אֶל הָ/עֵדָ֑ה זֶ֣ה הַ/דָּבָ֔ר אֲשֶׁר צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה לַ/עֲשֽׂוֹת
וַ/יֹּ֥אמֶר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
מֹשֶׁ֖ה Môsheh H4872 Moses N-proper
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
הָ/עֵדָ֑ה ʻêdâh H5712 congregation Art | N-fs
זֶ֣ה zeh H2088 this Pron
הַ/דָּבָ֔ר dâbâr H1697 Chronicles Art | N-ms
אֲשֶׁר ʼăsher H834 which Rel
צִוָּ֥ה tsâvâh H6680 to command V-Piel-Perf-3ms
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
לַ/עֲשֽׂוֹת ʻâsâh H6213 to make Prep | V-Qal-Inf-a
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Leviticus 8:5

וַ/יֹּ֥אמֶר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
מֹשֶׁ֖ה Môsheh H4872 "Moses" N-proper
Moses, the Israelite leader, was born to Amram and Jochebed and led the Exodus from Egypt. He received the law from God and is considered a key figure in the Bible. Moses means 'drawn' in Hebrew.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Exo.2.10; son of: Amram (H6019) and Jochebed (H3115); brother of: Aaron (H0175) and Miriam (H4813); married to Zipporah (H6855); father of: Gershom (H1647) and Eliezer (H0461H); also called Manasseh at Jdg.18.30(?) § Moses = "drawn" the prophet and lawgiver, leader of the exodus
Usage: Occurs in 704 OT verses. KJV: Moses. See also: Exodus 2:10; Exodus 13:1; Exodus 32:21.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
הָ/עֵדָ֑ה ʻêdâh H5712 "congregation" Art | N-fs
In the Bible, this Hebrew word means a gathering of people, like a congregation or crowd, often referring to a group of Israelites. It is used in various books, including Exodus and Psalms. The word is about people coming together.
Definition: congregation, gathering
Usage: Occurs in 140 OT verses. KJV: assembly, company, congregation, multitude, people, swarm. Compare H5713 (עֵדָה). See also: Exodus 12:3; Numbers 20:1; Psalms 1:5.
זֶ֣ה zeh H2088 "this" Pron
This word is a pronoun meaning this or that, used to point out a specific person or thing. It appears in many contexts, including Genesis and Psalms, to indicate something specific. The KJV translates it as he, here, or it.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 1061 OT verses. KJV: he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare H2063 (זֹאת), H2090 (זֹה), H2097 (זוֹ), H2098 (זוּ). See also: Genesis 5:1; Exodus 10:17; Numbers 14:16.
הַ/דָּבָ֔ר dâbâr H1697 "Chronicles" Art | N-ms
A word or thing, like a matter or affair, as seen in the book of Chronicles where it refers to the events and words of kings. It can also mean a cause or reason for something.
Definition: This name means word, speaking
Usage: Occurs in 1290 OT verses. KJV: act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work. See also: Genesis 11:1; Exodus 23:8; Deuteronomy 18:21.
אֲשֶׁר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
צִוָּ֥ה tsâvâh H6680 "to command" V-Piel-Perf-3ms
To command or give orders, as seen in the Bible when God gives charge to his people. It can also mean to appoint or ordain someone for a task. This word is used in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order 1a)(Piel) 1a1) to lay charge upon 1a2) to give charge to, give command to 1a3) to give charge unto 1a4) to give charge over, appoint 1a5) to give charge, command 1a6) to charge, command 1a7) to charge, commission 1a8) to command, appoint, ordain (of divine act) 1b) (Pual) to be commanded
Usage: Occurs in 475 OT verses. KJV: appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order. See also: Genesis 2:16; Leviticus 10:13; Deuteronomy 12:11.
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
לַ/עֲשֽׂוֹת ʻâsâh H6213 "to make" Prep | V-Qal-Inf-a
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.

Study Notes — Leviticus 8:5

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Exodus 29:4–37 Then present Aaron and his sons at the entrance to the Tent of Meeting and wash them with water. Take the garments and clothe Aaron with the tunic, the robe of the ephod, the ephod itself, and the breastplate. Fasten the ephod on him with its woven waistband. Put the turban on his head and attach the holy diadem to the turban. Then take the anointing oil and anoint him by pouring it on his head. Present his sons as well and clothe them with tunics. Wrap the sashes around Aaron and his sons and tie headbands on them. The priesthood shall be theirs by a permanent statute. In this way you are to ordain Aaron and his sons. You are to present the bull at the front of the Tent of Meeting, and Aaron and his sons are to lay their hands on its head. And you shall slaughter the bull before the LORD at the entrance to the Tent of Meeting. Take some of the blood of the bull and put it on the horns of the altar with your finger; then pour out the rest of the blood at the base of the altar. Take all the fat that covers the entrails and the lobe of the liver, and both kidneys with the fat on them, and burn them on the altar. But burn the flesh of the bull and its hide and dung outside the camp; it is a sin offering. Take one of the rams, and Aaron and his sons shall lay their hands on its head. You are to slaughter the ram, take its blood, and sprinkle it on all sides of the altar. Cut the ram into pieces, wash the entrails and legs, and place them with its head and other pieces. Then burn the entire ram on the altar; it is a burnt offering to the LORD, a pleasing aroma, an offering made by fire to the LORD. Take the second ram, and Aaron and his sons are to lay their hands on its head. Slaughter the ram, take some of its blood, and put it on the right earlobes of Aaron and his sons, on the thumbs of their right hands, and on the big toes of their right feet. Sprinkle the remaining blood on all sides of the altar. And take some of the blood on the altar and some of the anointing oil and sprinkle it on Aaron and his garments, as well as on his sons and their garments. Then he and his garments will be consecrated, as well as his sons and their garments. Take the fat from the ram, the fat tail, the fat covering the entrails, the lobe of the liver, both kidneys with the fat on them, and the right thigh (since this is a ram for ordination), along with one loaf of bread, one cake of bread made with oil, and one wafer from the basket of unleavened bread that is before the LORD. Put all these in the hands of Aaron and his sons and wave them before the LORD as a wave offering. Then take them from their hands and burn them on the altar atop the burnt offering as a pleasing aroma before the LORD; it is an offering made by fire to the LORD. Take the breast of the ram of Aaron’s ordination and wave it before the LORD as a wave offering, and it will be your portion. Consecrate for Aaron and his sons the breast of the wave offering that is waved and the thigh of the heave offering that is lifted up from the ram of ordination. This will belong to Aaron and his sons as a regular portion from the Israelites, for it is the heave offering the Israelites will make to the LORD from their peace offerings. The holy garments that belong to Aaron will belong to his sons after him, so they can be anointed and ordained in them. The son who succeeds him as priest and enters the Tent of Meeting to minister in the Holy Place must wear them for seven days. You are to take the ram of ordination and boil its flesh in a holy place. At the entrance to the Tent of Meeting, Aaron and his sons are to eat the meat of the ram and the bread that is in the basket. They must eat those things by which atonement was made for their ordination and consecration. But no outsider may eat them, because these things are sacred. And if any of the meat of ordination or any bread is left until the morning, you are to burn up the remainder. It must not be eaten, because it is sacred. This is what you are to do for Aaron and his sons based on all that I have commanded you, taking seven days to ordain them. Sacrifice a bull as a sin offering each day for atonement. Purify the altar by making atonement for it, and anoint it to consecrate it. For seven days you shall make atonement for the altar and consecrate it. Then the altar will become most holy; whatever touches the altar will be holy.

Leviticus 8:5 Summary

This verse is about Moses telling the people to do what God has commanded, and it reminds us that we should always try to follow God's instructions, just like Moses did. This is an important lesson for us today, because when we obey God's commands, we show that we love and trust Him, as seen in John 14:15. By following God's commands, we can be sure that we are living in a way that pleases Him, and this is a key part of our relationship with God, as seen in Deuteronomy 11:1.

Frequently Asked Questions

What is the significance of Moses saying 'This is what the LORD has commanded to be done'?

Moses is emphasizing the importance of following God's instructions, as seen in Leviticus 8:5, and this is a reminder that our actions should be guided by God's commands, just as Moses was guided by the Lord in Exodus 40:16.

How does this verse relate to the concept of obedience in the Bible?

This verse highlights the importance of obedience to God's commands, as seen in Leviticus 8:5, and is reminiscent of Jesus' statement in John 14:15, where He says 'If you love me, keep my commandments'.

What can we learn from Moses' leadership in this verse?

Moses' leadership in this verse demonstrates the importance of humility and obedience, as he is simply carrying out the Lord's commands, and this is a lesson for leaders today, as seen in 1 Peter 5:2-3, where leaders are called to serve with humility.

How does this verse fit into the broader context of the Old Testament?

This verse is part of the larger narrative of the Israelites' journey and the establishment of the priesthood, as seen in Exodus 19:6, and it highlights the importance of following God's instructions in order to fulfill their role as a holy nation.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I need to be more obedient to God's commands, and how can I take steps to align myself with His will?
  2. How can I, like Moses, be a leader who points others to God's commands and encourages them to follow Him?
  3. What are some ways that I can prioritize humility and obedience in my own life, just as Moses did in this verse?
  4. How can I balance the need for obedience with the need for personal freedom and decision-making, and what role should God's commands play in my daily choices?

Gill's Exposition on Leviticus 8:5

And Moses said unto the congregation,.... Having convened them, he opened to them the reason of their being called together, which was not done of himself, but by divine direction: this [is] the

Jamieson-Fausset-Brown on Leviticus 8:5

And Moses said unto the congregation, This is the thing which the LORD commanded to be done. No JFB commentary on this verse.

Ellicott's Commentary on Leviticus 8:5

(5) This is the thing which the Lord commanded.—That is, these are the instructions which are given in Exodus 29:1-37, and which Moses now published to the assembled representatives of the people.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate