Menu

Psalms 20:7

Psalms 20:7 in Multiple Translations

Some trust in chariots and others in horses, but we trust in the name of the LORD our God.

Some trust in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the LORD our God.

Some trust in chariots, and some in horses; But we will make mention of the name of Jehovah our God.

Some put their faith in carriages and some in horses; but we will be strong in the name of the Lord our God.

Some trust in chariots and some in war horses, but we trust in who the Lord our God is.

Some trust in chariots, and some in horses: but we will remember the Name of ye Lord our God.

Some of chariots, and some of horses, And we of the name of Jehovah our God Make mention.

Some trust in chariots, and some in horses, but we trust in the name of the LORD our God.

Some trust in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the LORD our God.

For thou shalt give him to be a blessing for ever and ever: thou shalt make him joyful in gladness with thy countenance.

Some kings trust that because they have chariots they will be able to defeat their enemies, and some trust that their horses will enable them to defeat their enemies, but we will trust in the power [MTY] of Yahweh our God.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Psalms 20:7

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Psalms 20:7 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB עַתָּ֤ה יָדַ֗עְתִּי כִּ֤י הוֹשִׁ֥יעַ יְהוָ֗ה מְשִׁ֫יח֥/וֹ יַ֭עֲנֵ/הוּ מִ/שְּׁמֵ֣י קָדְשׁ֑/וֹ בִּ֝/גְבֻר֗וֹת יֵ֣שַׁע יְמִינֽ/וֹ
עַתָּ֤ה ʻattâh H6258 now Adv
יָדַ֗עְתִּי yâdaʻ H3045 to know V-Qal-Perf-1cs
כִּ֤י kîy H3588 for Conj
הוֹשִׁ֥יעַ yâshaʻ H3467 to save V-Hiphil-Perf-3ms
יְהוָ֗ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
מְשִׁ֫יח֥/וֹ mâshîyach H4899 anointed N-ms | Suff
יַ֭עֲנֵ/הוּ ʻânâh H6030 to dwell V-Qal-Imperf-3ms | Suff
מִ/שְּׁמֵ֣י shâmayim H8064 heaven Prep | N-mp
קָדְשׁ֑/וֹ qôdesh H6944 Holy Place N-ms | Suff
בִּ֝/גְבֻר֗וֹת gᵉbûwrâh H1369 might Prep | N-fp
יֵ֣שַׁע yeshaʻ H3468 salvation N-ms
יְמִינֽ/וֹ yâmîyn H3225 Ben]jamin N-fs | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Psalms 20:7

עַתָּ֤ה ʻattâh H6258 "now" Adv
This word means now or at this time, like in Exodus when God says now is the time to act. It can also be used to connect ideas or show a change in time, as seen in the book of Isaiah.
Definition: 1) now 1a) now 1b) in phrases
Usage: Occurs in 422 OT verses. KJV: henceforth, now, straightway, this time, whereas. See also: Genesis 3:22; Joshua 24:23; 2 Samuel 24:13.
יָדַ֗עְתִּי yâdaʻ H3045 "to know" V-Qal-Perf-1cs
The Hebrew word for to know means to ascertain by seeing, and is used in many senses, including to learn, perceive, and recognize, as seen in various KJV translations.
Definition: 1) to know 1a) (Qal) 1a1) to know 1a1a) to know, learn to know 1a1b) to perceive 1a1c) to perceive and see, find out and discern 1a1d) to discriminate, distinguish 1a1e) to know by experience 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess 1a1g) to consider 1a2) to know, be acquainted with 1a3) to know (a person carnally) 1a4) to know how, be skilful in 1a5) to have knowledge, be wise 1b) (Niphal) 1b1) to be made known, be or become known, be revealed 1b2) to make oneself known 1b3) to be perceived 1b4) to be instructed 1c) (Piel) to cause to know 1d) (Poal) to cause to know 1e) (Pual) 1e1) to be known 1e2) known, one known, acquaintance (participle) 1f) (Hiphil) to make known, declare 1g) (Hophal) to be made known 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself Aramaic equivalent: ye.da (יְדַע "to know" H3046)
Usage: Occurs in 874 OT verses. KJV: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot. See also: Genesis 3:5; Leviticus 5:4; Judges 21:12.
כִּ֤י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
הוֹשִׁ֥יעַ yâshaʻ H3467 "to save" V-Hiphil-Perf-3ms
Means to save or be delivered, used in the Bible to describe being freed from danger or trouble, like in battle or from moral struggles, as seen in the Psalms and Proverbs.
Definition: 1) to save, be saved, be delivered 1a) (Niphal) 1a1) to be liberated, be saved, be delivered 1a2) to be saved (in battle), be victorious 1b) (Hiphil) 1b1) to save, deliver 1b2) to save from moral troubles 1b3) to give victory to
Usage: Occurs in 198 OT verses. KJV: [idiom] at all, avenging, defend, deliver(-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save(-iour), get victory. See also: Exodus 2:17; Psalms 55:17; Psalms 3:8.
יְהוָ֗ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
מְשִׁ֫יח֥/וֹ mâshîyach H4899 "anointed" N-ms | Suff
Messiah means anointed one, referring to a king, priest, or the Messiah in the Bible. It describes someone set apart for a special purpose. The term is used in the Old Testament to describe kings and priests, and in the New Testament to describe Jesus.
Definition: 1) anointed, anointed one 1a) of the Messiah, Messianic prince 1b) of the king of Israel 1c) of the high priest of Israel 1d) of Cyrus 1e) of the patriarchs as anointed kings
Usage: Occurs in 38 OT verses. KJV: anointed, Messiah. See also: Leviticus 4:3; 2 Samuel 22:51; Psalms 2:2.
יַ֭עֲנֵ/הוּ ʻânâh H6030 "to dwell" V-Qal-Imperf-3ms | Suff
This verb means to sing or make music, but also to respond or give an answer. In the Bible, it is used to describe praising God in song or responding to a question. The KJV translates it as 'sing' or 'answer'.
Definition: (Qal) to dwell
Usage: Occurs in 316 OT verses. KJV: give account, afflict (by mistake for H6031 (עָנָה)), (cause to, give) answer, bring low (by mistake for H6031 (עָנָה)), cry, hear, Leannoth, lift up, say, [idiom] scholar, (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, (bear) witness. See also H1042 (בֵּית עֲנוֹת), H1043 (בֵּית עֲנָת). See also: Genesis 18:27; 2 Samuel 14:19; Job 40:2.
מִ/שְּׁמֵ֣י shâmayim H8064 "heaven" Prep | N-mp
The Hebrew word for heaven or sky, it refers to the visible universe and the abode of God. It is often used in the Bible to describe the dwelling place of celestial bodies.
Definition: 1) heaven, heavens, sky 1a) visible heavens, sky 1a1) as abode of the stars 1a2) as the visible universe, the sky, atmosphere, etc 1b) Heaven (as the abode of God) Aramaic equivalent: sha.ma.yin (שָׁמַ֫יִן "heaven" H8065)
Usage: Occurs in 395 OT verses. KJV: air, [idiom] astrologer, heaven(-s). See also: Genesis 1:1; 1 Samuel 2:10; Job 28:21.
קָדְשׁ֑/וֹ qôdesh H6944 "Holy Place" N-ms | Suff
The Holy Place refers to a sacred or set-apart area, like the temple in Jerusalem. It is a place of sanctity and holiness, where God is worshipped. The Bible describes it as a place of reverence and awe.
Definition: This name means apartness, holiness, sacredness Also named: hagion (ἅγιον "Holy Place" G0039)
Usage: Occurs in 380 OT verses. KJV: consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, ([idiom] most) holy ([idiom] day, portion, thing), saint, sanctuary. See also: Exodus 3:5; Leviticus 23:4; 1 Chronicles 26:26.
בִּ֝/גְבֻר֗וֹת gᵉbûwrâh H1369 "might" Prep | N-fp
This word means strength, might, or power, like God's mighty power in Psalm 111:6. It can describe a person's bravery or the strength of an action, as in the mighty deeds of God in Psalm 145:11.
Definition: 1) strength, might 1a) strength 1b) might, valour, bravery 1c) might, mighty deeds (of God) Aramaic equivalent: ge.vu.rah (גְּבוּרָה "might" H1370)
Usage: Occurs in 61 OT verses. KJV: force, mastery, might, mighty (act, power), power, strength. See also: Exodus 32:18; Psalms 71:18; Psalms 20:7.
יֵ֣שַׁע yeshaʻ H3468 "salvation" N-ms
Refers to salvation or deliverance, like in Psalm 119:123 where the writer asks for salvation from God, and can also mean prosperity or victory.
Definition: 1) deliverance, salvation, rescue, safety, welfare 1a) safety, welfare, prosperity 1b) salvation 1c) victory
Usage: Occurs in 35 OT verses. KJV: safety, salvation, saving. See also: 2 Samuel 22:3; Psalms 51:14; Psalms 12:6.
יְמִינֽ/וֹ yâmîyn H3225 "Ben]jamin" N-fs | Suff
Benjamin was a son of Israel and Rachel, and the brother of Joseph, mentioned in Genesis 35:18. The name also refers to the right hand or south direction.
Definition: A man of the tribe of Benjamin living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.35.18; son of: Israel (H3478) and Rachel (H7354); brother of: Joseph (H3130); half-brother of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074) and Dinah (H1783); father of: Bela (H1106A), Becher (H1071), Ashbel (H0788), Gera (H1617), Naaman (H5283), Ehi (H0278), Rosh (H7220), Muppim (H4649), Huppim (H2650H), Ard (H0714), Ahiram (H0297) and Jediael (H3043); also called Jamin at 1Sa.9.1,4; 22.7; 1x Another name of bin.ya.min (בִּנְיָמִין "Benjamin" H1144G)
Usage: Occurs in 134 OT verses. KJV: [phrase] left-handed, right (hand, side), south. See also: Genesis 13:9; Psalms 18:36; Psalms 16:8.

Study Notes — Psalms 20:7

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Isaiah 31:1 Woe to those who go down to Egypt for help, who rely on horses, who trust in their abundance of chariots and in their multitude of horsemen. They do not look to the Holy One of Israel; they do not seek the LORD.
2 Jeremiah 17:5 This is what the LORD says: “Cursed is the man who trusts in mankind, who makes the flesh his strength and turns his heart from the LORD.
3 Proverbs 21:31 A horse is prepared for the day of battle, but victory is of the LORD.
4 Psalms 33:16–17 No king is saved by his vast army; no warrior is delivered by his great strength. A horse is a vain hope for salvation; even its great strength cannot save.
5 2 Chronicles 32:8 With him is only the arm of flesh, but with us is the LORD our God to help us and to fight our battles.” So the people were strengthened by the words of Hezekiah king of Judah.
6 2 Chronicles 14:11 Then Asa cried out to the LORD his God: “O LORD, there is no one besides You to help the powerless against the mighty. Help us, O LORD our God, for we rely on You, and in Your name we have come against this multitude. O LORD, You are our God. Do not let a mere mortal prevail against You.”
7 2 Chronicles 20:12–20 Our God, will You not judge them? For we are powerless before this vast army that comes against us. We do not know what to do, but our eyes are upon You.” Meanwhile all the men of Judah, with their wives and children and little ones, were standing before the LORD. Then the Spirit of the LORD came upon Jahaziel son of Zechariah, the son of Benaiah, the son of Jeiel, the son of Mattaniah, a Levite from Asaph’s descendants, as he stood in the midst of the assembly. And he said, “Listen, all you people of Judah and Jerusalem! Listen, King Jehoshaphat! This is what the LORD says: ‘Do not be afraid or discouraged because of this vast army, for the battle does not belong to you, but to God. Tomorrow you are to march down against them. You will see them coming up the Ascent of Ziz, and you will find them at the end of the valley facing the Wilderness of Jeruel. You need not fight this battle. Take up your positions, stand firm, and see the salvation of the LORD on your behalf, O Judah and Jerusalem. Do not be afraid or discouraged. Go out and face them tomorrow, for the LORD is with you.’” Then Jehoshaphat bowed facedown, and all the people of Judah and Jerusalem fell down before the LORD to worship Him. And the Levites from the Kohathites and Korahites stood up to praise the LORD, the God of Israel, shouting in a very loud voice. Early in the morning they got up and left for the Wilderness of Tekoa. As they set out, Jehoshaphat stood up and said, “Hear me, O people of Judah and Jerusalem. Believe in the LORD your God, and you will be upheld; believe in His prophets, and you will succeed.”
8 Psalms 45:17 I will commemorate your name through all generations; therefore the nations will praise you forever and ever.
9 2 Chronicles 13:10–12 But as for us, the LORD is our God. We have not forsaken Him; the priests who minister to the LORD are sons of Aaron, and the Levites attend to their duties. Every morning and every evening they present burnt offerings and fragrant incense to the LORD. They set out the rows of showbread on the ceremonially clean table, and every evening they light the lamps of the gold lampstand. We are carrying out the requirements of the LORD our God, while you have forsaken Him. Now behold, God Himself is with us as our head, and His priests with their trumpets sound the battle call against you. O children of Israel, do not fight against the LORD, the God of your fathers, for you will not succeed.”
10 Isaiah 30:16 “No,” you say, “we will flee on horses.” Therefore you will flee! “We will ride swift horses,” but your pursuers will be faster.

Psalms 20:7 Summary

[This verse is saying that some people put their trust in things like money, power, or influence, but as Christians, we put our trust in God's power and love. This means that we believe God is able to take care of us and help us, no matter what challenges we face, as seen in Psalms 23:4, where David trusts in God's presence and protection. By trusting in God's name, we can have peace and confidence, even in difficult times, because we know that He is our rock and our salvation, as stated in Psalms 62:6.]

Frequently Asked Questions

What does it mean to trust in the name of the LORD our God?

Trusting in the name of the LORD our God means putting our faith and confidence in His power, character, and promises, rather than in human abilities or resources, as seen in Psalms 20:7 and supported by Jeremiah 17:5-8, which warns against trusting in human strength.

Why are chariots and horses mentioned in this verse?

Chariots and horses were symbols of military strength and power in ancient times, and the verse is highlighting the contrast between trusting in human military might and trusting in God's power, as also seen in Isaiah 31:1-3, where trusting in horses and chariots is condemned.

How can we apply this verse to our everyday lives?

We can apply this verse by recognizing that we often trust in our own abilities, wealth, or status, rather than in God's sovereignty and provision, and by making a conscious effort to trust in Him, as encouraged in Proverbs 3:5-6, which reminds us to trust in the LORD with all our heart.

What is the significance of the phrase 'the name of the LORD our God'?

The phrase 'the name of the LORD our God' refers to God's character, reputation, and authority, and trusting in His name means trusting in His faithfulness, love, and power, as seen in Exodus 34:5-7, where God reveals His name and character to Moses.

Reflection Questions

  1. In what ways do I trust in my own strength or resources, rather than in God's power and provision?
  2. How can I practically apply the principle of trusting in God's name, rather than in human abilities or resources, in my daily life?
  3. What are some areas of my life where I need to shift my trust from human solutions to God's sovereignty?
  4. How does trusting in God's name affect my relationships, decisions, and outlook on life?
  5. What does it mean to 'rise up and stand firm' as mentioned in the next verse, Psalms 20:8, and how can I experience this in my own life?

Gill's Exposition on Psalms 20:7

Some [trust] in chariots, and some in horses,.... That is, in chariots and horses prepared for war; which, besides their use for carriage, did great annoyance to the enemy in battle, and were very

Jamieson-Fausset-Brown on Psalms 20:7

Some trust in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the LORD our God.

Matthew Poole's Commentary on Psalms 20:7

Some trust; or, remember; which may better be applied out of the next clause. We will remember; or, make mention of, to wit, so as to boast of it, or trust in it; for such things men oft remember or mention.

Trapp's Commentary on Psalms 20:7

Psalms 20:7 Some [trust] in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the LORD our God.Ver. 7. Some trust in chariots, &c.] i.e. In their national accommodations and military provisions; but these were never true to those that trusted them. All is but an arm of flesh. But we will remember, &c.] i.e. In the remembrance of his excellent attributes, whereof we have had such proof, we will take courage.

Ellicott's Commentary on Psalms 20:7

(7) Trust.—The poetry is weakened by the insertion of this word. Render, These in chariots and these on horses; but we in the name of Jehovah our God make boast. The mention of horses and chariots suggests a Syrian war, since the armies of Syria were peculiarly strong in this arm. For an interesting historical reference to this verse, see Macaulay’s Hist. of England, chap. ix.

Adam Clarke's Commentary on Psalms 20:7

Verse 7. Some trust in chariots] The words of the original are short and emphatic: These in chariots; and these in horses; but we will record in the name of Jehovah our God. Or, as the Septuagint, μεγαλυνθησομεθα, "we shall be magnified." Or, as the Vulgate, invocabimus, "we shall invoke the name of the Lord." This and the following verse I suppose to be the words of David and his officers. And the mention of chariots and horses makes it likely that the war with the Ammonites and Syrians is that to which reference is made here; for they came against him with vast multitudes of horsemen and chariots. See 2 Samuel 10:6-8. According to the law, David could neither have chariots nor horses; and those who came against him with cavalry must have a very great advantage; but he saw that Jehovah his God was more than a match for all his foes, and in him he trusts with implicit confidence.

Cambridge Bible on Psalms 20:7

7. Some] The heathen enemy, like Pharaoh (Exodus 14), and Sennacherib (2 Kings 19:23); not here heathenish Israelites, as in Isaiah 31:1-3. But we will remember the name] R.V., But we will make mention of the name &c. This shall be our watchword and our strength. Cp. Judges 7:18; 1 Samuel 17:45; 2 Chronicles 16:8-9; Psalms 33:16 f.; Isaiah 26:13; Hosea 1:7.

Barnes' Notes on Psalms 20:7

Some trust in chariots - This (see the introduction to the psalm) seems to be a “general chorus” of the king and the people, expressing the fullest confidence in God, and showing the true ground of their reliance.

Whedon's Commentary on Psalms 20:7

7. Chariots… horses—The most formidable war forces known to the nations west of the Indus, and here unmistakably identifying the Syrians, who were famous for their cavalry and war chariots.

Sermons on Psalms 20:7

SermonDescription
Leonard Ravenhill "We Are in Grave Danger, when..." by Leonard Ravenhill This sermon emphasizes the danger of placing our confidence in our own accomplishments rather than in Jesus. It warns against the folly of relying on personal achievements, highlig
Zac Poonen The Word in a Recession by Zac Poonen In this sermon, the preacher emphasizes the importance of placing our confidence solely in God, rather than in worldly possessions or external factors. He warns against being foole
Chuck Smith (The Word for Today) Isaiah 31:1 - Part 1 by Chuck Smith In this sermon, Pastor Chuck Smith discusses the situation in which the people of Jerusalem find themselves. The Assyrian army, known for their cruelty, is conquering cities and mo
Jim Logan Five Elements of a Victorious Life by Jim Logan In this video, the speaker shares his experiences with the Sue Indians and their spiritual beliefs. He recounts a story of a woman who was possessed by a spirit but was eventually
Alistair Begg Guidelines to Freedom Part 3 - What's in a Name by Alistair Begg In this sermon, the speaker emphasizes the importance of not divorcing praise and worship from the proclamation of truth. He believes that it is the truth that gives substance to o
Shane Idleman Pastor Clarifies Position on Gun Debate by Shane Idleman This sermon addresses the topic of guns and self-defense from a biblical perspective, emphasizing the importance of not worshiping weapons but trusting in God for protection. It ch
Lance Lambert From Faith to Faith - Part 3 by Lance Lambert This sermon emphasizes living by faith as the foundational principle for believers, highlighting stories of trusting God for provision, protection, and guidance. It encourages ongo

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate