Menu

Nehemiah 13:21

Nehemiah 13:21 in Multiple Translations

but I warned them, “Why are you camping in front of the wall? If you do it again, I will lay hands on you.” From that time on, they did not return on the Sabbath.

Then I testified against them, and said unto them, Why lodge ye about the wall? if ye do so again, I will lay hands on you. From that time forth came they no more on the sabbath.

Then I testified against them, and said unto them, Why lodge ye about the wall? if ye do so again, I will lay hands on you. From that time forth came they no more on the sabbath.

Then I gave witness against them and said, Why are you waiting all night by the wall? if you do so again I will have you taken prisoners. From that time they did not come again on the Sabbath.

I warned them, saying, “Why are you spending the night by the wall? If you do that again I'll have you arrested!” After that they didn't come on the Sabbath.

And I protested among them, and said vnto them, Why tary ye all night about the wall? If ye do it once againe, I will lay hands vpon you. from that time came they no more on the Sabbath.

and I testify against them, and say unto them, 'Wherefore are ye lodging over-against the wall? if ye repeat [it], a hand I put forth upon you;' from that time they have not come in on the sabbath.

Then I testified against them, and said to them, “Why do you stay around the wall? If you do so again, I will lay hands on you.” From that time on, they didn’t come on the Sabbath.

Then I testified against them, and said to them, Why lodge ye about the wall? if ye do so again, I will lay hands on you. From that time forth they came no more on the sabbath.

And I charged them, and I said to them: Why stay you before the wall? if you do so another time, I will lay hands on you. And from that time they came no more on the sabbath.

I warned them, “It is useless [RHQ] for you to stay here outside the walls on Friday night! If you do this again, I will tell my men to arrest you!” So after that, they did not come on Sabbath days.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Nehemiah 13:21

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Nehemiah 13:21 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וָ/אָעִ֣ידָ/ה בָ/הֶ֗ם וָ/אֹמְרָ֤/ה אֲלֵי/הֶם֙ מַדּ֜וּעַ אַתֶּ֤ם לֵנִים֙ נֶ֣גֶד הַ/חוֹמָ֔ה אִם תִּשְׁנ֕וּ יָ֖ד אֶשְׁלַ֣ח בָּ/כֶ֑ם מִן הָ/עֵ֣ת הַ/הִ֔יא לֹא בָ֖אוּ בַּ/שַּׁבָּֽת
וָ/אָעִ֣ידָ/ה ʻûwd H5749 to uphold Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-1cs | Suff
בָ/הֶ֗ם Prep | Suff
וָ/אֹמְרָ֤/ה ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-1cs | Suff
אֲלֵי/הֶם֙ ʼêl H413 to(wards) Prep | Suff
מַדּ֜וּעַ maddûwaʻ H4069 why? Part
אַתֶּ֤ם ʼattâh H859 you(m.s.) Pron
לֵנִים֙ lûwn H3885 to lodge V-Qal
נֶ֣גֶד neged H5048 before Prep
הַ/חוֹמָ֔ה chôwmâh H2346 wall Art | N-fs
אִם ʼim H518 if Conj
תִּשְׁנ֕וּ shânâh H8138 to change V-Qal-Imperf-2mp
יָ֖ד yâd H3027 hand N-cs
אֶשְׁלַ֣ח shâlach H7971 to send V-Qal-Imperf-1cs
בָּ/כֶ֑ם Prep | Suff
מִן min H4480 from Prep
הָ/עֵ֣ת ʻêth H6256 time Art | N-cs
הַ/הִ֔יא hûwʼ H1931 he/she/it Art | Pron
לֹא lôʼ H3808 not Part
בָ֖אוּ bôwʼ H935 Lebo V-Qal-Perf-3cp
בַּ/שַּׁבָּֽת shabbâth H7676 Sabbath Prep | N-cs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Nehemiah 13:21

וָ/אָעִ֣ידָ/ה ʻûwd H5749 "to uphold" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-1cs | Suff
To testify means to repeat or affirm something, like a witness in court. In the Bible, it appears in Deuteronomy 4:26 and Isaiah 44:26. It involves speaking up or warning others.
Definition: 1) to return, repeat, go about, do again 1a) (Piel) to surround, go round and round 1b) (Pilel) to restore, relieve 1c) (Hithpalel) to be restored
Usage: Occurs in 40 OT verses. KJV: admonish, charge, earnestly, lift up, protest, call (take) to record, relieve, rob, solemnly, stand upright, testify, give warning, (bear, call to, give, take to) witness. See also: Genesis 43:3; Nehemiah 13:15; Psalms 20:9.
בָ/הֶ֗ם "" Prep | Suff
וָ/אֹמְרָ֤/ה ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-1cs | Suff
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אֲלֵי/הֶם֙ ʼêl H413 "to(wards)" Prep | Suff
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
מַדּ֜וּעַ maddûwaʻ H4069 "why?" Part
This Hebrew word is used to ask questions like why or how, seeking to understand the reason behind something. It appears in various forms in the Bible, often in contexts of inquiry or curiosity.
Definition: why?, on what account?, wherefore?
Usage: Occurs in 71 OT verses. KJV: how, wherefore, why. See also: Genesis 26:27; 2 Kings 8:12; Isaiah 5:4.
אַתֶּ֤ם ʼattâh H859 "you(m.s.)" Pron
You is the translation of a Hebrew word used to address someone directly, like when God says you to someone in the Bible. It can be singular or plural, and is often translated as thee, thou, or ye.
Definition: you (second pers. sing. masc.)
Usage: Occurs in 997 OT verses. KJV: thee, thou, ye, you. See also: Genesis 3:11; Exodus 23:9; Deuteronomy 14:1.
לֵנִים֙ lûwn H3885 "to lodge" V-Qal
To grumble or complain, this word describes a negative attitude of discontent or murmuring. It is used in the Bible to describe people who are unhappy or stubborn.
Definition: 1) to lodge, stop over, pass the night, abide 1a) (Qal) 1a1) to lodge, pass the night 1a2) to abide, remain (fig.) 1b) (Hiphil) to cause to rest, lodge 1c) (Hithpalpel) to dwell, abide
Usage: Occurs in 78 OT verses. KJV: abide (all night), continue, dwell, endure, grudge, be left, lie all night, (cause to) lodge (all night, in, -ing, this night), (make to) murmur, remain, tarry (all night, that night). See also: Genesis 19:2; Judges 19:20; Psalms 25:13.
נֶ֣גֶד neged H5048 "before" Prep
Before or in front of something, as in Genesis 18:22 where Abraham stands before the Lord. It describes a position of being face to face or in someone's presence.
Definition: subst 1) what is conspicuous, what is in front of adv 2) in front of, straight forward, before, in sight of 3) in front of oneself, straightforward 4) before your face, in your view or purpose with prep 5) what is in front of, corresponding to 6) in front of, before 7) in the sight or presence of 8) parallel to 9) over, for 10) in front, opposite 11) at a distance prep 12) from the front of, away from 13) from before the eyes of, opposite to, at a distance from 14) from before, in front of 15) as far as the front of Aramaic equivalent: ne.ged (נֶ֫גֶד "before" H5049)
Usage: Occurs in 142 OT verses. KJV: about, (over) against, [idiom] aloof, [idiom] far (off), [idiom] from, over, presence, [idiom] other side, sight, [idiom] to view. See also: Genesis 2:18; Job 10:17; Psalms 10:5.
הַ/חוֹמָ֔ה chôwmâh H2346 "wall" Art | N-fs
A wall of protection, like the walls of Jerusalem, provided safety and security for the people. It appears in the Bible as a physical barrier. The Israelites built walls around their cities for defense.
Definition: wall
Usage: Occurs in 123 OT verses. KJV: wall, walled. See also: Exodus 14:22; Nehemiah 6:15; Psalms 51:20.
אִם ʼim H518 "if" Conj
This Hebrew word is used to express conditions or questions, like if or whether. It can also be used to make oaths or express wishes, as in Oh that! It appears in various forms in the KJV, including if, though, and when.
Definition: : if/whether_or/though 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather
Usage: Occurs in 931 OT verses. KJV: (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet. See also: Genesis 4:7; Exodus 22:3; Leviticus 27:27.
תִּשְׁנ֕וּ shânâh H8138 "to change" V-Qal-Imperf-2mp
This Hebrew word means to repeat or do something again, as seen in Exodus when God repeats his command to Moses. It can also imply changing or altering something. In the Bible, it is used to describe actions like repeating a task or changing one's behavior.
Definition: 1) change, alter 1a) (Qal) to change 1b) (Piel) to change, alter 1c) (Pual) to be changed, mollified 1d) (Hithpael) to disguise oneself
Usage: Occurs in 21 OT verses. KJV: do (speak, strike) again, alter, double, (be given to) change, disguise, (be) diverse, pervert, prefer, repeat, return, do the second time. See also: Genesis 41:32; Job 14:20; Psalms 34:1.
יָ֖ד yâd H3027 "hand" N-cs
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
אֶשְׁלַ֣ח shâlach H7971 "to send" V-Qal-Imperf-1cs
To send or depart is the meaning of this Hebrew word, which has various applications in the Bible. It can describe sending someone or something away, or letting something go.
Definition: : depart/send 1) to send, send away, let go, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send
Usage: Occurs in 790 OT verses. KJV: [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out). See also: Genesis 3:22; Exodus 9:27; Joshua 14:11.
בָּ/כֶ֑ם "" Prep | Suff
מִן min H4480 "from" Prep
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.
הָ/עֵ֣ת ʻêth H6256 "time" Art | N-cs
Eth means time, especially now or when, and can refer to an event, experience, or occasion. It is often used to describe a specific moment or period.
Definition: 1) time 1a) time (of an event) 1b) time (usual) 1c) experiences, fortunes 1d) occurrence, occasion
Usage: Occurs in 258 OT verses. KJV: [phrase] after, (al-) ways, [idiom] certain, [phrase] continually, [phrase] evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when. See also: Genesis 8:11; 2 Chronicles 35:17; Psalms 1:3.
הַ/הִ֔יא hûwʼ H1931 "he/she/it" Art | Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
לֹא lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
בָ֖אוּ bôwʼ H935 "Lebo" V-Qal-Perf-3cp
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
בַּ/שַּׁבָּֽת shabbâth H7676 "Sabbath" Prep | N-cs
The Hebrew word for the Sabbath, a day of rest and worship, as commanded by God in Exodus 20:8-11 and observed by the Israelites. It is a special day set apart for spiritual renewal and reflection, as Jesus taught in Matthew 12:1-14.
Definition: Sabbath 1a) sabbath 1b) day of atonement 1c) sabbath year 1d) week 1e) produce (in sabbath year)
Usage: Occurs in 89 OT verses. KJV: ([phrase] every) sabbath. See also: Exodus 16:23; 2 Chronicles 2:3; Psalms 92:1.

Study Notes — Nehemiah 13:21

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Romans 13:3–4 For rulers are not a terror to good conduct, but to bad. Do you want to be unafraid of the one in authority? Then do what is right, and you will have his approval. For he is God’s servant for your good. But if you do wrong, be afraid, for he does not carry the sword in vain. He is God’s servant, an agent of retribution to the wrongdoer.
2 1 Peter 2:14 or to governors as those sent by him to punish those who do wrong and to praise those who do right.
3 Ezra 7:26 If anyone does not keep the law of your God and the law of the king, let a strict judgment be executed against him, whether death, banishment, confiscation of property, or imprisonment.
4 Nehemiah 13:15 In those days I saw people in Judah treading winepresses on the Sabbath and bringing in grain and loading it on donkeys, along with wine, grapes, and figs. All kinds of goods were being brought into Jerusalem on the Sabbath day. So I warned them against selling food on that day.

Nehemiah 13:21 Summary

Nehemiah 13:21 shows us how important it is to keep the Sabbath day holy, just as God commanded in Exodus 20:8-11. Nehemiah warned the merchants who were trying to sell their goods on the Sabbath, and they listened and obeyed. This teaches us that we should prioritize resting on the Sabbath and focusing on God, rather than on our own work or activities, as Jesus also taught in Mark 2:27. By keeping the Sabbath holy, we can show our love and respect for God, just as Nehemiah did.

Frequently Asked Questions

What was Nehemiah's concern with the merchants camping in front of the wall?

Nehemiah was concerned that the merchants were trying to sell their goods on the Sabbath day, which was against God's command to keep the Sabbath holy, as seen in Exodus 20:8-11 and Deuteronomy 5:12-15.

Why did Nehemiah threaten to lay hands on the merchants?

Nehemiah threatened to lay hands on the merchants to emphasize the seriousness of their disobedience and to protect the sanctity of the Sabbath day, as God had commanded in Numbers 15:32-36.

What was the result of Nehemiah's warning to the merchants?

After Nehemiah warned the merchants, they did not return on the Sabbath, indicating that they took his warning seriously and chose to obey God's command to keep the Sabbath holy, as Nehemiah had also done in Nehemiah 13:19.

How does this verse relate to the broader theme of Nehemiah's leadership?

This verse demonstrates Nehemiah's commitment to upholding God's law and his role as a leader in protecting the spiritual well-being of the people, as seen in Nehemiah 1:4-11 and Nehemiah 13:1-3.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I can prioritize keeping the Sabbath day holy in my own life, just as Nehemiah did?
  2. How can I, like Nehemiah, balance compassion and firmness when addressing sin or disobedience in my own community?
  3. What are some modern-day equivalents to the merchants camping in front of the wall, and how can I avoid being tempted by them?
  4. In what ways can I, like Nehemiah, demonstrate my commitment to upholding God's law and protecting the spiritual well-being of those around me?

Gill's Exposition on Nehemiah 13:21

Then I testified against them,.... Against their continuance there, and threatened them, and called heaven and earth to witness what he would do to them, if they did not depart: why lodge ye about the wall?

Jamieson-Fausset-Brown on Nehemiah 13:21

There dwelt men of Tyre also therein, which brought fish, and all manner of ware, and sold on the sabbath unto the children of Judah, and in Jerusalem. No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on Nehemiah 13:21

I will lay hands on you; I will punish you, and seize your goods. For this was a temptation to covetous or needy Jews, that lived in or near the city, to steal opportunities of buying their commodities, which then they might do with more advantage.

Trapp's Commentary on Nehemiah 13:21

Nehemiah 13:21 Then I testified against them, and said unto them, Why lodge ye about the wall? if ye do [so] again, I will lay hands on you. From that time forth came they no [more] on the sabbath.Ver. 21. Why lodge ye about the wall?] His care was also lest God should be dishonoured in the suburbs. A little fire warms but a little way off, when a great one casteth about its heat far and near. He feared also lest those within the walls, seeing them, might be tempted to wish themselves with them; as when Sulla, the Roman, lay before the walls of Athens, the citizens’ minds were with him, though their bodies were kept from him. I will lay hands on you] I will lay you fast enough: be packing, therefore. The best way to be rid of sin is to threaten it, punish it, by the practice of mortification, to handle it roughly. We are not debtors to the flesh, Romans 8:12. We owe it nothing but stripes, nothing but the blue eye St Paul gave it, 1 Corinthians 9:27, υπωπιαζω.

Ellicott's Commentary on Nehemiah 13:21

(15-22) Vindication of the Sabbath.

Adam Clarke's Commentary on Nehemiah 13:21

Verse 21. I will lay hands on you] I will imprison every man of you. This had the desired effect; they came no more.

Cambridge Bible on Nehemiah 13:21

21. Why lodge ye about the wall?] R.V. marg. ‘Heb. before’, LXX. ἀπέναντι, Vulg. ‘ex adverso.’ Nehemiah, in his capacity of governor, was able to put his foot down upon this evasion of his law. He threatened the traders that, if they hung about on the outskirts of the walls on the Sabbath, he would treat them as public enemies.

Barnes' Notes on Nehemiah 13:21

The lodging of the merchants with their merchandise just outside Jerusalem during the Sabbath, marked their impatience for the moment when they might bring their wares in.

Whedon's Commentary on Nehemiah 13:21

21. I will lay hands on you — Proceed to violent measures, and arrest and treat you as criminals.

Sermons on Nehemiah 13:21

SermonDescription
Zac Poonen Nehemiah, Esther by Zac Poonen In this sermon, the speaker focuses on the story of Nehemiah and the importance of having a burden for God's work. He emphasizes the need for one person who is not discouraged by o
Laurence White The Sin of Silence by Laurence White In this sermon, the speaker urges Christians in America to take action against evil and fight for righteousness. He references the story of the White Rose, a group of university st
Aaron Dunlop The Decree of Judgment by Aaron Dunlop In this sermon, the preacher focuses on the concept of judgment and the decree of judgment as prescribed by the Lord. The sermon explores the idea that what we sow, we will reap, a
Bill Gothard Be a Servant of All! by Bill Gothard Bill Gothard shares a powerful story of a bitter beggar who, after initially rejecting God due to his hardships, eventually accepts Christ and becomes a dynamic witness of the Gosp
Shane Idleman If the Foundations Are Destroyed by Shane Idleman Shane Idleman emphasizes the critical role of the church in guiding society during turbulent times, asserting that if the foundations of truth are destroyed, the righteous must act
George Fox Epistle 188 by George Fox George Fox emphasizes the importance of living in the seed of God, which overcomes the devil and the strife he causes. He calls for a rejection of false accusations against those w
George Fox Epistle 111 by George Fox George Fox warns believers to speak plainly and truthfully, allowing their words to reflect the light of Christ within them. He emphasizes that words should be life-giving and root

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate