Menu

Numbers 18:13

Numbers 18:13 in Multiple Translations

The firstfruits of everything in their land that they bring to the LORD will belong to you. Every ceremonially clean person in your household may eat them.

And whatsoever is first ripe in the land, which they shall bring unto the LORD, shall be thine; every one that is clean in thine house shall eat of it.

The first-ripe fruits of all that is in their land, which they bring unto Jehovah, shall be thine; every one that is clean in thy house shall eat thereof.

The earliest produce from their land which they take to the Lord is to be yours; everyone in your house who is clean may have it for his food.

The firstfruits of all the crops they produce in their land that they bring to the Lord are yours. Everyone in your family who is ceremonially clean is allowed to eat them.

And the first ripe of al that is in their land, which they shall bring vnto Lord, shalbe thine: all the cleane in thine house shall eate of it.

'The first-fruits of all that [is] in their land, which they bring in to Jehovah, are thine; every clean one in thy house doth eat it;

The first-ripe fruits of all that is in their land, which they bring to the LORD, shall be yours. Everyone who is clean in your house shall eat of it.

And whatever is first ripe in the land, which they shall bring to the LORD, shall be thine; every one that is clean in thy house shall eat of it.

All the firstripe of the fruits, that the ground bringeth forth, and which are brought to the Lord, shall be for thy use: he that is clean in thy house, shall eat them.

All of the first crops that people harvest and bring to me belong to you. Anyone in your family who has performed the ritual to become acceptable to me is permitted to eat that food.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Numbers 18:13

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Numbers 18:13 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB בִּכּוּרֵ֞י כָּל אֲשֶׁ֧ר בְּ/אַרְצָ֛/ם אֲשֶׁר יָבִ֥יאוּ לַ/יהוָ֖ה לְ/ךָ֣ יִהְיֶ֑ה כָּל טָה֥וֹר בְּ/בֵיתְ/ךָ֖ יֹאכֲלֶֽ/נּוּ
בִּכּוּרֵ֞י bikkûwr H1061 firstfruit N-cp
כָּל kôl H3605 all N-ms
אֲשֶׁ֧ר ʼăsher H834 which Rel
בְּ/אַרְצָ֛/ם ʼerets H776 land Prep | N-cs | Suff
אֲשֶׁר ʼăsher H834 which Rel
יָבִ֥יאוּ bôwʼ H935 Lebo V-Hiphil-Imperf-3mp
לַ/יהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord Prep | N-proper
לְ/ךָ֣ Prep | Suff
יִהְיֶ֑ה hâyâh H1961 to be V-Qal-Imperf-3ms
כָּל kôl H3605 all N-ms
טָה֥וֹר ṭâhôwr H2889 pure Adj
בְּ/בֵיתְ/ךָ֖ bayith H1004 place Prep | N-ms | Suff
יֹאכֲלֶֽ/נּוּ ʼâkal H398 to eat V-Qal-Imperf-3ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Numbers 18:13

בִּכּוּרֵ֞י bikkûwr H1061 "firstfruit" N-cp
This Hebrew word refers to the first fruits of a harvest, offered to God as a sign of gratitude and worship. It's an important concept in biblical festivals like Pentecost, celebrating the new crop. The KJV translates it as 'first fruit' or 'hasty fruit'.
Definition: 1) first-fruits 1a) the first of the crops and fruit that ripened, was gathered, and offered to God according to the ritual of Pentecost 1b) the bread made of the new grain offered at Pentecost 1c) the day of the first-fruits (Pentecost)
Usage: Occurs in 16 OT verses. KJV: first fruit (-ripe (figuratively)), hasty fruit. See also: Exodus 23:16; Numbers 18:13; Isaiah 28:4.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
אֲשֶׁ֧ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
בְּ/אַרְצָ֛/ם ʼerets H776 "land" Prep | N-cs | Suff
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
אֲשֶׁר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
יָבִ֥יאוּ bôwʼ H935 "Lebo" V-Hiphil-Imperf-3mp
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
לַ/יהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" Prep | N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
לְ/ךָ֣ "" Prep | Suff
יִהְיֶ֑ה hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Imperf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
טָה֥וֹר ṭâhôwr H2889 "pure" Adj
Tahor means pure or clean, and can refer to physical, moral, or ceremonial purity. In the Bible, it describes clean animals and morally upright people. It is often used to describe something as fair or pure.
Definition: 1) pure, clean 1a) clean (ceremonially-of animals) 1b) pure (physically) 1c) pure, clean (morally, ethically)
Usage: Occurs in 86 OT verses. KJV: clean, fair, pure(-ness). See also: Genesis 7:2; Leviticus 13:40; Psalms 12:7.
בְּ/בֵיתְ/ךָ֖ bayith H1004 "place" Prep | N-ms | Suff
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
יֹאכֲלֶֽ/נּוּ ʼâkal H398 "to eat" V-Qal-Imperf-3ms | Suff
This word means to eat or devour, and it's used in many stories, including when Jesus fed the 5000 with fish and bread in the book of Matthew. It's about taking in nourishment and being satisfied.
Definition: 1) to eat, devour, burn up, feed 1a) (Qal) 1a1) to eat (human subject) 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) 1a3) to devour, consume (of fire) 1a4) to devour, slay (of sword) 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) 1a6) to devour (of oppression) 1b) (Niphal) 1b1) to be eaten (by men) 1b2) to be devoured, consumed (of fire) 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) 1c) (Pual) 1c1) to cause to eat, feed with 1c2) to cause to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to feed 1d2) to cause to eat 1e) (Piel) 1e1) consume Aramaic equivalent: a.khal (אֲכַל "to devour" H0399)
Usage: Occurs in 703 OT verses. KJV: [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite. See also: Genesis 2:16; Leviticus 6:9; Numbers 24:8.

Study Notes — Numbers 18:13

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Exodus 22:29 You must not hold back offerings from your granaries or vats. You are to give Me the firstborn of your sons.
2 Exodus 23:19 Bring the best of the firstfruits of your soil to the house of the LORD your God. You must not cook a young goat in its mother’s milk.
3 Micah 7:1 Woe is me! For I am like one gathering summer fruit at the gleaning of the vineyard; there is no cluster to eat, no early fig that I crave.
4 Hosea 9:10 I found Israel like grapes in the wilderness. I saw your fathers as the firstfruits of the fig tree in its first season. But they went to Baal-peor, and consecrated themselves to Shame; so they became as detestable as the thing they loved.
5 Jeremiah 24:2 One basket had very good figs, like those that ripen early, but the other basket contained very poor figs, so bad they could not be eaten.

Numbers 18:13 Summary

Numbers 18:13 teaches us that the firstfruits, or the best of what we have, belong to God and are to be given to those who serve Him, like the priests. This reminds us to be grateful for what God provides and to trust in His care, as seen in Psalm 37:3-7 and Matthew 6:25-34. By giving our firstfruits to God, we acknowledge His sovereignty and provision in our lives. This principle can be applied to our daily lives by prioritizing God and seeking to honor Him with the best of our time, talents, and resources.

Frequently Asked Questions

What are the firstfruits mentioned in Numbers 18:13?

The firstfruits refer to the best and earliest produce of the land, which the Israelites were to bring to the LORD as an offering, as seen in Deuteronomy 26:1-11 and Exodus 23:19, and they belonged to the priests and their households.

Who was allowed to eat the firstfruits according to Numbers 18:13?

Every ceremonially clean person in the priest's household was allowed to eat the firstfruits, emphasizing the importance of ceremonial cleanliness in the community, as also highlighted in Leviticus 7:6 and Numbers 18:11.

What is the significance of the firstfruits in the biblical context?

The firstfruits symbolized the Israelites' gratitude and dependence on God for their harvest, as expressed in Deuteronomy 8:10 and Psalm 104:14, and served as a reminder of God's provision and care for His people.

How does Numbers 18:13 relate to the concept of stewardship?

This verse illustrates the principle of stewardship, where the priests were entrusted with the firstfruits and were responsible for managing them wisely, as seen in 1 Corinthians 4:2 and Matthew 25:14-30, emphasizing the importance of faithful stewardship of God's resources.

Reflection Questions

  1. What does the concept of firstfruits teach me about gratitude and dependence on God?
  2. How can I apply the principle of ceremonial cleanliness in my own life, spiritually and physically?
  3. What are some ways I can honor God with the firstfruits of my own life, such as my time, talents, and resources?
  4. How can I balance the idea of God's provision with the responsibility of wise stewardship in my own life?
  5. In what ways can I reflect on the symbolism of firstfruits in my relationship with God and His provision for me?

Gill's Exposition on Numbers 18:13

[And] whatsoever is first ripe in the land,.... Of any other sort of fruit, figs, pomegranates, apples, plums, pears, c.

Jamieson-Fausset-Brown on Numbers 18:13

And this is thine; the heave offering of their gift, with all the wave offerings of the children of Israel: I have given them unto thee, and to thy sons and to thy daughters with thee, by a statute

Matthew Poole's Commentary on Numbers 18:13

i.e. Not only the first-fruits of the oil, and wine, and wheat now mentioned, but all other first-fruits of all other grains, and all fruit-trees, &c. Every one that is clean; and none else, because these were first offered to God, and by consequent given to the priests; but for those which were directly and immediately given to the priests, the clean and unclean might eat of them.

Trapp's Commentary on Numbers 18:13

Numbers 18:13 [And] whatsoever is first ripe in the land, which they shall bring unto the LORD, shall be thine; every one that is clean in thine house shall eat [of] it.Ver. 13. And whatsoever is first ripe.] See what an honourable maintenance, and liberal entertainment God himself assigneth to the Levitical priesthood. And shall the ministers of the gospel be held to hard allowance? Ad tenuitatem beneficiorum necessario sequitur ignorantia sacerdotum. Panormit.

Cambridge Bible on Numbers 18:13

13. The firstripe fruits … which they bring unto Jehovah] The latter clause shews that only a part of the firstfruits was offered; but the proportions, as in the case of the rêshîth, are not stated. For a full discussion of the subject reference may be made to Gray, Numbers, pp. 224–9.

Sermons on Numbers 18:13

SermonDescription
Chip Brogden The Way of Cain by Chip Brogden Chip Brogden preaches about the contrasting ways of Cain and Abel in relating to the Lord, emphasizing the importance of giving God our first and best with a heart of worship and l
Stephen Kaung The Overcomers and the Church by Stephen Kaung In this sermon, the preacher focuses on two pictures from Revelation chapter 14. The first picture is of the Lamb standing on Mount Zion with a hundred and forty-four thousand peop
Stephen Olford Christians Must Perform the Truth - Part 4 by Stephen Olford In this sermon, the speaker addresses the topic of giving and tithing. One person shares a testimony of how they continued to tithe even after their income decreased, and God faith
G.W. North The Reluctant God - Part 8 by G.W. North In this sermon, the speaker focuses on Exodus 34:27, where God instructs Moses to write down the words of the covenant He has made with Israel. The speaker highlights the significa
Martyn-Lloyd Jones The Call to Battle by Martyn-Lloyd Jones The preacher delves into the concept of 'First Fruits' as an Old Testament term used to describe offerings set apart for God, symbolizing thanksgiving for His provision. James and
Zac Poonen (God-Centered Praying) 4. the Kingdom of God by Zac Poonen Zac Poonen emphasizes the importance of God-centered praying, particularly the petition 'Thy kingdom come.' He explains that true salvation leads to a desire to be free from self-c
Denis Lyle An Anonymous Benefactor by Denis Lyle Denis Lyle preaches about the story of an anonymous benefactor who generously provided for Dr. Barnardo's village for orphan girls and how God's provision often comes at the right

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate