Menu

Numbers 18:15

Numbers 18:15 in Multiple Translations

The firstborn of every womb, whether man or beast, that is offered to the LORD belongs to you. But you must surely redeem every firstborn son and every firstborn male of unclean animals.

Every thing that openeth the matrix in all flesh, which they bring unto the LORD, whether it be of men or beasts, shall be thine: nevertheless the firstborn of man shalt thou surely redeem, and the firstling of unclean beasts shalt thou redeem.

Everything that openeth the womb, of all flesh which they offer unto Jehovah, both of man and beast shall be thine: nevertheless the first-born of man shalt thou surely redeem, and the firstling of unclean beasts shalt thou redeem.

The first birth of every living thing which is offered to the Lord, of man or beast, is to be yours; but for the first sons of man payment is to be made, and for the first young of unclean beasts.

Every firstborn, whether human or animal, that is offered to the Lord is yours. But you must buy back every firstborn son and every firstborn male of unclean animals.

All that first openeth the matrice of any flesh, which they shall offer vnto the Lord, of man or beast, shalbe thine: but the first borne of man shalt thou redeeme, and the first borne of the vncleane beast shalt thou redeeme.

every one opening a womb of all flesh which they bring near to Jehovah, among man and among beast, is thine; only, thou dost certainly ransom the first-born of man, and the firstling of the unclean beast thou dost ransom.

Everything that opens the womb, of all flesh which they offer to the LORD, both of man and animal, shall be yours. Nevertheless, you shall surely redeem the firstborn of man, and you shall redeem the firstborn of unclean animals.

Every thing that openeth the matrix in all flesh, which they bring to the LORD, whether of men or beast, shall be thine: nevertheless, the first born of man shalt thou surely redeem, and the firstling of unclean beasts shalt thou redeem.

Whatsoever is firstborn of all flesh, which they offer to the Lord, whether it be of men, or of beasts, shall belong to thee: only for the firstborn of man thou shalt take a price, and every beast that is unclean thou shalt cause to be redeemed,

The firstborn males, both humans and domestic animals, that are offered to me, will be yours. But people must buy back their firstborn sons and the firstborn animals that may not be used for sacrifices.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Numbers 18:15

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Numbers 18:15 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB כָּל פֶּ֣טֶר רֶ֠חֶם לְֽ/כָל בָּשָׂ֞ר אֲשֶׁר יַקְרִ֧יבוּ לַֽ/יהוָ֛ה בָּ/אָדָ֥ם וּ/בַ/בְּהֵמָ֖ה יִֽהְיֶה לָּ֑/ךְ אַ֣ךְ פָּדֹ֣ה תִפְדֶּ֗ה אֵ֚ת בְּכ֣וֹר הָֽ/אָדָ֔ם וְ/אֵ֛ת בְּכֽוֹר הַ/בְּהֵמָ֥ה הַ/טְּמֵאָ֖ה תִּפְדֶּֽה
כָּל kôl H3605 all N-ms
פֶּ֣טֶר peṭer H6363 firstborn N-ms
רֶ֠חֶם rechem H7358 womb N-ms
לְֽ/כָל kôl H3605 all Prep | N-ms
בָּשָׂ֞ר bâsâr H1320 flesh N-ms
אֲשֶׁר ʼăsher H834 which Rel
יַקְרִ֧יבוּ qârab H7126 to present V-Hiphil-Imperf-3mp
לַֽ/יהוָ֛ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord Prep | N-proper
בָּ/אָדָ֥ם ʼâdâm H120 the man (Adam) Prep | N-ms
וּ/בַ/בְּהֵמָ֖ה bᵉhêmâh H929 animal Conj | Prep | N-fs
יִֽהְיֶה hâyâh H1961 to be V-Qal-Imperf-3ms
לָּ֑/ךְ Prep | Suff
אַ֣ךְ ʼak H389 surely DirObjM
פָּדֹ֣ה pâdâh H6299 to ransom V-Qal-Ptc
תִפְדֶּ֗ה pâdâh H6299 to ransom V-Qal-Imperf-2ms
אֵ֚ת ʼêth H853 Obj. DirObjM
בְּכ֣וֹר bᵉkôwr H1060 firstborn N-ms
הָֽ/אָדָ֔ם ʼâdâm H120 the man (Adam) Art | N-ms
וְ/אֵ֛ת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
בְּכֽוֹר bᵉkôwr H1060 firstborn N-ms
הַ/בְּהֵמָ֥ה bᵉhêmâh H929 animal Art | N-fs
הַ/טְּמֵאָ֖ה ṭâmêʼ H2931 unclean Art | Adj
תִּפְדֶּֽה pâdâh H6299 to ransom V-Qal-Imperf-2ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Numbers 18:15

כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
פֶּ֣טֶר peṭer H6363 "firstborn" N-ms
The firstborn is the first child born to a family, like the firstling of an animal. In the Bible, the firstborn held a special place and received special privileges. The firstborn son typically inherited the majority of the family's property.
Definition: firstborn, firstling, that which separates or first opens Also means: pit.rah (פִּטְרָה "firstborn" H6363B)
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: firstling, openeth, such as open. See also: Exodus 13:2; Exodus 34:20; Ezekiel 20:26.
רֶ֠חֶם rechem H7358 "womb" N-ms
This Hebrew word means womb, referring to the place where a fetus grows. It is translated as matrix or womb in the KJV, symbolizing birth and new life. It is a significant concept in biblical culture.
Definition: 1) womb 1a) womb 1b) womb-man, woman-slave, woman, two women
Usage: Occurs in 25 OT verses. KJV: matrix, womb. See also: Genesis 20:18; 1 Samuel 1:6; Psalms 22:11.
לְֽ/כָל kôl H3605 "all" Prep | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
בָּשָׂ֞ר bâsâr H1320 "flesh" N-ms
The Hebrew word for flesh refers to the body or a person, and can also describe living things or animals. In the Bible, it is used to describe humans and animals, as in Genesis and Leviticus.
Definition: 1) flesh 1a) of the body 1a1) of humans 1a2) of animals 1b) the body itself 1c) male organ of generation (euphemism) 1d) kindred, blood-relations 1e) flesh as frail or erring (man against God) 1f) all living things 1g) animals 1h) mankind Aramaic equivalent: be.shar (בְּשַׁר "flesh" H1321)
Usage: Occurs in 241 OT verses. KJV: body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-) kind, [phrase] nakedness, self, skin. See also: Genesis 2:21; Numbers 11:21; Psalms 16:9.
אֲשֶׁר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
יַקְרִ֧יבוּ qârab H7126 "to present" V-Hiphil-Imperf-3mp
To approach or come near someone or something, often with a sense of purpose or intention, like Moses approaching the burning bush in Exodus 3:5. This word can also mean to bring someone or something near, as in presenting an offering to God.
Definition: : come/approach 1) to come near, approach, enter into, draw near 1a) (Qal) to approach, draw near 1b) (Niphal) to be brought near 1c) (Piel) to cause to approach, bring near, cause to draw near 1d) (Hiphil) to bring near, bring, present
Usage: Occurs in 263 OT verses. KJV: (cause to) approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near, nigh), (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take. See also: Genesis 12:11; Leviticus 22:22; 1 Samuel 10:21.
לַֽ/יהוָ֛ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" Prep | N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
בָּ/אָדָ֥ם ʼâdâm H120 "the man (Adam)" Prep | N-ms
Adam was the first human, created by God and mentioned in Genesis 2:19, who married Eve and had sons including Cain, Abel, and Seth.
Definition: The first named man living at the time before the Flood, first mentioned at Gen.2.19; married to Eve (H2332); father of: Cain (H7014B), Abel (H1893) and Seth (H8352); also translated "man" at Gen.2.19,21,23; 3.8,9,20; 5.2; "mankind" at Deu.32.8; "others" at Job.31.33; Another spelling of a.dam (אָדָם "Adam" H0121) man, human being
Usage: Occurs in 526 OT verses. KJV: [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person. See also: Genesis 1:26; Judges 18:7; Psalms 8:5.
וּ/בַ/בְּהֵמָ֖ה bᵉhêmâh H929 "animal" Conj | Prep | N-fs
This word refers to animals, especially large quadruped mammals. It's used in the Bible to describe livestock, wild beasts, and other creatures. It appears in stories of creation, farming, and wildlife.
Definition: 1) beast, cattle, animal 1a) beasts (coll of all animals) 1b) cattle, livestock (of domestic animals) 1c) wild beasts
Usage: Occurs in 172 OT verses. KJV: beast, cattle. See also: Genesis 1:24; Deuteronomy 28:11; Psalms 8:8.
יִֽהְיֶה hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Imperf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
לָּ֑/ךְ "" Prep | Suff
אַ֣ךְ ʼak H389 "surely" DirObjM
This Hebrew word is used to emphasize something, like saying 'surely' or 'certainly'. It can also be used to limit or restrict something, like saying 'only' or 'but'.
Definition: 1) indeed, surely (emphatic) 2) howbeit, only, but, yet (restrictive)
Usage: Occurs in 157 OT verses. KJV: also, in any wise, at least, but, certainly, even, howbeit, nevertheless, notwithstanding, only, save, surely, of a surety, truly, verily, [phrase] wherefore, yet (but). See also: Genesis 7:23; 2 Kings 23:35; Psalms 23:6.
פָּדֹ֣ה pâdâh H6299 "to ransom" V-Qal-Ptc
To pay a price to set someone free, like a ransom to rescue a person. It's used in the Bible to describe God redeeming his people.
Definition: 1) to ransom, redeem, rescue, deliver 1a) (Qal) to ransom 1b) (Niphal) to be ransomed 1c) (Hiphil) to allow one to be ransomed 1d) (Hophal) redeemed
Usage: Occurs in 48 OT verses. KJV: [idiom] at all, deliver, [idiom] by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, [idiom] surely. See also: Exodus 13:13; Job 33:28; Psalms 25:22.
תִפְדֶּ֗ה pâdâh H6299 "to ransom" V-Qal-Imperf-2ms
To pay a price to set someone free, like a ransom to rescue a person. It's used in the Bible to describe God redeeming his people.
Definition: 1) to ransom, redeem, rescue, deliver 1a) (Qal) to ransom 1b) (Niphal) to be ransomed 1c) (Hiphil) to allow one to be ransomed 1d) (Hophal) redeemed
Usage: Occurs in 48 OT verses. KJV: [idiom] at all, deliver, [idiom] by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, [idiom] surely. See also: Exodus 13:13; Job 33:28; Psalms 25:22.
אֵ֚ת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
בְּכ֣וֹר bᵉkôwr H1060 "firstborn" N-ms
In the Bible, this word refers to the firstborn child or animal, often holding a special status or responsibility. It appears in stories like Genesis and Exodus, highlighting the importance of birth order. The KJV translates it as 'eldest' or 'firstborn'.
Definition: 1) firstborn, firstling 1a) of men and women 1b) of animals 1c) noun of relation (fig.)
Usage: Occurs in 96 OT verses. KJV: eldest (son), firstborn(-ling). See also: Genesis 10:15; Deuteronomy 21:17; Psalms 78:51.
הָֽ/אָדָ֔ם ʼâdâm H120 "the man (Adam)" Art | N-ms
Adam was the first human, created by God and mentioned in Genesis 2:19, who married Eve and had sons including Cain, Abel, and Seth.
Definition: The first named man living at the time before the Flood, first mentioned at Gen.2.19; married to Eve (H2332); father of: Cain (H7014B), Abel (H1893) and Seth (H8352); also translated "man" at Gen.2.19,21,23; 3.8,9,20; 5.2; "mankind" at Deu.32.8; "others" at Job.31.33; Another spelling of a.dam (אָדָם "Adam" H0121) man, human being
Usage: Occurs in 526 OT verses. KJV: [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person. See also: Genesis 1:26; Judges 18:7; Psalms 8:5.
וְ/אֵ֛ת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
בְּכֽוֹר bᵉkôwr H1060 "firstborn" N-ms
In the Bible, this word refers to the firstborn child or animal, often holding a special status or responsibility. It appears in stories like Genesis and Exodus, highlighting the importance of birth order. The KJV translates it as 'eldest' or 'firstborn'.
Definition: 1) firstborn, firstling 1a) of men and women 1b) of animals 1c) noun of relation (fig.)
Usage: Occurs in 96 OT verses. KJV: eldest (son), firstborn(-ling). See also: Genesis 10:15; Deuteronomy 21:17; Psalms 78:51.
הַ/בְּהֵמָ֥ה bᵉhêmâh H929 "animal" Art | N-fs
This word refers to animals, especially large quadruped mammals. It's used in the Bible to describe livestock, wild beasts, and other creatures. It appears in stories of creation, farming, and wildlife.
Definition: 1) beast, cattle, animal 1a) beasts (coll of all animals) 1b) cattle, livestock (of domestic animals) 1c) wild beasts
Usage: Occurs in 172 OT verses. KJV: beast, cattle. See also: Genesis 1:24; Deuteronomy 28:11; Psalms 8:8.
הַ/טְּמֵאָ֖ה ṭâmêʼ H2931 "unclean" Art | Adj
In the Bible, this Hebrew word means to be unclean in a spiritual sense, often due to sin or impurity, as seen in Leviticus. It can refer to people, places, or things. The concept is key to understanding biblical purity laws.
Definition: 1) unclean, impure 1a) ethically and religiously 1b) ritually 1c) of places
Usage: Occurs in 78 OT verses. KJV: defiled, [phrase] infamous, polluted(-tion), unclean. See also: Leviticus 5:2; Numbers 9:6; Isaiah 6:5.
תִּפְדֶּֽה pâdâh H6299 "to ransom" V-Qal-Imperf-2ms
To pay a price to set someone free, like a ransom to rescue a person. It's used in the Bible to describe God redeeming his people.
Definition: 1) to ransom, redeem, rescue, deliver 1a) (Qal) to ransom 1b) (Niphal) to be ransomed 1c) (Hiphil) to allow one to be ransomed 1d) (Hophal) redeemed
Usage: Occurs in 48 OT verses. KJV: [idiom] at all, deliver, [idiom] by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, [idiom] surely. See also: Exodus 13:13; Job 33:28; Psalms 25:22.

Study Notes — Numbers 18:15

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Exodus 34:20 You must redeem the firstborn of a donkey with a lamb; but if you do not redeem it, you are to break its neck. You must redeem all the firstborn of your sons. No one shall appear before Me empty-handed.
2 Exodus 13:2 “Consecrate to Me every firstborn male. The firstborn from every womb among the Israelites belongs to Me, both of man and beast.”
3 Exodus 13:12–13 you are to present to the LORD the firstborn male of every womb. All the firstborn males of your livestock belong to the LORD. You must redeem every firstborn donkey with a lamb, and if you do not redeem it, you are to break its neck. And every firstborn of your sons you must redeem.
4 Leviticus 27:26–27 But no one may consecrate a firstborn of the livestock, because a firstborn belongs to the LORD. Whether it is an ox or a sheep, it is the LORD’s. But if it is among the unclean animals, then he may redeem it according to your valuation and add a fifth of its value. If it is not redeemed, then it shall be sold according to your valuation.
5 Exodus 22:29 You must not hold back offerings from your granaries or vats. You are to give Me the firstborn of your sons.
6 Numbers 3:13 for all the firstborn are Mine. On the day I struck down every firstborn in the land of Egypt, I consecrated to Myself all the firstborn in Israel, both man and beast. They are Mine; I am the LORD.”
7 Numbers 3:46 To redeem the 273 firstborn Israelites who outnumber the Levites,

Numbers 18:15 Summary

This verse, Numbers 18:15, tells us that the firstborn of every womb, whether human or animal, belongs to God. This is because God wants us to remember that everything and everyone belongs to Him. Just like the Israelites had to redeem their firstborn sons, we are reminded that our lives are also redeemed, not with silver or gold, but through the sacrifice of Jesus Christ, as seen in 1 Peter 1:18-19. By understanding that our lives belong to God, we can dedicate ourselves to serving Him, just as the firstborn were dedicated to God's service, as mentioned in Exodus 13:2.

Frequently Asked Questions

What does it mean for the firstborn of every womb to be offered to the LORD?

In Numbers 18:15, the firstborn of every womb, whether man or beast, being offered to the LORD signifies that all firstborns belong to God, as seen in Exodus 13:2, where God claims the firstborn of Israel as His own.

Why must every firstborn son be redeemed?

According to Numbers 18:15, every firstborn son must be redeemed because, although they belong to God, they are not to be sacrificed like the firstborn of unclean animals, but rather their life is to be spared through redemption, as also instructed in Exodus 34:20.

What is the significance of redeeming the firstborn of unclean animals?

The redemption of the firstborn of unclean animals, as stated in Numbers 18:15, highlights the importance of acknowledging God's sovereignty over all creation, including those animals not considered clean for sacrifice, emphasizing the need for redemption in all aspects of life, similar to the concept seen in Romans 11:36.

How does this verse relate to the broader biblical theme of redemption?

Numbers 18:15 contributes to the biblical theme of redemption, foreshadowing the ultimate redemption through Jesus Christ, where every believer is redeemed from sin, as explained in 1 Peter 1:18-19, emphasizing the concept that our lives and all creation belong to God and are redeemed through His mercy and grace.

Reflection Questions

  1. What does the concept of the firstborn belonging to God mean for my understanding of my life's purpose and my relationship with God?
  2. How can I, like the firstborn, dedicate my life to God's service, recognizing that I have been redeemed by Him?
  3. In what ways can I apply the principle of redemption in my daily life, acknowledging God's sovereignty over all creation?
  4. How does the requirement to redeem the firstborn son and the firstborn of unclean animals teach me about the value God places on life and the importance of acknowledging His ownership of all things?

Gill's Exposition on Numbers 18:15

Every thing that openeth the matrix in all flesh,.... The firstborn of every creature: which they bring unto the Lord; as they were obliged, he claiming it as his own, Exodus 13:2; [whether it be] of

Jamieson-Fausset-Brown on Numbers 18:15

Every thing that openeth the matrix in all flesh, which they bring unto the LORD, whether it be of men or beasts, shall be thine: nevertheless the firstborn of man shalt thou surely redeem, and the

Matthew Poole's Commentary on Numbers 18:15

Whether it be of men, which were offered to God in his temple, , and to his service and disposal.

Ellicott's Commentary on Numbers 18:15

(15) Every thing that openeth the matrix . . . —(See Leviticus 27:6; Leviticus 27:26-27.) Five shekels was the redemption-price paid for each of the firstborn who were not redeemed by the Levites (Numbers 3:47).

Adam Clarke's Commentary on Numbers 18:15

Verse 15. The first-born of man - and the firstling of unclean beasts] Thus vain man is ranked with the beasts that perish; and with the worst kinds of them too, those deemed unclean.

Cambridge Bible on Numbers 18:15

15. of all flesh which they offer] i.e. clean animals, for they alone could be offered.

Barnes' Notes on Numbers 18:15

Surely redeem ... redeem - A stronger expression is intentionally used in reference to the redemption of the first-born of man than in reference to that of unclean beasts.

Whedon's Commentary on Numbers 18:15

15. Every thing that openeth the matrix — Every firstborn male. The female firstborn of man and beast were exempted from consecration. See Leviticus 27:26, note.

Sermons on Numbers 18:15

SermonDescription
C.H. Spurgeon That Unclean Donkey Is Yourself! by C.H. Spurgeon C.H. Spurgeon emphasizes the necessity of redemption through the metaphor of the unclean donkey, which represents humanity's sinful nature. He explains that while the donkey is rig
Stephen Kaung Redemption: Grace and Love by Stephen Kaung In this sermon, the preacher emphasizes the importance of meeting God's needs through love and grace. He uses the example of the Israelites building the Tabernacle to illustrate th
G.W. North Go Forward by G.W. North In this sermon, the speaker emphasizes the importance of leaders taking initiative and leading by example. He uses the story of Moses leading the Israelites through the Red Sea as
Favell Lee Mortimer Luke 2:21-32. the Song of Simeon. by Favell Lee Mortimer Favell Lee Mortimer reflects on the significance of Jesus' presentation at the temple, emphasizing how Jesus, as the firstborn Son, was brought to the Lord as a holy and unblemishe
Zac Poonen All Our Children Belong to the Lord by Zac Poonen This sermon emphasizes the act of dedicating children to the Lord, drawing parallels between Old Testament practices like the dedication of the firstborn and the Passover feast to
Chip Brogden The Way of Cain by Chip Brogden Chip Brogden preaches about the contrasting ways of Cain and Abel in relating to the Lord, emphasizing the importance of giving God our first and best with a heart of worship and l
B.H. Clendennen Holiness and Redemption by B.H. Clendennen In this sermon, the preacher discusses how God reveals himself as the redeemer of his chosen people. He allowed them to go through oppression, slavery, and misery to prepare their

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate