Menu

Leviticus 8:7

Leviticus 8:7 in Multiple Translations

He put the tunic on Aaron, tied the sash around him, clothed him with the robe, and put the ephod on him. He tied the woven band of the ephod around him and fastened it to him.

And he put upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the curious girdle of the ephod, and bound it unto him therewith.

And he put upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the skilfully woven band of the ephod, and bound it unto him therewith.

He put the coat on him, making it tight with its band, and then the robe, and over it the ephod, with its band of needlework to keep it in place.

He dressed Aaron with the tunic, tied the sash around him, put the robe on him and then the ephod. He tied the waistband of the ephod around him, fastening it to him.

And put vpon him the coate, and girded him with a girdle, and clothed him with the robe, and put the Ephod on him, which he girded with the broydred garde of the Ephod, and bounde it vnto him therewith.

and doth put on him the coat, and doth gird him with the girdle, and doth clothe him with the upper robe, and doth put on him the ephod, and doth gird him with the girdle of the ephod, and doth bind [it] to him with it,

He put the tunic on him, tied the sash on him, clothed him with the robe, put the ephod on him, and he tied the skillfully woven band of the ephod on him and fastened it to him with it.

And he put upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the curious girdle of the ephod, and bound it to him with it.

He vested the high priest with the strait linen garment, girding him with the girdle, and putting on him the violet tunick, and over it he put the ephod,

He/I put the special tunic/shirt on Aaron, tied the sash/waistband around him, put on him the special robe, and put on him the sacred vest/apron. He/I fastened the sacred vest/apron around him, using the skillfully woven sash.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Leviticus 8:7

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Leviticus 8:7 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יִּתֵּ֨ן עָלָ֜י/ו אֶת הַ/כֻּתֹּ֗נֶת וַ/יַּחְגֹּ֤ר אֹת/וֹ֙ בָּֽ/אַבְנֵ֔ט וַ/יַּלְבֵּ֤שׁ אֹת/וֹ֙ אֶֽת הַ/מְּעִ֔יל וַ/יִּתֵּ֥ן עָלָ֖י/ו אֶת הָ/אֵפֹ֑ד וַ/יַּחְגֹּ֣ר אֹת֗/וֹ בְּ/חֵ֨שֶׁב֙ הָֽ/אֵפֹ֔ד וַ/יֶּאְפֹּ֥ד ל֖/וֹ בּֽ/וֹ
וַ/יִּתֵּ֨ן nâthan H5414 to give Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
עָלָ֜י/ו ʻal H5921 upon Prep | Suff
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הַ/כֻּתֹּ֗נֶת kᵉthôneth H3801 tunic Art | N-fs
וַ/יַּחְגֹּ֤ר châgar H2296 to gird Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֹת/וֹ֙ ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
בָּֽ/אַבְנֵ֔ט ʼabnêṭ H73 girdle Prep | N-ms
וַ/יַּלְבֵּ֤שׁ lâbash H3847 to clothe Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
אֹת/וֹ֙ ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
אֶֽת ʼêth H854 with Prep
הַ/מְּעִ֔יל mᵉʻîyl H4598 robe Art | N-ms
וַ/יִּתֵּ֥ן nâthan H5414 to give Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
עָלָ֖י/ו ʻal H5921 upon Prep | Suff
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הָ/אֵפֹ֑ד ʼêphôwd H646 ephod Art | N-ms
וַ/יַּחְגֹּ֣ר châgar H2296 to gird Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֹת֗/וֹ ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
בְּ/חֵ֨שֶׁב֙ chêsheb H2805 artwork Prep | N-ms
הָֽ/אֵפֹ֔ד ʼêphôwd H646 ephod Art | N-ms
וַ/יֶּאְפֹּ֥ד ʼâphad H640 to gird Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
ל֖/וֹ Prep | Suff
בּֽ/וֹ Prep | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Leviticus 8:7

וַ/יִּתֵּ֨ן nâthan H5414 "to give" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
עָלָ֜י/ו ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הַ/כֻּתֹּ֗נֶת kᵉthôneth H3801 "tunic" Art | N-fs
A tunic was a long, shirt-like garment, often made of linen, worn by people like Joseph in Genesis 37:3.
Definition: 1) tunic, under-garment 1a) a long shirt-like garment usually of linen
Usage: Occurs in 26 OT verses. KJV: coat, garment, robe. See also: Genesis 3:21; Leviticus 8:7; Isaiah 22:21.
וַ/יַּחְגֹּ֤ר châgar H2296 "to gird" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
The Hebrew word chagar means to gird or put on a belt, and is used to describe preparing for battle or work, as seen in various KJV translations.
Definition: 1) to gird, gird on, gird oneself, put on a belt 1a)(Qal) 1a1) to gird 1a2) to gird on, bind on 1a3) to gird oneself
Usage: Occurs in 41 OT verses. KJV: be able to put on, be afraid, appointed, gird, restrain, [idiom] on every side. See also: Exodus 12:11; 2 Kings 3:21; Psalms 45:4.
אֹת/וֹ֙ ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
בָּֽ/אַבְנֵ֔ט ʼabnêṭ H73 "girdle" Prep | N-ms
A girdle or belt, often worn by priests and high officials in the Bible, like the high priest in Exodus 28. It was a symbol of their office and authority. The girdle was also a practical way to carry tools or weapons.
Definition: 1) girdle, sash, waistband 1a) of high priest 1b) of other priests 1c) of high official
Usage: Occurs in 9 OT verses. KJV: girdle. See also: Exodus 28:4; Exodus 39:29; Isaiah 22:21.
וַ/יַּלְבֵּ֤שׁ lâbash H3847 "to clothe" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
To clothe means to wrap something around or put on a garment. In the Bible, it can be used literally or figuratively, as in putting on clothes or being clothed with a certain attitude.
Definition: 1) to dress, wear, clothe, put on clothing, be clothed 1a) (Qal) 1a1) to put on clothes, be clothed, wear 1a2) to put on, be clothed with (fig.) 1b) (Pual) to be fully clothed 1c) (Hiphil) to clothe, array with, dress Aramaic equivalent: le.vash (לְבֵשׁ "to clothe" H3848)
Usage: Occurs in 102 OT verses. KJV: (in) apparel, arm, array (self), clothe (self), come upon, put (on, upon), wear. See also: Genesis 3:21; Job 27:17; Psalms 35:26.
אֹת/וֹ֙ ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
אֶֽת ʼêth H854 "with" Prep
This Hebrew preposition means 'with' or 'near', indicating a close relationship or physical proximity. It's used in Genesis 1:26 to describe God's relationship with humanity, and in many other places to show connection or closeness.
Definition: 1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep)
Usage: Occurs in 787 OT verses. KJV: against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix. See also: Genesis 4:1; Genesis 42:32; Numbers 1:5.
הַ/מְּעִ֔יל mᵉʻîyl H4598 "robe" Art | N-ms
A meil was a robe or outer garment worn by men of rank, including kings and high priests. It was also worn by David's daughters and is mentioned in various KJV translations as a cloak or coat.
Definition: 1) robe 1a) a garment worn over a tunic by men of rank 1b) a long garment worn by David's daughters 1c) a garment of the high priest 1d) (fig.) of attributes
Usage: Occurs in 27 OT verses. KJV: cloke, coat, mantle, robe. See also: Exodus 28:4; 1 Samuel 24:5; Psalms 109:29.
וַ/יִּתֵּ֥ן nâthan H5414 "to give" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
עָלָ֖י/ו ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הָ/אֵפֹ֑ד ʼêphôwd H646 "ephod" Art | N-ms
The ephod was a special vest worn by priests in the Bible, including the high priest, made with gold, blue, and purple threads. It was a symbol of their role and had shoulder pieces and a breastpiece with gems. In Exodus 28:6, God instructs Moses on how to make the ephod.
Definition: 1) ephod 1a) priestly garment, shoulder-cape or mantle, outer garment 1a1) worn by an ordinary priest and made of white stuff 1a2) worn by the high priest-more costly, woven of gold, blue, purple, scarlet, and linen threads provided with shoulder-pieces and a breast piece of like material, ornamented with gems and gold
Usage: Occurs in 39 OT verses. KJV: ephod. See also: Exodus 25:7; Exodus 39:21; Hosea 3:4.
וַ/יַּחְגֹּ֣ר châgar H2296 "to gird" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
The Hebrew word chagar means to gird or put on a belt, and is used to describe preparing for battle or work, as seen in various KJV translations.
Definition: 1) to gird, gird on, gird oneself, put on a belt 1a)(Qal) 1a1) to gird 1a2) to gird on, bind on 1a3) to gird oneself
Usage: Occurs in 41 OT verses. KJV: be able to put on, be afraid, appointed, gird, restrain, [idiom] on every side. See also: Exodus 12:11; 2 Kings 3:21; Psalms 45:4.
אֹת֗/וֹ ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
בְּ/חֵ֨שֶׁב֙ chêsheb H2805 "artwork" Prep | N-ms
The Hebrew word for a decorative belt or strap, often used to describe the intricate design of the ephod, a priestly garment, in Exodus.
Definition: 1) girdle, band, ingenious work 1a) ingenious work-the name of the girdle or band of the ephod
Usage: Occurs in 8 OT verses. KJV: curious girdle. See also: Exodus 28:8; Exodus 39:5; Leviticus 8:7.
הָֽ/אֵפֹ֔ד ʼêphôwd H646 "ephod" Art | N-ms
The ephod was a special vest worn by priests in the Bible, including the high priest, made with gold, blue, and purple threads. It was a symbol of their role and had shoulder pieces and a breastpiece with gems. In Exodus 28:6, God instructs Moses on how to make the ephod.
Definition: 1) ephod 1a) priestly garment, shoulder-cape or mantle, outer garment 1a1) worn by an ordinary priest and made of white stuff 1a2) worn by the high priest-more costly, woven of gold, blue, purple, scarlet, and linen threads provided with shoulder-pieces and a breast piece of like material, ornamented with gems and gold
Usage: Occurs in 39 OT verses. KJV: ephod. See also: Exodus 25:7; Exodus 39:21; Hosea 3:4.
וַ/יֶּאְפֹּ֥ד ʼâphad H640 "to gird" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
To gird means to bind or tie something around oneself, like wearing the ephod, a priestly garment in the Old Testament.
Definition: 1) (Qal) bind, gird 1a) to gird on (ephod) 1b) (TWOT) ephod
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: bind, gird. See also: Exodus 29:5; Leviticus 8:7.
ל֖/וֹ "" Prep | Suff
בּֽ/וֹ "" Prep | Suff

Study Notes — Leviticus 8:7

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Exodus 28:4 These are the garments that they shall make: a breastpiece, an ephod, a robe, a woven tunic, a turban, and a sash. They are to make these holy garments for your brother Aaron and his sons, so that they may serve Me as priests.
2 Isaiah 61:10 I will rejoice greatly in the LORD, my soul will exult in my God; for He has clothed me with garments of salvation and wrapped me in a robe of righteousness, as a bridegroom wears a priestly headdress, as a bride adorns herself with her jewels.
3 Galatians 3:27 For all of you who were baptized into Christ have clothed yourselves with Christ.
4 Exodus 29:5 Take the garments and clothe Aaron with the tunic, the robe of the ephod, the ephod itself, and the breastplate. Fasten the ephod on him with its woven waistband.
5 Romans 3:22 And this righteousness from God comes through faith in Jesus Christ to all who believe. There is no distinction,
6 Romans 13:14 Instead, clothe yourselves with the Lord Jesus Christ, and make no provision for the desires of the flesh.
7 Exodus 39:1–7 From the blue, purple, and scarlet yarn they made specially woven garments for ministry in the sanctuary, as well as the holy garments for Aaron, just as the LORD had commanded Moses. Bezalel made the ephod of finely spun linen embroidered with gold, and with blue, purple, and scarlet yarn. They hammered out thin sheets of gold and cut threads from them to interweave with the blue, purple, and scarlet yarn, and fine linen—the work of a skilled craftsman. They made shoulder pieces for the ephod, which were attached at two of its corners, so it could be fastened. And the skillfully woven waistband of the ephod was of one piece with the ephod, of the same workmanship—with gold, with blue, purple, and scarlet yarn, and with finely spun linen, just as the LORD had commanded Moses. They mounted the onyx stones in gold filigree settings, engraved like a seal with the names of the sons of Israel. Then they fastened them on the shoulder pieces of the ephod as memorial stones for the sons of Israel, as the LORD had commanded Moses.
8 Isaiah 61:3 to console the mourners in Zion— to give them a crown of beauty for ashes, the oil of joy for mourning, and a garment of praise for a spirit of despair. So they will be called oaks of righteousness, the planting of the LORD, that He may be glorified.

Leviticus 8:7 Summary

In Leviticus 8:7, Moses puts special clothes on Aaron to show that he is now a priest, set apart to serve God. These clothes, like the tunic, sash, robe, and ephod, represent God's holiness and beauty, as seen in Exodus 28:2. Just like Aaron, we are called to be holy and set apart for God's service, as seen in 1 Peter 1:15-16. As we reflect on this passage, we can ask ourselves how we can be 'clothed' in righteousness and reflect God's holiness in our own lives, just as Jesus teaches us to seek first His kingdom and righteousness (Matthew 6:33).

Frequently Asked Questions

What is the significance of the tunic, sash, robe, and ephod in Leviticus 8:7?

These garments represent the priestly office and the glory and beauty of God's holiness, as described in Exodus 28:2, and were given to distinguish the priests from the rest of the people, as stated in Leviticus 8:6-9 and Exodus 28:1-5.

Why was Moses the one to put these garments on Aaron?

Moses was acting as a mediator between God and the people, and his role in dressing Aaron was a symbolic representation of God's appointment of Aaron as high priest, as seen in Leviticus 8:12 and Numbers 20:26.

What is the ephod and its woven band, and why was it fastened to Aaron?

The ephod was a vest or apron that held the breastpiece, which contained the Urim and Thummim, used for determining God's will, as described in Exodus 28:6-12 and Numbers 27:21, and the woven band was used to secure it to Aaron's body, symbolizing his role as a priest and mediator between God and the people.

How does this passage relate to the broader biblical theme of priesthood and mediation?

This passage foreshadows the ultimate High Priest, Jesus Christ, who would mediate between God and humanity, as described in Hebrews 4:14-16 and 1 Timothy 2:5, and highlights the importance of obedience to God's commands, as seen in Leviticus 8:5 and Deuteronomy 12:32.

Reflection Questions

  1. What does it mean to be 'clothed' in righteousness, and how can I reflect God's holiness in my own life, as seen in Isaiah 61:10 and Revelation 19:8?
  2. How does the image of Moses dressing Aaron in priestly garments challenge or inspire my understanding of spiritual leadership and discipleship, as seen in Matthew 28:18-20 and 2 Timothy 2:2?
  3. What role do symbols and rituals play in my own spiritual practice, and how can I deepen my connection with God through these practices, as seen in Psalm 95:1-7 and Hebrews 10:19-25?
  4. How does this passage inform my understanding of the relationship between God's commands and my own obedience, as seen in Leviticus 8:5 and Deuteronomy 12:32?
  5. In what ways can I, like Aaron, be a vessel for God's presence and glory in my daily life, as seen in 2 Corinthians 3:18 and 1 Peter 2:9-10?

Gill's Exposition on Leviticus 8:7

And he put upon him the coat,.... The embroidered coat of fine linen, which was next to his flesh; Exodus 28:39 and all the garments were put on just in the order they are here declared; no mention

Jamieson-Fausset-Brown on Leviticus 8:7

And he put upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the curious girdle of the ephod, and bound it unto him therewith.

Matthew Poole's Commentary on Leviticus 8:7

The linen breeches prescribed are not here mentioned, because they were not to be put on at his consecration, but afterwards in the execution of his office.

Ellicott's Commentary on Leviticus 8:7

(7) And he put upon him the coat.—Better, and he put upon him the tunic. For this garment see Leviticus 6:10, and Exodus 28:39. It will be seen that the first article of dress—viz., the drawers—distinctly mentioned in Exodus 28:42, is here omitted. This arises from the fact that, being nearest to the skin, Aaron put them on himself behind the curtain, immediately after his ablution. And girded him with the girdle.—Not the band of the ephod, which is mentioned further on by the name of “curious girdle,” but the one made of needlework, with which the tunic was girded about the loins. (See Leviticus 6:10, and Exodus 28:39.) The robe.—Called in Exodus 28:31-35, “the robe of the ephod,” which was woven without seam, and was wholly blue. (See Leviticus 6:10.) And put the ephod upon him.—The ephod, which was the distinctive vestment of the high priest, was a sleeveless garment, and was worn over the shoulders. It was made of blue, purple, scarlet, and fine-twined linen, interwoven with golden threads. (See Exodus 28:6-7.) And he girded him with the curious girdle.—Better, and girded him with the band. This band was not only made of the same costly materials as the ephod, but was woven out of the same piece on either side of the garment, so that the ephod had as it were two hands, which constituted the band. (See Exodus 28:8.) It will be seen that this is entirely different from the girdle which was tied around the tunic, mentioned in the former part of this verse.

Cambridge Bible on Leviticus 8:7

7–9. (b) vesting; cp. Exodus 29:5-6. The garments are mentioned in a different order in Exodus 28:4, and some of them are there described more fully in Leviticus 8:6 ff. The reader may refer to the notes in Driver’s commentary. The ‘linen breeches’ (Exodus 28:42) are not mentioned here. the coat] the tunic, Heb. kuttoneth or kĕ ?thoneth. A long tunic with sleeves, secured by a girdle, or sash, somewhat like a dressing gown. It was the principal garment of ordinary life, and made of cotton, linen, or wool. The high priest’s coat, or tunic, was made of fine linen (shçsh) and ornamented with a pattern. Cp. Exodus 28:4, where it is described as ‘a coat of chequer work’ (a broidered coat, A.V.), and in Exodus 28:39 as woven ‘in chequer work of fine linen’; the exact meaning of the Heb. is uncertain, but it not improbably denotes something of the nature of a check. the girdle] sash, the work of the embroiderer (Exodus 28:39), made in the same way as the screen (hanging A.V.) for the entrance to the Tent (Exodus 26:36) and to the Court (Leviticus 27:16). It was of considerable length (according to the Talmud about 48 ft.) and was passed round the body several times (Jos. Ant. iii. 7. 2). It seems to have been accidentally omitted in Exodus 29:5. It must be distinguished from the ‘cunningly woven band of the ephod’ (cp. Exodus 28:8, etc.), translated in A.V. ‘curious girdle.’ the robe] called ‘the robe of the ephod,’ Exodus 28:31; Exodus 29:5; Exodus 39:22 f. A garment all blue with a hole for the head, and a binding of woven work round the whole to prevent its being rent. The Heb. word mì‘îl is applied to the robe (A.V. coat) made by Hannah for her son Samuel (1 Samuel 2:19), and to the robe (A.V. mantle) of Samuel which was rent by Saul (1 Samuel 15:27). The clothing of the High Priest, though of costly material, is so far like that of other people, and similar to that worn by the Arabs of the present day; an under garment bound with a sash, and an outer robe reaching nearly to the ground, but this outer garment is now worn open in front. According to Josephus (Ant. iii. 7. 4, B.J. 8:5. 7) the robe of the ephod reached to the feet, but some writers describe it as shorter than the tunic. Its fringe of pomegranates and bells is described Exodus 28:33-35; Exodus 39:24-26 note the addition of ‘pure’ to ‘gold’ in the second passage), but being a part of the robe is not mentioned here or in Exodus 29. the ephod] This garment (described Exodus 28:6 ff; Exodus 39:2-5) was made of fine twined linen with blue purple and scarlet threads, and fine gold wire. Its exact shape cannot be determined.

Barnes' Notes on Leviticus 8:7

See the notes at Exo. 28. Leviticus 8:9 The holy crown - The golden plate of the mitre was so called as the distinctive badge of the high priest’s consecration. See Leviticus 21:12.

Whedon's Commentary on Leviticus 8:7

7. The coat — This is the cethoneth, corresponding to the Greek ÷éôùí, a closely-fitting garment in form and use like our shirt, by which term it should be translated.

Sermons on Leviticus 8:7

SermonDescription
J. Vernon McGee (Exodus) Exodus 28:4-5 by J. Vernon McGee In this sermon, the speaker emphasizes the importance of providing the best equipment for God's work. He refers to the story in Malachi where God accuses people of robbing Him. The
Milton Green (The Church in the Last Days) Personal Testimony by Milton Green In this sermon, the speaker shares a personal testimony of a time when he made a mistake and was punished for it. He recalls the fear and trembling he felt when he believed he woul
David Wilkerson Jehovah Tsidkenu - the Lord Our Righteousness by David Wilkerson In this sermon, the preacher discusses the various Hebrew names of God and how they reveal his character and nature. Specifically, he focuses on the name Jehovah Sid Kenyu, which m
Derek Prince How to Apply the Blood by Derek Prince This sermon delves into the profound significance of the blood of Jesus shed on the cross, emphasizing the various provisions and effects of His sacrifice. It covers themes of rede
Vance Havner What Jesus Wants for His Church by Vance Havner In this sermon, the preacher addresses the current state of society, which is filled with scandal, filth, and a lack of moral values. He emphasizes the need for individuals to lift
Roy Hession (Names of Jehovah) 4. Jehovah Tsidkenu by Roy Hession Roy Hession emphasizes the significance of the name Jehovah Tsidkenu, meaning 'The Lord Our Righteousness,' as prophesied in Jeremiah 23:5. He explains that this name encapsulates
John Piper Desiring God - Lesson 2 by John Piper In this sermon, the preacher emphasizes the importance of pursuing joy in God. He believes that God desires for us to have a worldview that centers around His glory and our joy. Th

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate