Menu

Nehemiah 10:32

Nehemiah 10:32 in Multiple Translations

We also place ourselves under the obligation to contribute a third of a shekel yearly for the service of the house of our God:

Also we made ordinances for us, to charge ourselves yearly with the third part of a shekel for the service of the house of our God;

Also we made ordinances for us, to charge ourselves yearly with the third part of a shekel for the service of the house of our God;

And we made rules for ourselves, taxing ourselves a third of a shekel every year for the upkeep of the house of our God;

We accept the obligation to pay one third of a shekel for the operation of the Temple of God,

And we made statutes for our selues to giue by the yeere the thirde part of a shekel for the seruice of the house of our God,

And we have appointed for ourselves commands, to put on ourselves the third of a shekel in a year, for the service of the house of our God,

Also we made ordinances for ourselves, to charge ourselves yearly with the third part of a shekel for the service of the house of our God:

Also we made ordinances for us, to charge ourselves yearly with the third part of a shekel for the service of the house of our God;

And we made ordinances for ourselves, to give the third part of a side every year for the work of the house of our God,

“We also promise that every year we will pay ◄one-eighth of an ounce/4 grams► of silver for the work of taking care of the temple.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Nehemiah 10:32

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Nehemiah 10:32 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/עַמֵּ֣י הָ/אָ֡רֶץ הַֽ/מְבִיאִים֩ אֶת הַ/מַּקָּח֨וֹת וְ/כָל שֶׁ֜בֶר בְּ/י֤וֹם הַ/שַּׁבָּת֙ לִ/מְכּ֔וֹר לֹא נִקַּ֥ח מֵ/הֶ֛ם בַּ/שַּׁבָּ֖ת וּ/בְ/י֣וֹם קֹ֑דֶשׁ וְ/נִטֹּ֛שׁ אֶת הַ/שָּׁנָ֥ה הַ/שְּׁבִיעִ֖ית וּ/מַשָּׁ֥א כָל יָֽד
וְ/עַמֵּ֣י ʻam H5971 Amaw Conj | N-mp
הָ/אָ֡רֶץ ʼerets H776 land Art | N-cs
הַֽ/מְבִיאִים֩ bôwʼ H935 Lebo Art | V-Hiphil
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הַ/מַּקָּח֨וֹת maqqâchâh H4728 ware Art | N-fp
וְ/כָל kôl H3605 all Conj | N-ms
שֶׁ֜בֶר sheber H7668 grain N-ms
בְּ/י֤וֹם yôwm H3117 day Prep | N-ms
הַ/שַּׁבָּת֙ shabbâth H7676 Sabbath Art | N-cs
לִ/מְכּ֔וֹר mâkar H4376 to sell Prep | V-Qal-Inf-a
לֹא lôʼ H3808 not Part
נִקַּ֥ח lâqach H3947 to take V-Qal-Imperf-1cp
מֵ/הֶ֛ם Prep | Suff
בַּ/שַּׁבָּ֖ת shabbâth H7676 Sabbath Prep | N-cs
וּ/בְ/י֣וֹם yôwm H3117 day Conj | Prep | N-ms
קֹ֑דֶשׁ qôdesh H6944 Holy Place N-ms
וְ/נִטֹּ֛שׁ nâṭash H5203 to leave Conj | V-Qal-Imperf-1cp
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הַ/שָּׁנָ֥ה shâneh H8141 year Art | N-fs
הַ/שְּׁבִיעִ֖ית shᵉbîyʻîy H7637 seventh Art | Adj
וּ/מַשָּׁ֥א mashshâʼ H4855 interest Conj | N-ms
כָל kôl H3605 all N-ms
יָֽד yâd H3027 hand N-cs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Nehemiah 10:32

וְ/עַמֵּ֣י ʻam H5971 "Amaw" Conj | N-mp
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
הָ/אָ֡רֶץ ʼerets H776 "land" Art | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
הַֽ/מְבִיאִים֩ bôwʼ H935 "Lebo" Art | V-Hiphil
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הַ/מַּקָּח֨וֹת maqqâchâh H4728 "ware" Art | N-fp
This term refers to merchandise or goods that have been purchased, as described in the KJV. It represents something acquired through trade or buying. The word is used to describe commercial activities in the Bible.
Definition: ware
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: ware. See also: Nehemiah 10:32.
וְ/כָל kôl H3605 "all" Conj | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
שֶׁ֜בֶר sheber H7668 "grain" N-ms
Grain or corn, like wheat or barley, is what this word refers to, as a food source in ancient Israel, broken into kernels for eating.
Definition: grain, corn (as foodstuff)
Usage: Occurs in 9 OT verses. KJV: corn, victuals. See also: Genesis 42:1; Genesis 43:2; Amos 8:5.
בְּ/י֤וֹם yôwm H3117 "day" Prep | N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
הַ/שַּׁבָּת֙ shabbâth H7676 "Sabbath" Art | N-cs
The Hebrew word for the Sabbath, a day of rest and worship, as commanded by God in Exodus 20:8-11 and observed by the Israelites. It is a special day set apart for spiritual renewal and reflection, as Jesus taught in Matthew 12:1-14.
Definition: Sabbath 1a) sabbath 1b) day of atonement 1c) sabbath year 1d) week 1e) produce (in sabbath year)
Usage: Occurs in 89 OT verses. KJV: ([phrase] every) sabbath. See also: Exodus 16:23; 2 Chronicles 2:3; Psalms 92:1.
לִ/מְכּ֔וֹר mâkar H4376 "to sell" Prep | V-Qal-Inf-a
In the Bible, this Hebrew word means to sell something or someone, like a merchant selling goods or a father selling his daughter into marriage. It appears in books like Genesis and Exodus. The word can also mean to surrender or give something up.
Definition: 1) to sell 1a) (Qal) 1a1) to sell 1a2) seller (participle) 1b) (Niphal) 1b1) to be sold 1b2) to sell oneself 1b3) to be given over to death 1c) (Hithpael) to sell oneself
Usage: Occurs in 74 OT verses. KJV: [idiom] at all, sell (away, -er, self). See also: Genesis 25:31; Deuteronomy 32:30; Psalms 44:13.
לֹא lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
נִקַּ֥ח lâqach H3947 "to take" V-Qal-Imperf-1cp
This Hebrew word means to take or get something, and it is used in many different ways in the Bible. It can mean to take a wife, to take possession of something, or to receive a gift. For example, in Genesis 2:22, God takes a rib from Adam to create Eve.
Definition: : take 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)
Usage: Occurs in 909 OT verses. KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. See also: Genesis 2:15; Genesis 34:17; Exodus 30:23.
מֵ/הֶ֛ם "" Prep | Suff
בַּ/שַּׁבָּ֖ת shabbâth H7676 "Sabbath" Prep | N-cs
The Hebrew word for the Sabbath, a day of rest and worship, as commanded by God in Exodus 20:8-11 and observed by the Israelites. It is a special day set apart for spiritual renewal and reflection, as Jesus taught in Matthew 12:1-14.
Definition: Sabbath 1a) sabbath 1b) day of atonement 1c) sabbath year 1d) week 1e) produce (in sabbath year)
Usage: Occurs in 89 OT verses. KJV: ([phrase] every) sabbath. See also: Exodus 16:23; 2 Chronicles 2:3; Psalms 92:1.
וּ/בְ/י֣וֹם yôwm H3117 "day" Conj | Prep | N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
קֹ֑דֶשׁ qôdesh H6944 "Holy Place" N-ms
The Holy Place refers to a sacred or set-apart area, like the temple in Jerusalem. It is a place of sanctity and holiness, where God is worshipped. The Bible describes it as a place of reverence and awe.
Definition: This name means apartness, holiness, sacredness Also named: hagion (ἅγιον "Holy Place" G0039)
Usage: Occurs in 380 OT verses. KJV: consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, ([idiom] most) holy ([idiom] day, portion, thing), saint, sanctuary. See also: Exodus 3:5; Leviticus 23:4; 1 Chronicles 26:26.
וְ/נִטֹּ֛שׁ nâṭash H5203 "to leave" Conj | V-Qal-Imperf-1cp
To leave or forsake something, like God forsaking his people in the book of Isaiah. It can also mean to permit or let something happen. In the Bible, it is often used to describe God's relationship with his people.
Definition: 1) to leave, permit, forsake, cast off or away, reject, suffer, join, spread out or abroad, be loosed, cease, abandon, quit, hang loose, cast down, make a raid, lie fallow, let fall, forgo, draw 1a) (Qal) 1a1) to leave, let alone, lie fallow, entrust to 1a2) to forsake, abandon 1a3) to permit 1b) (Niphal) 1b1) to be forsaken 1b2) to be loosened, be loose 1b3) to be let go, spread abroad 1c) (Pual) to be abandoned, be deserted
Usage: Occurs in 39 OT verses. KJV: cast off, drawn, let fall, forsake, join (battle), leave (off), lie still, loose, spread (self) abroad, stretch out, suffer. See also: Genesis 31:28; Psalms 78:60; Psalms 27:9.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הַ/שָּׁנָ֥ה shâneh H8141 "year" Art | N-fs
This word also means a year, like when Abraham was 100 years old in Genesis 21. It is used to describe a period of time, age, or a lifetime.
Definition: 1) year 1a) as division of time 1b) as measure of time 1c) as indication of age 1d) a lifetime (of years of life) Aramaic equivalent: she.nah (שְׁנָה "year" H8140)
Usage: Occurs in 647 OT verses. KJV: [phrase] whole age, [idiom] long, [phrase] old, year([idiom] -ly). See also: Genesis 1:14; Genesis 47:28; Numbers 7:35.
הַ/שְּׁבִיעִ֖ית shᵉbîyʻîy H7637 "seventh" Art | Adj
The Hebrew word for seventh, this term is an ordinal number used to describe something in the seventh position. It appears in the Bible as seventh time.
Definition: 1) seventh 1a) ordinal number
Usage: Occurs in 94 OT verses. KJV: seventh (time). See also: Genesis 2:2; Numbers 29:12; Jeremiah 28:17.
וּ/מַשָּׁ֥א mashshâʼ H4855 "interest" Conj | N-ms
This Hebrew word means lending money with interest, or usury, and is discussed in the book of Nehemiah. It refers to the practice of charging interest on loans, which was regulated in ancient Israel.
Definition: 1) lending on interest, usury 1a) in Ne 5:11, the rate of "usury" was only one per cent
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: exaction, usury. See also: Nehemiah 5:7; Nehemiah 5:10; Nehemiah 10:32.
כָל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
יָֽד yâd H3027 "hand" N-cs
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.

Study Notes — Nehemiah 10:32

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Matthew 17:24–27 After they had arrived in Capernaum, the collectors of the two-drachma tax came to Peter and asked, “Does your Teacher pay the two drachmas?” “Yes,” he answered. When Peter entered the house, Jesus preempted him. “What do you think, Simon?” He asked. “From whom do the kings of the earth collect customs and taxes: from their own sons, or from others?” “From others,” Peter answered. “Then the sons are exempt,” Jesus declared. “But so that we may not offend them, go to the sea, cast a hook, and take the first fish you catch. When you open its mouth, you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for My tax and yours.”
2 Exodus 30:11–16 Then the LORD said to Moses, “When you take a census of the Israelites to number them, each man must pay the LORD a ransom for his life when he is counted. Then no plague will come upon them when they are numbered. Everyone who crosses over to those counted must pay a half shekel, according to the sanctuary shekel, which weighs twenty gerahs. This half shekel is an offering to the LORD. Everyone twenty years of age or older who crosses over must give this offering to the LORD. In making the offering to the LORD to atone for your lives, the rich shall not give more than a half shekel, nor shall the poor give less. Take the atonement money from the Israelites and use it for the service of the Tent of Meeting. It will serve as a memorial for the Israelites before the LORD to make atonement for your lives.”
3 Proverbs 3:9 Honor the LORD with your wealth and with the firstfruits of all your harvest;
4 2 Corinthians 8:12 For if the eagerness is there, the gift is acceptable according to what one has, not according to what he does not have.
5 Genesis 28:22 And this stone I have set up as a pillar will be God’s house, and of all that You give me I will surely give You a tenth.”

Nehemiah 10:32 Summary

[Nehemiah 10:32 shows that the Israelites were committed to giving a portion of their resources to support the work of God, specifically a third of a shekel each year. This was a way of showing their love and gratitude to God, and of ensuring that the Temple and its services could continue. As Christians, we can learn from this example by prioritizing our giving and seeking to support the work of God in our own lives and communities, as seen in 2 Corinthians 9:6-7. By giving cheerfully and generously, we can demonstrate our trust in God's provision and our commitment to advancing His kingdom.]

Frequently Asked Questions

What is the significance of a third of a shekel in Nehemiah 10:32?

The third of a shekel mentioned in Nehemiah 10:32 refers to a yearly contribution for the service of the house of God, similar to the half-shekel tax in Exodus 30:13, which was used for the upkeep of the Tabernacle and later the Temple.

Why was it important for the Israelites to contribute to the house of God?

The Israelites' contributions to the house of God were crucial for maintaining the Temple and its services, as seen in Nehemiah 10:32-34, and were a way of showing their commitment to God and their faith, as evident in Malachi 3:10 and Matthew 23:23.

How does this verse relate to the concept of tithing in the Bible?

While Nehemiah 10:32 does not specifically mention tithing, it shows the Israelites' willingness to give a portion of their resources to support the work of God, similar to the principles of tithing found in Leviticus 27:30-32 and Deuteronomy 14:22-29.

What can we learn from the Israelites' example of making a yearly contribution to the house of God?

We can learn the importance of regular, systematic giving to support the work of God, as seen in 1 Corinthians 16:2 and 2 Corinthians 9:6-7, and the value of prioritizing our resources to honor God and advance His kingdom.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can practically support the work of God in my own life and community?
  2. How can I ensure that my giving is a joyful and willing response to God's grace, rather than a mere obligation?
  3. What are some areas in my life where I can simplify or cut back in order to free up more resources to give to God's work?
  4. How can I balance the need to support the work of God with the need to provide for my own family and responsibilities?

Gill's Exposition on Nehemiah 10:32

Also we made ordinance, for us,.... Laws among themselves, binding them to that which the laws of God did not: to charge ourselves yearly with the third part of a shekel, for the service of the house

Jamieson-Fausset-Brown on Nehemiah 10:32

Also we made ordinances for us, to charge ourselves yearly with the third part of a shekel for the service of the house of our God; The third part of a shekel for the service of the house of our God.

Matthew Poole's Commentary on Nehemiah 10:32

To charge ourselves, i.e. every particular head or person among us; which they had warrant to do, both from the nature of the thing, because this was necessary to be done for the upholding of God’ s worship, and from the warrant of former examples in the like case, .

Trapp's Commentary on Nehemiah 10:32

Nehemiah 10:32 Also we made ordinances for us, to charge ourselves yearly with the third part of a shekel for the service of the house of our God;Ver. 32. To charge ourselves yearly with the third part of a shekel] Beside the poll money, the half shekel required, Exodus 38:26. The third part of a shekel was no great sum, yet somewhat more than what Saul and his servant presented the seer with, whom they could not but know to be the judge of Israel, 1 Samuel 9:8. These had learned that thankfulness was measured, both by God and good men, not by the weight, but by the will of the retributor. God doth highly accept the small offerings of his weak servants when he seeth them to proceed from great love.

Ellicott's Commentary on Nehemiah 10:32

(32) Also we made ordinances for us.—The covenant proceeds now to certain new regulations and resumption of neglected duties. To charge ourselves.—Origin of that annual rate for the general service of the Temple which afterwards was raised to a half shekel (Matthew 17:24). The more ancient half shekel of the law was only an occasional tax (Exodus 30:13).

Adam Clarke's Commentary on Nehemiah 10:32

Verse 32. Charge ourselves yearly with the third part of a shekel] According to the law, every one above twenty years of age was to give half a shekel to the sanctuary, which was called a ransom for their souls. See Exodus 30:11-16. But why is one third of a shekel now promised instead of the half shekel, which the law required? To this question no better answer can be given than this: the general poverty of the people, occasioned by their wars, overthrows, heavy tributes, c., in the land of their captivity: and now on their return, having little property, it was impossible for them to give more and we know, from the terms of the law in this case, that the poor and the rich were obliged to give alike, because it was a ransom for their souls; and the souls of the poor and the rich were of like value, and stood equally in need of redemption; for all were equally fallen, and all had come equally short of the glory of God. Though only a third part of a shekel was given at this time, and probably for the reason above assigned, yet when the people got into a state of greater prosperity, the half shekel was resumed: for it is clear that this sum was paid in the time of our Lord, though not to the temple, but to the Roman government. Hence when those who collected this as a tribute came to our Lord, it was for the διδραχμα, didrachma, which was half a shekel; and the coin with which our Lord paid for himself and Peter was a stater, which contained exactly two half shekels. See Matthew 17:24-27.

Cambridge Bible on Nehemiah 10:32

32. A poll-tax of ⅓ ? of a shekel imposed for the maintenance of the service of the Temple32. we made ordinances for us] The verse shows that Ezra and his colleagues, although establishing the authority of the written law, were ready to expand or modify it according to the requirements of the time—a significant indication of the way in which the numerous instances of minor variation in the laws of the Pentateuch may reflect changes and qualifications required at different epochs. ‘Ordinances.’ The plural shows that the reference is not to be limited to the Temple tax. the third part of a shekel] See Exodus 30:11-16; in which passage every Israelite, ‘from twenty years old and upward,’ is required to give ‘the offering of the Lord,’ i.e. ‘half-a-shekel after the shekel of the sanctuary:’ ‘the rich shall not give more and the poor shall not give less than the half shekel, when they give the offering of the Lord, to make atonement for your souls.’ The sum of ‘half a shekel,’ or two drachmæ, is mentioned as the regulation tax in Matthew 17:24, ‘Doth not your master pay the half-shekel?’ (didrachma). Cf. Josephus B. J. vii. 6. 6, ‘The emperor commanded every Jew to pay the two drachmæ annually to the Capitol which they had before been accustomed to pay to the Temple at Jerusalem.’ A poll-tax of ⅓ ? shekel for the services of the Temple differs both from the regulation of Exodus 30 and from the later Jewish custom. In Exodus 30:11-16 a tribute of ½ shekel is to be levied, not annually, but on the occasions when the census of the people was taken. From Josephus we learn that the contribution of ½ shekel was annually levied from every Jew. Here the Jews charge themselves with an annual tribute of ⅓ ? shekel. In order to explain this apparent discrepancy, some scholars maintain that the tax mentioned in Exodus, being only occasional, has no connexion with the annual poll-tax, and that the ⅓ ? shekel was in later days raised to ½ shekel when the Jews were wealthier, in order to assimilate the annual tax to the sum of the occasional ransom tax mentioned in the Pentateuch. It is an objection to this view that (1) there is no reference here to the occasional tax, (2) we have no mention anywhere of the coexistence of two taxes, one occasional and the other annual, for the maintenance of the Temple, (3) the reference in 2 Chronicles 24:5-9 to the Mosaic law seems to contemplate a regular and not an occasional tax. Others have conjectured that the requirement of the ½ shekel in Exodus 30 is an interpolation later than the time of Nehemiah, made in the interest of the priests. To this it may be replied that, if such an interpolation had been made, it would surely also have been directed towards securing an annual tribute, instead of a payment to be made only at the time when the people were numbered.

Barnes' Notes on Nehemiah 10:32

The third part of a sheckel - This appears to have been the first occasion on which an annual payment toward the maintenance of the temple service and fabric was established.

Whedon's Commentary on Nehemiah 10:32

FOR THE TEMPLE SERVICE, Nehemiah 10:32-39.Having entered into a solemn covenant to keep the law, it was necessary that the people make provision for the support and regular observance of the holy service at the house of God.

Sermons on Nehemiah 10:32

SermonDescription
J. Glyn Owen From Simon to Peter #17 - for Me and for Thee by J. Glyn Owen In this sermon, the speaker focuses on a seemingly insignificant incident in the life of Jesus and Peter. The incident involves a discussion about paying tribute money. Jesus, awar
John Piper The Sons Are Free by John Piper In this sermon, the speaker discusses three reasons why he has chosen a particular text for Palm Sunday. The first reason is that the text predicts Jesus' upcoming crucifixion and
Stephen Kaung The Cross and the Church, Part 2 by Stephen Kaung In this sermon on Ephesians chapter 4, the speaker encourages the audience to live a life worthy of their calling. He emphasizes the importance of humility, patience, and love in m
John Nelson Darby Notes of a Private Conversation by John Nelson Darby John Nelson Darby discusses the profound love of the Father for believers, equating it to the love He has for Jesus. He emphasizes the importance of understanding our identity in C
A.B. Simpson That Take, and Give Unto Them for Me and Thee by A.B. Simpson A.B. Simpson emphasizes the loving foresight of Christ in the miracle of providing tribute money for Peter, illustrating how Jesus anticipates our needs even before we voice them.
T. Austin-Sparks The Earthly Life of the Lord Jesus by T. Austin-Sparks T. Austin-Sparks explores the significance of the earthly life of Jesus, emphasizing that His time on earth was not merely to demonstrate His goodness or teachings, but to reveal a
J. Henry Brown The Tabernacle 12 Boards-Bars (Incomplete) by J. Henry Brown In this sermon transcript, the speaker recounts their experience of visiting a place where they were preaching the gospel. They initially feel unsure about being there and question

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate