Menu

Micah 2:13

Micah 2:13 in Multiple Translations

One who breaks open the way will go up before them; they will break through the gate, and go out by it. Their King will pass through before them, the LORD as their leader.

The breaker is come up before them: they have broken up, and have passed through the gate, and are gone out by it: and their king shall pass before them, and the LORD on the head of them.

The breaker is gone up before them: they have broken forth and passed on to the gate, and are gone out thereat; and their king is passed on before them, and Jehovah at the head of them.

The opener of the way will go up before them: forcing their way out they will go on to the doorway and out through it: their king will go on before them, and the Lord at their head.

The One who opens the way for them will lead them, breaking through the gate and going out. Their King will lead them; the Lord himself will be at their head.

The breaker vp shall come vp before them: they shall breake out, and passe by the gate, and goe out by it, and their King shall goe before them, and the Lord shalbe vpon their heades.

Gone up hath the breaker before them, They have broken through, Yea, they pass through the gate, Yea, they go out through it, And pass on doth their king before them, And Jehovah at their head!

He who breaks open the way goes up before them. They break through the gate, and go out. Their king passes on before them, with the LORD at their head.

The breaker is come up before them: they have broken up, and have passed through the gate, and have gone out by it; and their king shall pass before them, and the LORD on the head of them.

For he shall go up that shall open the way before them: they shall divide, and pass through the gate, and shall come in by it: and their king shall pass before them, and the Lord at the head of them.

Your leader will enable them to leave the countries where they have been exiled; he will lead them out of the gates of their enemies’ cities, back to your own country. Your king will lead them; it is I, Yahweh, who will be their king!”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Micah 2:13

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Micah 2:13 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB עָלָ֤ה הַ/פֹּרֵץ֙ לִ/פְנֵי/הֶ֔ם פָּֽרְצוּ֙ וַֽ/יַּעֲבֹ֔רוּ שַׁ֖עַר וַ/יֵּ֣צְאוּ ב֑/וֹ וַ/יַּעֲבֹ֤ר מַלְכָּ/ם֙ לִ/פְנֵי/הֶ֔ם וַ/יהוָ֖ה בְּ/רֹאשָֽׁ/ם
עָלָ֤ה ʻâlâh H5927 to ascend V-Qal-Perf-3ms
הַ/פֹּרֵץ֙ pârats H6555 to break through Art | V-Qal
לִ/פְנֵי/הֶ֔ם pânîym H6440 face Prep | N-cp | Suff
פָּֽרְצוּ֙ pârats H6555 to break through V-Qal-Perf-3cp
וַֽ/יַּעֲבֹ֔רוּ ʻâbar H5674 to pass Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
שַׁ֖עַר shaʻar H8179 gate N-ms
וַ/יֵּ֣צְאוּ yâtsâʼ H3318 to come out Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
ב֑/וֹ Prep | Suff
וַ/יַּעֲבֹ֤ר ʻâbar H5674 to pass Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
מַלְכָּ/ם֙ melek H4428 King's N-ms | Suff
לִ/פְנֵי/הֶ֔ם pânîym H6440 face Prep | N-cp | Suff
וַ/יהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord Conj | N-proper
בְּ/רֹאשָֽׁ/ם rôʼsh H7218 head Prep | N-ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Micah 2:13

עָלָ֤ה ʻâlâh H5927 "to ascend" V-Qal-Perf-3ms
To ascend means to go up or rise, like the smoke from an altar going up to God, as described in many Bible passages, including Leviticus and Psalms.
Definition: : rise/go 1) to go up, ascend, climb 1a) (Qal) 1a1) to go up, ascend 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat 1a3) to go up, come up (of animals) 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) 1a6) to come up (before God) 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) 1a8) to excel, be superior to 1b) (Niphal) 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away 1b2) to take oneself away 1b3) to be exalted 1c) (Hiphil) 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up 1c2) to bring up, bring against, take away 1c3) to bring up, draw up, train 1c4) to cause to ascend 1c5) to rouse, stir up (mentally) 1c6) to offer, bring up (of gifts) 1c7) to exalt 1c8) to cause to ascend, offer 1d) (Hophal) 1d1) to be carried away, be led up 1d2) to be taken up into, be inserted in 1d3) to be offered 1e) (Hithpael) to lift oneself
Usage: Occurs in 817 OT verses. KJV: arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work. See also: Genesis 2:6; Exodus 34:4; Joshua 7:6.
הַ/פֹּרֵץ֙ pârats H6555 "to break through" Art | V-Qal
To break through means to burst out or force one's way, like when a baby is born or a wall is broken down. This word is used in many situations, like when God breaks through to help someone or when a crowd breaks out in violence.
Definition: 1) to break through or down or over, burst, breach 1a) (Qal) 1a1) to break or burst out (from womb or enclosure) 1a2) to break through or down, make a breach in 1a3) to break into 1a4) to break open 1a5) to break up, break in pieces 1a6) to break out (violently) upon 1a7) to break over (limits), increase 1a8) to use violence 1a9) to burst open 1a10) to spread, distribute 1b) (Niphal) to be broken through 1c) (Pual) to be broken down 1d) (Hithpael) to break away
Usage: Occurs in 48 OT verses. KJV: [idiom] abroad, (make a) breach, break (away, down, -er, forth, in, up), burst out, come (spread) abroad, compel, disperse, grow, increase, open, press, scatter, urge. See also: Genesis 28:14; 2 Chronicles 25:23; Psalms 60:3.
לִ/פְנֵי/הֶ֔ם pânîym H6440 "face" Prep | N-cp | Suff
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
פָּֽרְצוּ֙ pârats H6555 "to break through" V-Qal-Perf-3cp
To break through means to burst out or force one's way, like when a baby is born or a wall is broken down. This word is used in many situations, like when God breaks through to help someone or when a crowd breaks out in violence.
Definition: 1) to break through or down or over, burst, breach 1a) (Qal) 1a1) to break or burst out (from womb or enclosure) 1a2) to break through or down, make a breach in 1a3) to break into 1a4) to break open 1a5) to break up, break in pieces 1a6) to break out (violently) upon 1a7) to break over (limits), increase 1a8) to use violence 1a9) to burst open 1a10) to spread, distribute 1b) (Niphal) to be broken through 1c) (Pual) to be broken down 1d) (Hithpael) to break away
Usage: Occurs in 48 OT verses. KJV: [idiom] abroad, (make a) breach, break (away, down, -er, forth, in, up), burst out, come (spread) abroad, compel, disperse, grow, increase, open, press, scatter, urge. See also: Genesis 28:14; 2 Chronicles 25:23; Psalms 60:3.
וַֽ/יַּעֲבֹ֔רוּ ʻâbar H5674 "to pass" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
This verb can mean to cross over or transition from one thing to another, and is sometimes used to describe being arrogant or crossing a boundary.
Definition: 1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress 1a) (Qal) 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over 1a2) to pass beyond 1a3) to pass through, traverse 1a3a) passers-through (participle) 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by 1a4a) passer-by (participle) 1a4b) to be past, be over 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance 1a6) to pass away 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) 1a6b) to vanish 1a6c) to perish, cease to exist 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) 1a6e) to be alienated, pass into other hands 1b) (Niphal) to be crossed 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote 1d2) to cause to pass through 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by 1d4) to cause to pass away, cause to take away 1e) (Hithpael) to pass over
Usage: Occurs in 493 OT verses. KJV: alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath. See also: Genesis 8:1; Deuteronomy 27:2; 1 Samuel 25:19.
שַׁ֖עַר shaʻar H8179 "gate" N-ms
In the Bible, this Hebrew word means a gate or door, often referring to city entrances or temple doors, like in Genesis and Exodus. It can also symbolize a meeting place or marketplace. The word is used to describe important locations in the Bible.
Definition: : gate 1) gate 1a) gate (of entrance) 1b) gate (of space inside gate, i.e. marketplace, public meeting place) 1b1) city, town 1c) gate (of palace, royal castle, temple, court of tabernacle) 1d) heaven
Usage: Occurs in 302 OT verses. KJV: city, door, gate, port ([idiom] -er). See also: Genesis 19:1; 1 Chronicles 9:18; Psalms 9:14.
וַ/יֵּ֣צְאוּ yâtsâʼ H3318 "to come out" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
In the Bible, this Hebrew word means to go out or come out, and it's used in many different ways, like leaving a place or starting a new journey, as seen in Genesis and Exodus.
Definition: : come/go_out/escape 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth
Usage: Occurs in 991 OT verses. KJV: [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter. See also: Genesis 1:12; Exodus 9:33; Leviticus 26:45.
ב֑/וֹ "" Prep | Suff
וַ/יַּעֲבֹ֤ר ʻâbar H5674 "to pass" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This verb can mean to cross over or transition from one thing to another, and is sometimes used to describe being arrogant or crossing a boundary.
Definition: 1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress 1a) (Qal) 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over 1a2) to pass beyond 1a3) to pass through, traverse 1a3a) passers-through (participle) 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by 1a4a) passer-by (participle) 1a4b) to be past, be over 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance 1a6) to pass away 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) 1a6b) to vanish 1a6c) to perish, cease to exist 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) 1a6e) to be alienated, pass into other hands 1b) (Niphal) to be crossed 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote 1d2) to cause to pass through 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by 1d4) to cause to pass away, cause to take away 1e) (Hithpael) to pass over
Usage: Occurs in 493 OT verses. KJV: alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath. See also: Genesis 8:1; Deuteronomy 27:2; 1 Samuel 25:19.
מַלְכָּ/ם֙ melek H4428 "King's" N-ms | Suff
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
לִ/פְנֵי/הֶ֔ם pânîym H6440 "face" Prep | N-cp | Suff
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
וַ/יהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" Conj | N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
בְּ/רֹאשָֽׁ/ם rôʼsh H7218 "head" Prep | N-ms | Suff
This Hebrew word means chief or prince, and is used to describe leaders in the Bible, such as in the book of 1 Samuel. It signifies a position of authority and importance.
Definition: : head 1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning 1a) head (of man, animals) 1b) top, tip (of mountain) 1c) height (of stars) 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) 1e) head, front, beginning 1f) chief, choicest, best 1g) head, division, company, band 1h) sum
Usage: Occurs in 547 OT verses. KJV: band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, [idiom] every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), [idiom] lead, [idiom] poor, principal, ruler, sum, top. See also: Genesis 2:10; Numbers 17:18; 2 Samuel 4:7.

Study Notes — Micah 2:13

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Isaiah 52:12 For you will not leave in a hurry nor flee in haste, for the LORD goes before you, and the God of Israel is your rear guard.
2 Zechariah 9:14–15 Then the LORD will appear over them, and His arrow will go forth like lightning. The Lord GOD will sound the ram’s horn and advance in the whirlwinds of the south. The LORD of Hosts will shield them. They will destroy and conquer with slingstones; they will drink and roar as with wine. And they will be filled like sprinkling bowls, drenched like the corners of the altar.
3 Isaiah 45:1–2 This is what the LORD says to Cyrus His anointed, whose right hand I have grasped to subdue nations before him, to disarm kings, to open the doors before him, so that the gates will not be shut: “I will go before you and level the mountains; I will break down the gates of bronze and cut through the bars of iron.
4 John 10:27–30 My sheep listen to My voice; I know them, and they follow Me. I give them eternal life, and they will never perish. No one can snatch them out of My hand. My Father who has given them to Me is greater than all. No one can snatch them out of My Father’s hand. I and the Father are one.”
5 Revelation 7:17 For the Lamb in the center of the throne will be their shepherd. ‘He will lead them to springs of living water,’ and ‘God will wipe away every tear from their eyes.’ ”
6 Revelation 17:14 They will make war against the Lamb, and the Lamb will triumph over them, because He is Lord of lords and King of kings; and He will be accompanied by His called and chosen and faithful ones.”
7 Hebrews 2:14–15 Now since the children have flesh and blood, He too shared in their humanity, so that by His death He might destroy him who holds the power of death, that is, the devil, and free those who all their lives were held in slavery by their fear of death.
8 Zechariah 10:12 I will strengthen them in the LORD, and in His name they will walk,” declares the LORD.
9 Hebrews 6:20 where Jesus our forerunner has entered on our behalf. He has become a high priest forever in the order of Melchizedek.
10 Daniel 2:44 In the days of those kings, the God of heaven will set up a kingdom that will never be destroyed, nor will it be left to another people. It will shatter all these kingdoms and bring them to an end, but will itself stand forever.

Micah 2:13 Summary

[This verse is talking about a special leader who will help God's people by showing them the way to go. It's like when we're on a hike and someone goes ahead to make sure the path is safe. The leader in this verse is making way for God's people to follow Him, and God Himself is leading the way. This reminds us of what Jesus said in John 10:9, 'I am the gate; if anyone enters through Me, he will be saved.' It's a promise that God will always be with us and guide us, even when things seem tough.]

Frequently Asked Questions

What does it mean for 'one who breaks open the way' to go up before them?

This refers to a leader who will prepare the way for God's people to follow, much like Jesus Christ did for us, as seen in John 10:9 where He says, 'I am the gate; if anyone enters through Me, he will be saved.'

Who is the King that will pass through before them?

The King mentioned in Micah 2:13 is the Lord Himself, who will lead His people, as promised in Exodus 13:21 where God says, 'The Lord was going before them in a pillar of cloud by day to lead them on their way.'

What is the significance of breaking through the gate?

Breaking through the gate symbolizes freedom and deliverance, as seen in Isaiah 62:10 where it says, 'Pass through, pass through the gates; prepare the way for the people; build up, build up the highway; clear it of stones; lift up a signal over the peoples.'

How does this verse relate to our lives today?

This verse reminds us that God is our leader and will guide us through challenging times, just as He did for the Israelites, and we can trust in His promise to never leave us, as stated in Hebrews 13:5

Reflection Questions

  1. How can I trust in God's leadership in my life, even when the way ahead seems uncertain?
  2. What are some 'gates' in my life that I need God to break through, and how can I seek His deliverance?
  3. In what ways can I follow the example of Jesus, who broke open the way for us to follow Him?
  4. How can I be a part of preparing the way for others to follow God, just as the leader in this verse does?

Gill's Exposition on Micah 2:13

The breaker up is come up before them,.... Not the enemy, either the Assyrian or Chaldean army, or any part thereof, going up before the rest, breaking down the walls of the city, either of Samaria

Jamieson-Fausset-Brown on Micah 2:13

The breaker is come up before them: they have broken up, and have passed through the gate, and are gone out by it: and their king shall pass before them, and the LORD on the head of them.

Matthew Poole's Commentary on Micah 2:13

In the opinion of those who account the 12th verse to be part of the flattering discourse of false prophets, this verse is the prophet Micah’ s reply to those false teachers; so far is it from truth that God will restore the remnant, and establish them, that he assures them the contrary will surely and suddenly befall them; and these do in the same manner expound the words as they of the third opinion, mentioned , thus: The breaker; the Assyrian with his mighty host, i.e. Shalmaneser and his army. Is come up; the present put (after the style of the prophets) for the future, because the thing was near, and very certain. Before them; the people of Israel might see them, would they open their eyes; the preparations for this expedition are visible to all that will observe what is doing abroad. The mighty army of the Assyrian king shall ere long approach the confines, enter the land, invest the cities, yea, the metropolis of Israel. They have broken up; no frontiers shall be strong enough to keep them out of the land. Have passed through the gate; no cities so strong with walls and gates, which the Assyrian shall not take and possess, and enter in through the gates, as of his own cities. And are gone out by it; and securely go out too. Their king, Shalmaneser, shall pass before, in triumphant manner, them, his own army, and the captive Jacob. And the Lord, offended with the Jews, on the head of them; leading and succeeding the Assyrians in this war.

Trapp's Commentary on Micah 2:13

Micah 2:13 The breaker is come up before them: they have broken up, and have passed through the gate, and are gone out by it: and their king shall pass before them, and the LORD on the head of them.Ver. 13. The breaker is come up before them] The πτολιπορθος, τειχεσιπλητης, breach maker shall handle them hardly and cruelly, as galley slaves, or men condemned to the mine pits. “ Una salus victis nullam sperare salutem. ” They have broken up] Made havoc, and laid heaps upon heaps. And their king shall pass before them] Not only fex populi, the dregs of the people, but Rex ipse, the king himself shall be carried captive, as were Hoshea and Zedekiah, the city being broken up, Jeremiah 52:7. And the Lord on the head of them] Jehovah, that man of war, Exodus 15:3, going before them, as captain of the enemies’ forces, to avenge the quarrel of his covenant, Leviticus 26:25.

Ellicott's Commentary on Micah 2:13

(13) The breaker.—“This Breaker is, by the confession of the Jews, the title of the Messias. . . . The same appeareth by that saying of Moses Haddershan in Bereshith Rabba: The plantation from above is Messias; as it is written, the Breaker is come up before them’” (Pearson, On the Creed, Art. 6, note).

Adam Clarke's Commentary on Micah 2:13

Verse 13. The breaker is come up] He who is to give them deliverance, and lead them out on the way of their return. He who takes down the hurdles, or makes a gap in the wall or hedge, to permit them to pass through. This may apply to those human agents that shall permit and order their return. And Jehovah being at their head, may refer to their final restoration, when the Lord Jesus shall become their leader, they having returned unto him as the shepherd and bishop of their souls; and they and the Gentiles forming one fold under one shepherd, to go no more out into captivity for ever. Lord, hasten the time!

Cambridge Bible on Micah 2:13

13. The breaker is come up, &c.] Rather, ‘One that breaketh through is gone up before them; they have broken through, and passed on by the gate, and are gone out thereat; and their king is passed on before them, and Jehovah at their head. ‘One that breaketh through’—i.e. through the prison in which the people are confined—is the epithet of a conqueror, not Jehovah, but a human leader, analogous to Moses and Joshua of old. We need not rack our brains as to who this conqueror is; in the light of other prophecies he can be no other than the Messiah. But Jehovah (‘our king,’ Isaiah 33:22) is not absent from His people; He leads the van of the host, as of yore at the Exodus (Isaiah 52:12; comp. Exodus 13:21). is come up … have broken up] The verbs in the perfect tense picturesquely describe the irresistible progress of the hosts.

Barnes' Notes on Micah 2:13

The Breaker is come up - (gone up) before them; they have broken up (Broken through) and have passed the gate, and have gone forth The image is not of conquest, but of deliverance.

Whedon's Commentary on Micah 2:13

Micah 2:12-13 transpose us abruptly from the present corruption, facing imminent doom, to the distant future, when a remnant of the people carried into exile (3, 4) will be restored.

Sermons on Micah 2:13

SermonDescription
J.C. Philpot The Breaker by J.C. Philpot J.C. Philpot preaches on Micah 2:13, highlighting the prophetical and experimental meanings of the passage. He emphasizes the role of 'the Breaker,' identified as Immanuel, in lead
C.H. Spurgeon The Breaker! by C.H. Spurgeon C.H. Spurgeon proclaims that Jesus, referred to as 'The Breaker,' has gone before us, conquering every obstacle that stands in our way, including sin, death, and hell. He encourage
Art Katz (Becoming a Prophetic Church) 3. Israel the Suffering Servant - Part 1 by Art Katz In this sermon, the preacher emphasizes the crucifixion of Jesus as the most profound episode in history that reveals the heart of all reality. He suggests that the crucifixion is
Art Katz Isaiah 53 by Art Katz In this sermon, the speaker addresses the presence of prominent Jewish figures like Spielberg, Katzenberg, and the head of Time Warner Corporation in South Carolina districts. The
Chuck Smith (Through the Bible) Isaiah 53-55 by Chuck Smith In this sermon, the speaker emphasizes the importance of letting the word of God soak into our lives. They encourage listeners to daily immerse themselves in God's word, as it has
Charles E. Cowman Sit Still by Charles E. Cowman Charles E. Cowman emphasizes the importance of stillness in our Christian walk, highlighting the need to let God work in us rather than constantly striving to do things on our own.
T. Austin-Sparks God's Ways Are Different From Our Ways by T. Austin-Sparks T. Austin-Sparks emphasizes the importance of understanding that God's ways are different from our own, sharing his personal experiences of waiting on the Lord's timing. He reflect

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate