Menu

Proverbs 6:35

Proverbs 6:35 in Multiple Translations

He will not be appeased by any ransom, or persuaded by lavish gifts.

He will not regard any ransom; neither will he rest content, though thou givest many gifts.

He will not regard any ransom; Neither will he rest content, though thou givest many gifts.

He will not take any payment; and he will not make peace with you though your money offerings are increased.

He refuses any compensation, and won't be paid off, however big the amount.

He cannot beare the sight of any raunsome: neither will he consent, though thou augment the giftes.

He accepteth not the appearance of any atonement, Yea, he doth not consent, Though thou dost multiply bribes!

He won’t regard any ransom, neither will he rest content, though you give many gifts.

He will not regard any ransom; neither will he rest content, though thou givest many gifts.

Nor will he yield to any man’s prayers, nor will he accept for satisfaction ever so many gifts.

And he will not accept any bribe/money, even if it is a big bribe, to ◄appease him/cause him to stop being angry►.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Proverbs 6:35

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Proverbs 6:35 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB לֹא יִ֭שָּׂא פְּנֵ֣י כָל כֹּ֑פֶר וְ/לֹֽא יֹ֝אבֶ֗ה כִּ֣י תַרְבֶּה שֹֽׁחַד
לֹא lôʼ H3808 not Part
יִ֭שָּׂא nâsâʼ H5375 to lift V-Qal-Imperf-3ms
פְּנֵ֣י pânîym H6440 face N-cp
כָל kôl H3605 all N-ms
כֹּ֑פֶר kôpher H3724 ransom N-ms
וְ/לֹֽא lôʼ H3808 not Conj | Part
יֹ֝אבֶ֗ה ʼâbâh H14 be willing V-Qal-Imperf-3ms
כִּ֣י kîy H3588 for Conj
תַרְבֶּה râbâh H7235 to multiply V-Hiphil-Imperf-2ms
שֹֽׁחַד shachad H7810 bribe N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Proverbs 6:35

לֹא lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יִ֭שָּׂא nâsâʼ H5375 "to lift" V-Qal-Imperf-3ms
In the Bible, this Hebrew word means to lift or raise something, and it's used in many ways, like lifting a burden or raising someone's status. It appears in books like Genesis and Isaiah, often talking about God lifting people up. It's about supporting or carrying something or someone.
Definition: : raise/take_up 1) to lift, bear up, carry, take 1a) (Qal) 1a1) to lift, lift up 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure 1a3) to take, take away, carry off, forgive 1b) (Niphal) 1b1) to be lifted up, be exalted 1b2) to lift oneself up, rise up 1b3) to be borne, be carried 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away 1c) (Piel) 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist 1c2) to desire, long (fig.) 1c3) to carry, bear continuously 1c4) to take, take away 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself 1e) (Hiphil) 1e1) to cause one to bear (iniquity) 1e2) to cause to bring, have brought
Usage: Occurs in 609 OT verses. KJV: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield. See also: Genesis 4:13; Numbers 4:2; 1 Samuel 14:3.
פְּנֵ֣י pânîym H6440 "face" N-cp
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
כָל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
כֹּ֑פֶר kôpher H3724 "ransom" N-ms
This Hebrew word means a cover or a village, and also refers to bitumen, henna, and a redemption price. It is translated as bribe, ransom, or satisfaction in the KJV Bible. The word has various meanings in different contexts.
Definition: price of a life, ransom, bribe
Usage: Occurs in 17 OT verses. KJV: bribe, camphire, pitch, ransom, satisfaction, sum of money, village. See also: Genesis 6:14; Job 36:18; Psalms 49:8.
וְ/לֹֽא lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יֹ֝אבֶ֗ה ʼâbâh H14 "be willing" V-Qal-Imperf-3ms
To be willing or consent is the meaning of this Hebrew word, which involves being acquiescent or accepting. It is used in various contexts, including being willing to obey or follow.
Definition: 1) to be willing, consent 1a) (Qal) 1a1) to be willing 1a2) to consent, yield to, accept 1a3) to desire
Usage: Occurs in 52 OT verses. KJV: consent, rest content will, be willing. See also: Genesis 24:5; 2 Samuel 14:29; Psalms 81:12.
כִּ֣י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
תַרְבֶּה râbâh H7235 "to multiply" V-Hiphil-Imperf-2ms
This word means to increase or grow, like a plant shooting up. It is used in the Bible to describe something getting bigger or more abundant. The KJV translates it as abundance or bring up.
Definition: 1) be or become great, be or become many, be or become much, be or become numerous 1a) (Qal) 1a1) to become many, become numerous, multiply (of people, animals, things) 1a2) to be or grow great 1b) (Piel) to make large, enlarge, increase, become many 1c) (Hiphil) 1c1) to make much, make many, have many 1c1a) to multiply, increase 1c1b) to make much to do, do much in respect of, transgress greatly 1c1c) to increase greatly or exceedingly 1c2) to make great, enlarge, do much Aramaic equivalent: re.vah (רְבָה "to grow great" H7236)
Usage: Occurs in 215 OT verses. KJV: (bring in) abundance ([idiom] -antly), [phrase] archer (by mistake for H7232 (רָבַב)), be in authority, bring up, [idiom] continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, [idiom] -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), [idiom] process (of time), sore, store, thoroughly, very. See also: Genesis 1:22; 2 Chronicles 33:6; Psalms 16:4.
שֹֽׁחַד shachad H7810 "bribe" N-ms
This Hebrew word refers to a gift given to influence someone, often in a wrong way. It can also mean a present or reward, like in 1 Samuel 1:18 where Hannah gives a gift to Eli. The word is about giving something to get something in return.
Definition: present, bribe
Usage: Occurs in 21 OT verses. KJV: bribe(-ry), gift, present, reward. See also: Exodus 23:8; Psalms 26:10; Psalms 15:5.

Study Notes — Proverbs 6:35

Show Verse Quote Highlights

Context — Warnings against Adultery

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Proverbs 8:25 Before the mountains were settled, before the hills, I was brought forth,
2 Malachi 2:9 “So I in turn have made you despised and humiliated before all the people, because you have not kept My ways, but have shown partiality in matters of the law.”
3 Proverbs 7:13 She seizes him and kisses him; she brazenly says to him:
4 2 Kings 5:1 Now Naaman, the commander of the army of the king of Aram, was a great man in his master’s sight and highly regarded, for through him the LORD had given victory to Aram. And he was a mighty man of valor, but he was a leper.
5 Isaiah 2:9 So mankind is brought low, and man is humbled— do not forgive them!
6 Proverbs 4:3 When I was a son to my father, tender and the only child of my mother,

Proverbs 6:35 Summary

[This verse is saying that when a husband is filled with jealousy, no amount of money or gifts can calm him down, as seen in Proverbs 6:35. It's like when someone is very angry, and you try to give them a present to make them feel better, but it doesn't work. This is similar to how God feels when we try to buy our way out of trouble, instead of truly being sorry and changing our ways, as seen in Psalm 51:16-17. We need to focus on being truly sorry and making things right, rather than just trying to pay our way out of trouble.]

Frequently Asked Questions

What does it mean that the husband will not be appeased by any ransom?

This means that no amount of money or gifts can calm the anger of a jealous husband, as seen in Proverbs 6:35, and is similar to the concept of God's wrath in Romans 3:25-26, which requires a sacrifice, not a payment, for forgiveness.

Is this verse talking about all husbands or just those who are jealous?

This verse is specifically talking about a husband who is motivated by jealousy, as described in Proverbs 6:34, and is not a general statement about all husbands, but it does illustrate the destructive nature of unchecked jealousy, as warned against in Proverbs 27:4.

How does this relate to God's character?

The idea that someone will not be appeased by any ransom or gift is also seen in God's character, as in Psalm 51:16-17, where God desires a broken and contrite heart, not just sacrifices or gifts, and as seen in Proverbs 21:3, where righteousness and justice are more desirable to God than sacrifice.

What is the main point of this verse?

The main point of Proverbs 6:35 is to illustrate the dangerous and unrelenting nature of jealousy, as also described in Proverbs 6:34, and to warn against its destructive power, as seen in the consequences described in Proverbs 6:33.

Reflection Questions

  1. What are some ways that jealousy can manifest in my own life, and how can I guard against them?
  2. How does the idea that 'he will not be appeased by any ransom' relate to my own relationships, and what can I learn from it?
  3. In what ways can I cultivate a heart that is pleasing to God, rather than trying to appease Him with gifts or sacrifices?
  4. What are some warning signs that I may be sliding into a pattern of jealousy or resentment, and how can I seek help and accountability?

Gill's Exposition on Proverbs 6:35

He will not regard any ransom,.... So that his case is much worse than, a thief's; if he is taken, he makes restitution according to law, and he is freed, and no more is said and done to him; and, at

Jamieson-Fausset-Brown on Proverbs 6:35

He will not regard any ransom; neither will he rest content, though thou givest many gifts. He will not regard any ransom - i:e., any sum, however large, paid in expiation of thy adultery (Exodus 21:30).

Matthew Poole's Commentary on Proverbs 6:35

He will accept of no other recompence for the injury beneath thy life.

Adam Clarke's Commentary on Proverbs 6:35

Verse 35. He will not regard any ransom] This is an injury that admits of no compensation. No gifts can satisfy a man for the injury his honour has sustained; and to take a bribe or a ransom, would be setting up chastity at a price.

Cambridge Bible on Proverbs 6:35

Fourteenth Address. Chap. 6. Proverbs 6:20-35. The Evil WomanThe holy memories and sanctions of the family are invoked (Proverbs 6:20-23) to give weight to another earnest warning against the sin which destroys the purity and saps the foundations of family life (Proverbs 6:24-35).

Whedon's Commentary on Proverbs 6:35

35. Will not regard any ransom — Literally, He will not lift up his countenance upon it; will not look at it. He will take no bribe, however large.

Sermons on Proverbs 6:35

SermonDescription
Chuck Smith Malachi 2:9 by Chuck Smith Chuck Smith addresses the spiritual condition of the people of Israel after their return from captivity, emphasizing their lack of reverence for God and the corruption among the pr
David Wilkerson The Complacency of Fools by David Wilkerson In this sermon, the preacher begins by reading from Proverbs 1:29-32, emphasizing the consequences of rejecting knowledge and the fear of the Lord. He then discusses the current st
Bertha Smith Naaman Healed of Leprosy [Part 1] by Bertha Smith In this sermon, the preacher discusses the story of Naaman, a general from Syria who was highly respected and successful. However, Naaman had a problem - he was a leper. Through a
Zac Poonen (Through the Bible) 2 Kings by Zac Poonen This sermon delves into the stories and lessons from the 2nd book of Kings, highlighting the different kings who ruled Israel and Judah, the consequences of their actions, the impo
R. Edward Miller Faith to Give and Receive by R. Edward Miller R. Edward Miller emphasizes the duality of faith in his sermon 'Faith to Give and Receive,' using the story of Elisha and the faith of a young slave girl named Nara to illustrate h
Phil Beach Jr. Gods Way or My Way by Phil Beach Jr. Phil Beach Jr. emphasizes the spiritual leprosy that afflicts everyone, regardless of their status or accomplishments, using the story of Naaman from 2 Kings 5 as a powerful illust
Denis Lyle Naaman the Leper by Denis Lyle Denis Lyle preaches about the story of Naaman from 2 Kings 5:1-19, drawing parallels between Naaman's physical cleansing from leprosy and the spiritual cleansing from sin that beli

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate