Menu

Exodus 19:5

Exodus 19:5 in Multiple Translations

Now if you will indeed obey My voice and keep My covenant, you will be My treasured possession out of all the nations—for the whole earth is Mine.

Now therefore, if ye will obey my voice indeed, and keep my covenant, then ye shall be a peculiar treasure unto me above all people: for all the earth is mine:

Now therefore, if ye will obey my voice indeed, and keep my covenant, then ye shall be mine own possession from among all peoples: for all the earth is mine:

If now you will truly give ear to my voice and keep my agreement, you will be my special property out of all the peoples: for all the earth is mine:

Now if you really obey what I say and keep the agreement with me, then out of all the nations you will be a special people that belong to me. While the whole world is mine,

Now therefore if ye wil heare my voyce in deede, and keepe my couenant, then ye shalbe my chiefe treasure aboue all people, though all the earth be mine.

'And now, if ye really hearken to My voice, then ye have kept My covenant, and been to Me a peculiar treasure more than all the peoples, for all the earth [is] Mine;

Now therefore, if you will indeed obey my voice and keep my covenant, then you shall be my own possession from among all peoples; for all the earth is mine;

Now therefore, if ye will obey my voice indeed, and keep my covenant, then ye shall be a peculiar treasure to me above all people: for all the earth is mine:

If therefore you will hear my voice, and keep my covenant, you shall be my peculiar possession above all people: for all the earth is mine.

So now, if you will do what I tell you and obey all that I command you, you will be my own people. All the people-groups on the earth are mine, but you will be ◄dearer/more special► to me than all the other people-groups.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Exodus 19:5

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Exodus 19:5 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/עַתָּ֗ה אִם שָׁמ֤וֹעַ תִּשְׁמְעוּ֙ בְּ/קֹלִ֔/י וּ/שְׁמַרְתֶּ֖ם אֶת בְּרִיתִ֑/י וִ/הְיִ֨יתֶם לִ֤/י סְגֻלָּה֙ מִ/כָּל הָ֣/עַמִּ֔ים כִּי לִ֖/י כָּל הָ/אָֽרֶץ
וְ/עַתָּ֗ה ʻattâh H6258 now Conj | Adv
אִם ʼim H518 if Conj
שָׁמ֤וֹעַ shâmaʻ H8085 to hear V-Qal-Ptc
תִּשְׁמְעוּ֙ shâmaʻ H8085 to hear V-Qal-Imperf-2mp
בְּ/קֹלִ֔/י qôwl H6963 voice Prep | N-ms | Suff
וּ/שְׁמַרְתֶּ֖ם shâmar H8104 to keep Conj | V-Qal-2mp
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
בְּרִיתִ֑/י bᵉrîyth H1285 covenant N-fs | Suff
וִ/הְיִ֨יתֶם hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-2mp
לִ֤/י Prep | Suff
סְגֻלָּה֙ çᵉgullâh H5459 possession N-fs
מִ/כָּל kôl H3605 all Prep | N-ms
הָ֣/עַמִּ֔ים ʻam H5971 Amaw Art | N-mp
כִּי kîy H3588 for Conj
לִ֖/י Prep | Suff
כָּל kôl H3605 all N-ms
הָ/אָֽרֶץ ʼerets H776 land Art | N-cs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Exodus 19:5

וְ/עַתָּ֗ה ʻattâh H6258 "now" Conj | Adv
This word means now or at this time, like in Exodus when God says now is the time to act. It can also be used to connect ideas or show a change in time, as seen in the book of Isaiah.
Definition: 1) now 1a) now 1b) in phrases
Usage: Occurs in 422 OT verses. KJV: henceforth, now, straightway, this time, whereas. See also: Genesis 3:22; Joshua 24:23; 2 Samuel 24:13.
אִם ʼim H518 "if" Conj
This Hebrew word is used to express conditions or questions, like if or whether. It can also be used to make oaths or express wishes, as in Oh that! It appears in various forms in the KJV, including if, though, and when.
Definition: : if/whether_or/though 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather
Usage: Occurs in 931 OT verses. KJV: (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet. See also: Genesis 4:7; Exodus 22:3; Leviticus 27:27.
שָׁמ֤וֹעַ shâmaʻ H8085 "to hear" V-Qal-Ptc
To hear and listen is what this Hebrew word means, often implying attention and obedience. In Exodus and Deuteronomy, it is used when God speaks to the people, and they must listen and obey.
Definition: : hear v 1) to hear, listen to, obey 1a) (Qal) 1a1) to hear (perceive by ear) 1a2) to hear of or concerning 1a3) to hear (have power to hear) 1a4) to hear with attention or interest, listen to 1a5) to understand (language) 1a6) to hear (of judicial cases) 1a7) to listen, give heed 1a7a) to consent, agree 1a7b) to grant request 1a8) to listen to, yield to 1a9) to obey, be obedient 1b) (Niphal) 1b1) to be heard (of voice or sound) 1b2) to be heard of 1b3) to be regarded, be obeyed 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound 1d2) to sound aloud (musical term) 1d3) to make proclamation, summon 1d4) to cause to be heard n m 2) sound
Usage: Occurs in 1072 OT verses. KJV: [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness. See also: Genesis 3:8; Exodus 32:18; Deuteronomy 27:9.
תִּשְׁמְעוּ֙ shâmaʻ H8085 "to hear" V-Qal-Imperf-2mp
To hear and listen is what this Hebrew word means, often implying attention and obedience. In Exodus and Deuteronomy, it is used when God speaks to the people, and they must listen and obey.
Definition: : hear v 1) to hear, listen to, obey 1a) (Qal) 1a1) to hear (perceive by ear) 1a2) to hear of or concerning 1a3) to hear (have power to hear) 1a4) to hear with attention or interest, listen to 1a5) to understand (language) 1a6) to hear (of judicial cases) 1a7) to listen, give heed 1a7a) to consent, agree 1a7b) to grant request 1a8) to listen to, yield to 1a9) to obey, be obedient 1b) (Niphal) 1b1) to be heard (of voice or sound) 1b2) to be heard of 1b3) to be regarded, be obeyed 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound 1d2) to sound aloud (musical term) 1d3) to make proclamation, summon 1d4) to cause to be heard n m 2) sound
Usage: Occurs in 1072 OT verses. KJV: [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness. See also: Genesis 3:8; Exodus 32:18; Deuteronomy 27:9.
בְּ/קֹלִ֔/י qôwl H6963 "voice" Prep | N-ms | Suff
A voice or sound, it can refer to the sound of a person speaking, an animal, or a musical instrument. In the Bible, it is often used to describe God's voice or the sound of praise and worship.
Definition: : sound/noise 1) voice, sound, noise 1a) voice 1b) sound (of instrument)
Usage: Occurs in 436 OT verses. KJV: [phrase] aloud, bleating, crackling, cry ([phrase] out), fame, lightness, lowing, noise, [phrase] hold peace, (pro-) claim, proclamation, [phrase] sing, sound, [phrase] spark, thunder(-ing), voice, [phrase] yell. See also: Genesis 3:8; Judges 5:11; Job 4:10.
וּ/שְׁמַרְתֶּ֖ם shâmar H8104 "to keep" Conj | V-Qal-2mp
To keep or obey means to protect, attend to, or guard something, like keeping a promise or watching over someone, as seen in the commands to observe the Sabbath.
Definition: : obey/observe 1) to keep, guard, observe, give heed 1a) (Qal) 1a1) to keep, have charge of 1a2) to keep, guard, keep watch and ward, protect, save life 1a2a) watch, watchman (participle) 1a3) to watch for, wait for 1a4) to watch, observe 1a5) to keep, retain, treasure up (in memory) 1a6) to keep (within bounds), restrain 1a7) to observe, celebrate, keep (sabbath or covenant or commands), perform (vow) 1a8) to keep, preserve, protect 1a9) to keep, reserve 1b) (Niphal) 1b1) to be on one's guard, take heed, take care, beware 1b2) to keep oneself, refrain, abstain 1b3) to be kept, be guarded 1c) (Piel) to keep, pay heed 1d) (Hithpael) to keep oneself from
Usage: Occurs in 440 OT verses. KJV: beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man). See also: Genesis 2:15; Deuteronomy 11:1; 1 Kings 14:8.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
בְּרִיתִ֑/י bᵉrîyth H1285 "covenant" N-fs | Suff
A covenant is a promise or agreement between people or between God and people, like a treaty or alliance. It is first mentioned in the Bible in Genesis, where God makes a covenant with Abraham. This concept is central to the Bible.
Definition: 1) covenant, alliance, pledge 1a) between men 1a1) treaty, alliance, league (man to man) 1a2) constitution, ordinance (monarch to subjects) 1a3) agreement, pledge (man to man) 1a4) alliance (of friendship) 1a5) alliance (of marriage) 1b) between God and man 1b1) alliance (of friendship) 1b2) covenant (divine ordinance with signs or pledges) 2) (phrases) 2a) covenant making 2b) covenant keeping 2c) covenant violation
Usage: Occurs in 264 OT verses. KJV: confederacy, (con-) feder(-ate), covenant, league. See also: Genesis 6:18; Judges 20:27; Psalms 25:10.
וִ/הְיִ֨יתֶם hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-2mp
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
לִ֤/י "" Prep | Suff
סְגֻלָּה֙ çᵉgullâh H5459 "possession" N-fs
This word means a valuable possession or treasure, something that is highly prized. In the Bible, it's used to describe the treasure of the Israelites, like the jewels and precious metals they took from Egypt. It's also used to describe God's people as his special treasure.
Definition: 1) possession, property 1a) valued property, peculiar treasure 1b) treasure
Usage: Occurs in 8 OT verses. KJV: jewel, peculiar (treasure), proper good, special. See also: Exodus 19:5; 1 Chronicles 29:3; Psalms 135:4.
מִ/כָּל kôl H3605 "all" Prep | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
הָ֣/עַמִּ֔ים ʻam H5971 "Amaw" Art | N-mp
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
כִּי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
לִ֖/י "" Prep | Suff
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
הָ/אָֽרֶץ ʼerets H776 "land" Art | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.

Study Notes — Exodus 19:5

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Deuteronomy 14:2 for you are a people holy to the LORD your God. The LORD has chosen you to be a people for His prized possession out of all the peoples on the face of the earth.
2 Deuteronomy 7:6 For you are a people holy to the LORD your God. The LORD your God has chosen you to be a people for His prized possession out of all peoples on the face of the earth.
3 Deuteronomy 26:18 And today the LORD has proclaimed that you are His people and treasured possession as He promised, that you are to keep all His commandments,
4 Malachi 3:17 “They will be Mine,” says the LORD of Hosts, “on the day when I prepare My treasured possession. And I will spare them as a man spares his own son who serves him.
5 Exodus 15:26 saying, “If you will listen carefully to the voice of the LORD your God, and do what is right in His eyes, and pay attention to His commands, and keep all His statutes, then I will not bring on you any of the diseases I inflicted on the Egyptians. For I am the LORD who heals you.”
6 Exodus 23:22 But if you will listen carefully to his voice and do everything I say, I will be an enemy to your enemies and a foe to your foes.
7 Deuteronomy 10:14 Behold, to the LORD your God belong the heavens, even the highest heavens, and the earth and everything in it.
8 Psalms 135:4 For the LORD has chosen Jacob as His own, Israel as His treasured possession.
9 Deuteronomy 4:20 Yet the LORD has taken you and brought you out of the iron furnace, out of Egypt, to be the people of His inheritance, as you are today.
10 Titus 2:14 He gave Himself for us to redeem us from all lawlessness and to purify for Himself a people for His own possession, zealous for good deeds.

Exodus 19:5 Summary

This verse, Exodus 19:5, is a beautiful promise from God to His people, where He says that if we obey Him and keep His covenant, we will be His treasured possession. This means that God values and loves us deeply, and wants us to have a special relationship with Him. As we seek to obey God's voice, we can remember that He is the owner of the whole earth, as stated in this verse, and that we are called to be holy and set apart for Him, just like the Israelites were (see also Leviticus 20:26 and 1 Peter 2:9-10). By obeying God and keeping His covenant, we can experience the joy and privilege of being His treasured possession.

Frequently Asked Questions

What does it mean to be God's treasured possession?

To be God's treasured possession means to be highly valued and loved by God, as seen in Exodus 19:5, and to have a special relationship with Him, similar to the relationship described in Deuteronomy 7:6 and Deuteronomy 14:2.

What is the condition for being God's treasured possession?

The condition for being God's treasured possession is to obey God's voice and keep His covenant, as stated in Exodus 19:5, which is reminiscent of the covenant promises in Genesis 17:1-14 and the call to obedience in Deuteronomy 8:1-5.

Does this verse apply to the church today?

While Exodus 19:5 was initially spoken to the Israelites, the principle of being God's treasured possession and a holy people applies to the church today, as seen in 1 Peter 2:9-10, where believers are called to be a holy nation and a people belonging to God.

What does it mean that the whole earth is God's?

The statement that the whole earth is God's, as seen in Exodus 19:5, emphasizes God's sovereignty and ownership over all creation, as also declared in Psalm 24:1, and reminds us of our role as stewards of the earth, as seen in Genesis 1:28.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can demonstrate my obedience to God's voice in my daily life?
  2. How can I deepen my understanding of God's covenant and my role in it?
  3. What does it mean for me to be a part of God's treasured possession, and how should this impact my relationships with others?
  4. In what ways can I reflect God's character and holiness in my own life, as a representative of His treasured possession?

Gill's Exposition on Exodus 19:5

Now therefore,.... Since they had received such marks of his favour, and were laid under great obligations to him: if ye will obey my voice indeed; truly, sincerely, and heartily; or "in hearkening

Jamieson-Fausset-Brown on Exodus 19:5

And Moses went up unto God, and the LORD called unto him out of the mountain, saying, Thus shalt thou say to the house of Jacob, and tell the children of Israel; Moses went up unto God - the

Matthew Poole's Commentary on Exodus 19:5

If ye will obey my voice indeed; Heb. obeying ye will obey; i.e. if ye will obey me sincerely, diligently, and constantly. A peculiar treasure, highly prized and loved, and carefully kept by me, as men’ s treasures generally are. For all people upon earth are mine by creation and dominion, and I can dispose of them all as I please, and either choose or refuse any of them as I think fit; and therefore though I might refuse you, as well as any others, yet it is my pleasure to single you out of all the world, upon whom to confer my chiefest and peculiar blessings. Or, though all the earth be mine, by general right, yet you only are mine by special title and privilege.

Trapp's Commentary on Exodus 19:5

Exodus 19:5 Now therefore, if ye will obey my voice indeed, and keep my covenant, then ye shall be a peculiar treasure unto me above all people: for all the earth [is] mine:Ver. 5. If ye will obey my voice indeed.] As I am good to you in deed, and not in pretence or profession only. Nathanael was "an Israelite indeed." And Caleb fulfilled after God, or fully followed him; so did not Solomon.

Ellicott's Commentary on Exodus 19:5

(5) A peculiar treasure.—The Hebrew sĕ ?gullah is from a root, found in Chaldee, signifying “to earn,” or “acquire,” and means primarily some valuable possession, which the owner has got by his own exertions. (Comp. 1 Chronicles 29:3, where the English Version translates it by “mine own proper good.”) God views the Israelites as made His own by the long series of mighty works done for their deliverance, whereby He is sometimes said to have “redeemed” (Exodus 6:6; Exodus 15:13), or “purchased” them (Exodus 15:16). The word sĕ ?gullah is here used for the first time. Later it be comes an epitheton usitatum of Israel. (See Deuteronomy 7:6; Deuteronomy 14:2; Deuteronomy 26:18; Psalms 135:4; Malachi 3:17; and comp. also Titus 2:14; 1 Peter 2:9.) Above all people: for all the earth is mine.—While claiming a peculiar right in Israel, God does not mean to separate Himself from the other nations, to cease to care for them, or give them up to their own devices. He is always “the Most High over all the earth” (Psalms 83:18), “a light to lighten the Gentiles,” one who “judges the people righteously, and governs all the nations upon earth” (Psalms 67:4). Israel’s prerogative does not rob them of their birthright. He is the favoured son; but they, too, “are, all of them, children of the Most High” (Psalms 82:6).

Cambridge Bible on Exodus 19:5

5, 6. The promise. The high privileges in store for Israel, if it but listens to Jehovah’s voice, and observes His covenant. The verses, in style and thought, approximate to Dt. (cf. on Deuteronomy 12:25-27 a), and may have been expanded by the compiler of JE.

Barnes' Notes on Exodus 19:5

A peculiar treasure - A costly possession acquired with exertion, and carefully guarded.

Whedon's Commentary on Exodus 19:5

5. Obey my voice… keep my covenant — These two expressions denote the twofold idea of giving obedient attention to each new word that Jehovah speaks, and at the same time guard sacredly the terms of

Sermons on Exodus 19:5

SermonDescription
Gladys Aylward Testimony - Part 1 by Gladys Aylward In this sermon transcript, the speaker shares their experience of being the only missionary in a heathen government and their journey of spreading the Gospel in South Shansey. Desp
Warren Wiersbe How to Suffer Successfully by Warren Wiersbe In this sermon, the speaker emphasizes the importance of not relying on feelings or circumstances, but instead turning to the word of God. He highlights the example of the apostle
Paris Reidhead Cost of Discipleship - Part 9 by Paris Reidhead In this sermon, the speaker discusses the downfall of the people at Frining Eye, who had initially experienced God's holiness and protection. However, within just three generations
Paul Washer Time Is Short… Don't Waste Your Life by Paul Washer In this sermon, Paul Washer shares a powerful message about surrendering our lives to God. He tells a story about a man who opens an old trunk and dedicates every part of himself t
Norman Grubb Law and Grace - Part 1 by Norman Grubb In this sermon, the speaker emphasizes the importance of understanding the true nature of God and His purpose for mankind. He highlights the difference between seeing God face to f
T. Austin-Sparks The Horizon of Divine Purpose - Part 1 by T. Austin-Sparks In this sermon, the speaker emphasizes the importance of seeing the person and purpose as interconnected. They express a strong burden for delivering this message and believe it is
J. Glyn Owen Key Words: Obedience by J. Glyn Owen In this sermon, the speaker emphasizes the importance of dedicating one's life to God and obeying His commandments. He references the Israelites in the book of Exodus, who initiall

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate