Menu

Malachi 3:17

Malachi 3:17 in Multiple Translations

“They will be Mine,” says the LORD of Hosts, “on the day when I prepare My treasured possession. And I will spare them as a man spares his own son who serves him.

And they shall be mine, saith the LORD of hosts, in that day when I make up my jewels; and I will spare them, as a man spareth his own son that serveth him.

And they shall be mine, saith Jehovah of hosts, even mine own possession, in the day that I make; and I will spare them, as a man spareth his own son that serveth him.

And they will be mine, says the Lord, in the day when I make them my special property; and I will have mercy on them as a man has mercy on his son who is his servant.

They shall be mine, says the Lord Almighty, my prized possession on the day when I take action. I will treat them kindly, as a father treats an obedient son.

And they shall be to me, sayeth the Lord of hostes, in that day that I shall do this, for a flocke, and I will spare them, as a man spareth his owne sonne that serueth him.

And they have been to Me, said Jehovah of Hosts, In the day that I am appointing — a peculiar treasure, And I have had pity on them, As one hath pity on his son who is serving him.

They shall be mine,” says the LORD of Armies, “my own possession in the day that I make. I will spare them, as a man spares his own son who serves him.

And they shall be mine, saith the LORD of hosts, in that day when I make up my jewels; and I will spare them, as a man spareth his own son that serveth him.

And they shall be my special possession, saith the Lord of hosts, in the day that I do judgment: and I will spare them, as a man spareth his son that serveth him.

The Commander of the armies of angels says this about those people: “They will be my people. At the time that I judge people, they will be like [MET] a special treasure to me. I will be kind to them, like [SIM] fathers are kind to their sons who obey them.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Malachi 3:17

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Malachi 3:17 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/הָ֣יוּ לִ֗/י אָמַר֙ יְהוָ֣ה צְבָא֔וֹת לַ/יּ֕וֹם אֲשֶׁ֥ר אֲנִ֖י עֹשֶׂ֣ה סְגֻלָּ֑ה וְ/חָמַלְתִּ֣י עֲלֵי/הֶ֔ם כַּֽ/אֲשֶׁר֙ יַחְמֹ֣ל אִ֔ישׁ עַל בְּנ֖/וֹ הָ/עֹבֵ֥ד אֹתֽ/וֹ
וְ/הָ֣יוּ hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-3cp
לִ֗/י Prep | Suff
אָמַר֙ ʼâmar H559 to say V-Qal-Perf-3ms
יְהוָ֣ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
צְבָא֔וֹת tsâbâʼ H6635 army N-cp
לַ/יּ֕וֹם yôwm H3117 day Prep | N-ms
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 which Rel
אֲנִ֖י ʼănîy H589 I Pron
עֹשֶׂ֣ה ʻâsâh H6213 to make V-Qal
סְגֻלָּ֑ה çᵉgullâh H5459 possession N-fs
וְ/חָמַלְתִּ֣י châmal H2550 to spare Conj | V-Qal-1cs
עֲלֵי/הֶ֔ם ʻal H5921 upon Prep | Suff
כַּֽ/אֲשֶׁר֙ ʼăsher H834 which Prep | Rel
יַחְמֹ֣ל châmal H2550 to spare V-Qal-Imperf-3ms
אִ֔ישׁ ʼîysh H376 man N-ms
עַל ʻal H5921 upon Prep
בְּנ֖/וֹ bên H1121 son N-ms | Suff
הָ/עֹבֵ֥ד ʻâbad H5647 to serve Art | V-Qal
אֹתֽ/וֹ ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Malachi 3:17

וְ/הָ֣יוּ hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-3cp
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
לִ֗/י "" Prep | Suff
אָמַר֙ ʼâmar H559 "to say" V-Qal-Perf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
יְהוָ֣ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
צְבָא֔וֹת tsâbâʼ H6635 "army" N-cp
This Hebrew word means a large group of people or things, often referring to an army or a campaign, and is also used to describe the Lord's hosts. It appears in the Bible as a name for God, emphasizing His power and authority. In the KJV, it's translated as 'host' or 'army'.
Definition: : army 1) that which goes forth, army, war, warfare, host 1a) army, host 1a1) host (of organised army) 1a2) host (of angels) 1a3) of sun, moon, and stars 1a4) of whole creation 1b) war, warfare, service, go out to war 1c) service
Usage: Occurs in 463 OT verses. KJV: appointed time, ([phrase]) army, ([phrase]) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare). See also: Genesis 2:1; 1 Samuel 17:55; Psalms 24:10.
לַ/יּ֕וֹם yôwm H3117 "day" Prep | N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
אֲנִ֖י ʼănîy H589 "I" Pron
This Hebrew word is a simple way of saying 'I' or 'me', often used for emphasis. It is used by people like David in the Psalms to express their thoughts and feelings. The word is a basic part of the Hebrew language.
Definition: I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
Usage: Occurs in 803 OT verses. KJV: I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who. See also: Genesis 6:17; Leviticus 19:36; 1 Samuel 25:24.
עֹשֶׂ֣ה ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
סְגֻלָּ֑ה çᵉgullâh H5459 "possession" N-fs
This word means a valuable possession or treasure, something that is highly prized. In the Bible, it's used to describe the treasure of the Israelites, like the jewels and precious metals they took from Egypt. It's also used to describe God's people as his special treasure.
Definition: 1) possession, property 1a) valued property, peculiar treasure 1b) treasure
Usage: Occurs in 8 OT verses. KJV: jewel, peculiar (treasure), proper good, special. See also: Exodus 19:5; 1 Chronicles 29:3; Psalms 135:4.
וְ/חָמַלְתִּ֣י châmal H2550 "to spare" Conj | V-Qal-1cs
To spare or have pity is the meaning of this Hebrew verb, as seen in Genesis 43:14, where Joseph spares his brothers. It shows compassion and mercy towards others.
Definition: (Qal) to spare, pity, have compassion on
Usage: Occurs in 40 OT verses. KJV: have compassion, (have) pity, spare. See also: Exodus 2:6; Jeremiah 21:7; Proverbs 6:34.
עֲלֵי/הֶ֔ם ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
כַּֽ/אֲשֶׁר֙ ʼăsher H834 "which" Prep | Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
יַחְמֹ֣ל châmal H2550 "to spare" V-Qal-Imperf-3ms
To spare or have pity is the meaning of this Hebrew verb, as seen in Genesis 43:14, where Joseph spares his brothers. It shows compassion and mercy towards others.
Definition: (Qal) to spare, pity, have compassion on
Usage: Occurs in 40 OT verses. KJV: have compassion, (have) pity, spare. See also: Exodus 2:6; Jeremiah 21:7; Proverbs 6:34.
אִ֔ישׁ ʼîysh H376 "man" N-ms
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
בְּנ֖/וֹ bên H1121 "son" N-ms | Suff
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
הָ/עֹבֵ֥ד ʻâbad H5647 "to serve" Art | V-Qal
To serve or work is the meaning of this verb, which can also imply slavery or bondage, as seen in the story of the Israelites in Egypt. It is used to describe various types of work or service, including serving God or other people. The word has different forms and meanings in different contexts.
Definition: : serve[someone] 1) to work, serve 1a) (Qal) 1a1) to labour, work, do work 1a2) to work for another, serve another by labour 1a3) to serve as subjects 1a4) to serve (God) 1a5) to serve (with Levitical service) 1b) (Niphal) 1b1) to be worked, be tilled (of land) 1b2) to make oneself a servant 1c) (Pual) to be worked 1d) (Hiphil) 1d1) to compel to labour or work, cause to labour, cause to serve 1d2) to cause to serve as subjects 1e) (Hophal) to be led or enticed to serve
Usage: Occurs in 262 OT verses. KJV: [idiom] be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, [phrase] husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper, See also: Genesis 2:5; Deuteronomy 28:14; Psalms 2:11.
אֹתֽ/וֹ ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.

Study Notes — Malachi 3:17

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Exodus 19:5 Now if you will indeed obey My voice and keep My covenant, you will be My treasured possession out of all the nations—for the whole earth is Mine.
2 Deuteronomy 7:6 For you are a people holy to the LORD your God. The LORD your God has chosen you to be a people for His prized possession out of all peoples on the face of the earth.
3 2 Corinthians 6:18 And: “I will be a Father to you, and you will be My sons and daughters, says the Lord Almighty.”
4 Isaiah 62:3–4 You will be a crown of glory in the hand of the LORD, a royal diadem in the palm of your God. No longer will you be called Forsaken, nor your land named Desolate; but you will be called Hephzibah, and your land Beulah; for the LORD will take delight in you, and your land will be His bride.
5 Jeremiah 32:38–39 They will be My people, and I will be their God. I will give them one heart and one way, so that they will always fear Me for their own good and for the good of their children after them.
6 1 Peter 2:9 But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, a people for God’s own possession, to proclaim the virtues of Him who called you out of darkness into His marvelous light.
7 Deuteronomy 26:17–18 Today you have proclaimed that the LORD is your God and that you will walk in His ways, keep His statutes and commandments and ordinances, and listen to His voice. And today the LORD has proclaimed that you are His people and treasured possession as He promised, that you are to keep all His commandments,
8 Romans 8:32 He who did not spare His own Son but gave Him up for us all, how will He not also, along with Him, freely give us all things?
9 Jeremiah 31:33 “But this is the covenant I will make with the house of Israel after those days, declares the LORD. I will put My law in their minds and inscribe it on their hearts. And I will be their God, and they will be My people.
10 Psalms 135:4 For the LORD has chosen Jacob as His own, Israel as His treasured possession.

Malachi 3:17 Summary

This verse, Malachi 3:17, is a beautiful promise from God that He will consider those who fear Him to be His very own treasured possession. Just like a father loves and cares for his child, God will spare and protect those who are faithful to Him (as seen in Psalm 103:13). This is a wonderful truth to hold onto, and it should give us confidence and peace in our daily lives, knowing that we are loved and valued by God (as written in 1 John 3:1). As we seek to honor God's name and live according to His will, we can trust that He will be our protector and guide.

Frequently Asked Questions

What does it mean to be God's treasured possession?

To be God's treasured possession means to be highly valued and loved by Him, as seen in Malachi 3:17, and to be set apart for His purposes, as written in Exodus 19:5 and 1 Peter 2:9.

How will God spare those who fear Him?

According to Malachi 3:17, God will spare those who fear Him as a father spares his own son, showing His mercy and compassion, similar to what is described in Psalm 103:13 and Matthew 7:11.

What is the day when God prepares His treasured possession?

The day when God prepares His treasured possession refers to a future time when God will gather and protect those who are faithful to Him, as hinted in Malachi 3:17 and more fully described in Revelation 21:1-4 and Romans 8:18-25.

How does this verse relate to the surrounding context?

Malachi 3:17 is a response to the faithful ones who feared the LORD and honored His name, as seen in Malachi 3:16, and it serves as a promise of God's protection and care for them, in contrast to the wicked who will be judged, as mentioned in Malachi 3:18.

Reflection Questions

  1. What does it mean for you to be considered God's treasured possession, and how should this truth shape your daily life?
  2. In what ways can you practically demonstrate your fear of the LORD and honor His name, as described in Malachi 3:16?
  3. How can you trust God to spare you as a father spares his own son, even in the midst of challenges and uncertainties?
  4. What are some ways you can distinguish between the righteous and the wicked, as mentioned in Malachi 3:18, and how can you align yourself with the righteous?

Gill's Exposition on Malachi 3:17

And they shall be mine, saith the Lord of hosts,.... That is, such as fear the Lord, and think of him, hereby they are known to be his; and hereafter, in the time referred to, it will be manifest

Jamieson-Fausset-Brown on Malachi 3:17

Your words have been stout against me, saith the LORD. Yet ye say, What have we spoken so much against thee?

Matthew Poole's Commentary on Malachi 3:17

They shall be mine; though now they seem to lie unregarded, as if they were not worth the owning, they shall appear to be mine. In that day; the day wherein God will sever between men and men, and between actions and actions, which day, though ye know it not, is well known to the Lord; and beside the great day of final discrimination, God hath several other days of visitation, which are times where. in he will own his, as the good figs, &c. Jeremiah 24. The day that God hath appointed, and will and did bring upon this people in the destruction of Jerusalem by Titus Vespasianus. When I make up my jewels, or peculiar treasure, that which I highly value and keep most safely; now they are packed up among things of no great value, but when the casket is opened these jewels shall be laid up among the richest treasures: as when they were all sent to Pella, not one Christian left in Jerusalem; and which shall be fully made good in the last great day of final judgment, and in heaven to eternal ages. And I will spare them; in the mean time they shall be spared, pitied, preserved, and loved: now their weaknesses covered and pardoned, their good-will approved and accepted; then their worth owned, published, and rewarded. As a man spareth his own son that serveth him; as a tender father doth with his son, his own son, that serveth him, so will God spare such as in an atheistical world do speak for God, do fear God, and highly value both his law and government, and so obey him.

Trapp's Commentary on Malachi 3:17

Malachi 3:17 And they shall be mine, saith the LORD of hosts, in that day when I make up my jewels; and I will spare them, as a man spareth his own son that serveth him.Ver. 17. And they shall be mine] By peculiar right: Et suum cuique pulchrum: we all affect and admire our own things most. God chooseth them for his love; and loves them for his choice. I will be a Father unto them; and they shall be my sons and daughters, saith the Lord Almighty, 2 Corinthians 6:18, which is all one with that here, "They shall be mine, saith the Lord of hosts." Concerning all which see my Righteous Man’ s Recompence, Part II chap. i. iii. In the day when I make up my jewels] viz. From the world’ s malignities and misusages. They shall not plunder him of his jewels, rob him of his chief treasure. None shall take or pluck them out of Christ’ s hands, John 10:29, they that attempt it shall find it a work not seizable. When one desired to see Great Alexander’ s treasure, he bade one of his servants show him not his gold and silver, but his friends. "Henceforth I call you not servants … but I have called you friends," John 15:15. And a friend is as a man’ s own soul, Deuteronomy 13:6. The Church is the dearly beloved of God’ s soul, Jeremiah 12:7, yea, his dearly beloved soul, as the Septuagint and Vulgate render it, &c. See my Righteous Man’ s Recompence, Part II chap. ii. And I will spare them] Or, indulge them, as David did Mephibosheth, 2 Samuel 21:7. See my Righteous Man’ s Recompence, Part II. chap. iv., v.

Ellicott's Commentary on Malachi 3:17

(17) And they shall be . . . my jewels.—Better, And they shall be to me, saith the Lord of hosts, a special possession, on the day that I am about to make. “Special possession” (Exodus 19:5). Day . . . make.—The same expression occurs in Malachi 4:3. (Comp. Psalms 118:24.)

Adam Clarke's Commentary on Malachi 3:17

Verse 17. They shall be mine] I will acknowledge them as my subjects and followers; in the day, especially, when I come to punish the wicked and reward the righteous. When I make up my jewels] סגלה segullah, my peculium, my proper treasure; that which is a man's own, and most prized by him. Not jewels; for in no part of the Bible does the word mean a gem or precious stone of any kind. The interpretations frequently given of the word in this verse, comparing saints to jewels, are forced and false. I will spare them] When I come to visit the wicked, I will take care of them. I will act towards them as a tender father would act towards his most loving and obedient son.

Cambridge Bible on Malachi 3:17

17. in that day when I make up my jewels] This rendering is supported by the Hebrew accents, and is adopted substantially in R.V. margin, wherein I do make a peculiar treasure. The phrase, however, to make a treasure, is awkward and unusual, and it seems every way better to take the word (for it is really one word) a-peculiar-treasure as exegetical of the former part of the verse: They shall be mine, saith the Lord of hosts … (as) a peculiar treasure. This accords with the early use of the same word by Almighty God with reference to Israel (Exodus 19:5; Deuteronomy 7:6; Deuteronomy 14:2; Deuteronomy 26:18). And it leaves us free to give the same meaning to the intermediate clause, in the day that I do, or make, here and in ch. Malachi 4:3. That clause is rendered by many commentators, and in R.V. text, in the day that I do make. (Comp. Psalms 118:24). But the frequent use in the O.T. of the verb here employed, absolutely and without any subject expressed, to denote the doing or working of the Almighty, the nature of that doing or working being undefined, or easily deducible from the context, support the rendering of R.V. margin, in the day that I do this. Perhaps, however, it would be better to leave the subject, as it is, unsupplied, and render, in that day when I do, (or act) i.e. when observation and purpose and promise pass into action. Comp. Psalms 22:31 [Heb. 32]; Isaiah 44:23; Isaiah 48:11; Jeremiah 14:7; Daniel 8:24. This view is confirmed by the emphatic personal pronoun, when I act, both here and in Malachi 4:3. The LXX. render in this verse, εἰςἡμέρανἣνἐγὼποιῶ; but in Malachi 4:3, ἐντῇἡμέρᾳᾖἐγὼποιῶ.

Barnes' Notes on Malachi 3:17

And they shall be Mine, saith the Lord of hosts, in that day when I make up My jewels - o the recurrence of the words, עשה אני אשר יום, Mal. 3:21. Hebrew (Malachi 4:3 in English), and the סגלה לי והייתםExo.

Sermons on Malachi 3:17

SermonDescription
A.W. Tozer Five Rules for Holy Living by A.W. Tozer In this sermon, the preacher emphasizes the importance of praising and blessing the Lord. He highlights various elements of creation such as water, sun, moon, stars, wind, heat, fi
Chuck Smith (Through the Bible) Malachi by Chuck Smith In this sermon, the preacher discusses the concept of giving and receiving in accordance with a divine spiritual law. He compares it to the natural laws that govern our universe, s
Chuck Smith God's Special Treasure by Chuck Smith This sermon emphasizes the concept of believers being treasured by God, likened to jewels in His sight. It explores the idea of God valuing His children so much that He considers t
Don McClure Our Great Hight Priest by Don McClure In this sermon, the preacher reflects on the imperfections and struggles of our lives, comparing them to a car that is broken and failing. Despite our flaws, the preacher emphasize
Welcome Detweiler Evangelism 02 We Do Not Well by Welcome Detweiler In this sermon, the speaker emphasizes the importance of sharing the message of salvation with others. He encourages the audience to take seriously the responsibility of witnessing
Zac Poonen Seek to Be a Vessel, Sanctified and Useful for God by Zac Poonen Zac Poonen emphasizes the importance of being a holy vessel for God, highlighting the dual aspect of cleansing in the New Testament: God's cleansing of our sins through Jesus' bloo
A.W. Pink God's Inheritance by A.W. Pink A.W. Pink expounds on the profound truth that God's inheritance is found in His people, emphasizing that God chose not the world or angels, but humanity as His special treasure. He

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate