Menu

Psalms 65:10

Psalms 65:10 in Multiple Translations

You soak its furrows and level its ridges; You soften it with showers and bless its growth.

Thou waterest the ridges thereof abundantly: thou settlest the furrows thereof: thou makest it soft with showers: thou blessest the springing thereof.

Thou waterest its furrows abundantly; Thou settlest the ridges thereof: Thou makest it soft with showers; Thou blessest the springing thereof.

You make the ploughed lands full of water; you make smooth the slopes: you make the earth soft with showers, sending your blessing on its growth.

You fill the plowed furrows with water, you soften the ridges; you bless the growing crops.

Thou waterest abundantly the furrowes thereof: thou causest the raine to descende into the valleies thereof: thou makest it soft with showres, and blessest the bud thereof.

Its ridges have been filled, Deepened hath been its furrow, With showers Thou dost soften it, Its springing up Thou blessest.

You drench its furrows. You level its ridges. You soften it with showers. You bless it with a crop.

Thou waterest the ridges of it abundantly: thou settlest the furrows of it: thou makest it soft with showers: thou blessest the springing of it.

For thou, O God, hast proved us: thou hast tried us by fire, as silver is tried.

You send plenty of rain on the fields that have been plowed, and you fill the furrows with water. With showers you soften the hard clods/lumps of soil, and you bless the soil by causing young plants to grow.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Psalms 65:10

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Psalms 65:10 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB פָּקַ֥דְתָּ הָ/אָ֨רֶץ וַ/תְּשֹׁ֪קְקֶ֡/הָ רַבַּ֬ת תַּעְשְׁרֶ֗/נָּה פֶּ֣לֶג אֱ֭לֹהִים מָ֣לֵא מָ֑יִם תָּכִ֥ין דְּ֝גָנָ֗/ם כִּי כֵ֥ן תְּכִינֶֽ/הָ
פָּקַ֥דְתָּ pâqad H6485 to reckon V-Qal-Perf-2ms
הָ/אָ֨רֶץ ʼerets H776 land Art | N-cs
וַ/תְּשֹׁ֪קְקֶ֡/הָ shûwq H7783 to overflow Conj | V-o-ConsecImperf-2ms | Suff
רַבַּ֬ת rab H7227 many Adj
תַּעְשְׁרֶ֗/נָּה ʻâshar H6238 to enrich V-Hiphil-Imperf-2ms | Suff
פֶּ֣לֶג peleg H6388 stream N-ms
אֱ֭לֹהִים ʼĕlôhîym H430 God N-mp
מָ֣לֵא mâlêʼ H4390 to fill V-Qal-Perf-3ms
מָ֑יִם mayim H4325 Water (Gate) N-mp
תָּכִ֥ין kûwn H3559 to establish V-Hiphil-Imperf-2ms
דְּ֝גָנָ֗/ם dâgân H1715 grain N-ms | Suff
כִּי kîy H3588 for Conj
כֵ֥ן kên H3651 right Adv
תְּכִינֶֽ/הָ kûwn H3559 to establish V-Hiphil-Imperf-2ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Psalms 65:10

פָּקַ֥דְתָּ pâqad H6485 "to reckon" V-Qal-Perf-2ms
This word means to visit or oversee, and can imply a range of actions, from friendly to hostile. It is used in various contexts, including appointing, avenging, or delivering something into someone's care. The KJV translates it in many ways, including appoint, avenge, or commit.
Definition: : list/count 1) to attend to, muster, number, reckon, visit, punish, appoint, look after, care for 1a) (Qal) 1a1) to pay attention to, observe 1a2) to attend to 1a3) to seek, look about for 1a4) to seek in vain, need, miss, lack 1a5) to visit 1a6) to visit upon, punish 1a7) to pass in review, muster, number 1a8) to appoint, assign, lay upon as a charge, deposit 1b) (Niphal) 1b1) to be sought, be needed, be missed, be lacking 1b2) to be visited 1b3) to be visited upon 1b4) to be appointed 1b5) to be watched over 1c) (Piel) to muster, call up 1d) (Pual) to be passed in review, be caused to miss, be called, be called to account 1e) (Hiphil) 1e1) to set over, make overseer, appoint an overseer 1e2) to commit, entrust, commit for care, deposit 1f) (Hophal) 1f1) to be visited 1f2) to be deposited 1f3) to be made overseer, be entrusted 1g) (Hithpael) numbered 1h) (Hothpael) numbered
Usage: Occurs in 269 OT verses. KJV: appoint, [idiom] at all, avenge, bestow, (appoint to have the, give a) charge, commit, count, deliver to keep, be empty, enjoin, go see, hurt, do judgment, lack, lay up, look, make, [idiom] by any means, miss, number, officer, (make) overseer, have (the) oversight, punish, reckon, (call to) remember(-brance), set (over), sum, [idiom] surely, visit, want. See also: Genesis 21:1; Numbers 26:47; Psalms 8:5.
הָ/אָ֨רֶץ ʼerets H776 "land" Art | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
וַ/תְּשֹׁ֪קְקֶ֡/הָ shûwq H7783 "to overflow" Conj | V-o-ConsecImperf-2ms | Suff
This Hebrew word means to overflow or run over, often describing something abundant or excessive, like water overflowing its banks. It appears in various Bible translations as 'overflow' or 'water'.
Definition: 1) to be abundant (meaning probable) 1a) (Polel) to give abundance to 1b) (Hiphil) to overflow
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: overflow, water. See also: Psalms 65:10; Joel 2:24; Joel 4:13.
רַבַּ֬ת rab H7227 "many" Adj
This Hebrew word means a chief or captain, someone in charge. It is used in 2 Samuel 23:19 to describe a great and powerful man. The idea is one of leadership and authority.
Definition: adj 1) much, many, great 1a) much 1b) many 1c) abounding in 1d) more numerous than 1e) abundant, enough 1f) great 1g) strong 1h) greater than adv 1i) much, exceedingly
Usage: Occurs in 443 OT verses. KJV: (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent). See also: Genesis 6:5; 1 Kings 11:1; Psalms 3:2.
תַּעְשְׁרֶ֗/נָּה ʻâshar H6238 "to enrich" V-Hiphil-Imperf-2ms | Suff
This Hebrew word means to become or make rich, often describing financial prosperity or wealth, as seen in the story of Solomon's riches in 1 Kings 10. It is translated as 'to be rich' or 'enrich' in the KJV.
Definition: 1) to be or become rich or wealthy, enrich, pretend to be rich 1a) (Qal) to be or become rich 1b) (Hiphil) 1b1) to make rich 1b2) to gain riches 1c) (Hithpael) to enrich oneself, pretend to be rich
Usage: Occurs in 17 OT verses. KJV: be(-come, en-, make, make self, wax) rich, make (1 Kings 22:48 marg). See H6240 (עָשָׂר). See also: Genesis 14:23; Proverbs 13:7; Psalms 49:17.
פֶּ֣לֶג peleg H6388 "stream" N-ms
A small channel of water, like a stream or irrigation ditch, is what this Hebrew word means. It appears in the Bible as a river or stream. In Genesis, it describes a small waterway.
Definition: channel, canal
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: river, stream. See also: Job 29:6; Proverbs 5:16; Psalms 1:3.
אֱ֭לֹהִים ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
מָ֣לֵא mâlêʼ H4390 "to fill" V-Qal-Perf-3ms
To fill means to make something full or complete, like filling a container or fulfilling a promise. This word is used in many contexts, including being full of joy or having a job completed.
Definition: 1) to fill, be full 1a) (Qal) 1a1) to be full 1a1a) fulness, abundance (participle) 1a1b) to be full, be accomplished, be ended 1a2) to consecrate, fill the hand 1b) (Niphal) 1b1) to be filled, be armed, be satisfied 1b2) to be accomplished, be ended 1c) (Piel) 1c1) to fill 1c2) to satisfy 1c3) to fulfil, accomplish, complete 1c4) to confirm 1d) (Pual) to be filled 1e) (Hithpael) to mass themselves against Aramaic equivalent: me.la (מְלָא "to fill" H4391)
Usage: Occurs in 242 OT verses. KJV: accomplish, confirm, [phrase] consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, [idiom] draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-) flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-) full, [phrase] have wholly. See also: Genesis 1:22; 2 Chronicles 16:14; Psalms 10:7.
מָ֑יִם mayim H4325 "Water (Gate)" N-mp
This word means water, referring to a liquid or a source of refreshment. It appears in the Bible as a literal and figurative term, including references to wasting or urine. The word is used in various contexts, such as in Genesis and Leviticus.
Definition: This name means water, refreshment
Usage: Occurs in 525 OT verses. KJV: [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)). See also: Genesis 1:2; Leviticus 14:9; Joshua 18:15.
תָּכִ֥ין kûwn H3559 "to establish" V-Hiphil-Imperf-2ms
This verb means to set something up or establish it, like setting up a tent or appointing someone to a position, as seen in Isaiah 7:14.
Definition: : prepare/direct 1) to be firm, be stable, be established 1a) (Niphal) 1a1) to be set up, be established, be fixed 1a1a) to be firmly established 1a1b) to be established, be stable, be secure, be enduring 1a1c) to be fixed, be securely determined 1a2) to be directed aright, be fixed aright, be steadfast (moral sense) 1a3) to prepare, be ready 1a4) to be prepared, be arranged, be settled 1b) (Hiphil) 1b1) to establish, set up, accomplish, do, make firm 1b2) to fix, make ready, prepare, provide, provide for, furnish 1b3) to direct toward (moral sense) 1b4) to arrange, order 1c) (Hophal) 1c1) to be established, be fastened 1c2) to be prepared, be ready 1d) (Polel) 1d1) to set up, establish 1d2) to constitute, make 1d3) to fix 1d4) to direct 1e) (Pulal) to be established, be prepared 1f) (Hithpolel) to be established, be restored
Usage: Occurs in 211 OT verses. KJV: certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-) stablish, stand, tarry, [idiom] very deed. See also: Genesis 41:32; Job 18:12; Psalms 5:10.
דְּ֝גָנָ֗/ם dâgân H1715 "grain" N-ms | Suff
Dagan refers to grain or wheat, a staple food in ancient Israel. In Genesis 41:35, Joseph advised Pharaoh to store grain during the good years to prepare for famine, and in Leviticus 23:10, the Israelites were instructed to offer a sheaf of grain as an offering.
Definition: wheat, cereal, grain, corn
Usage: Occurs in 40 OT verses. KJV: corn (floor), wheat. See also: Genesis 27:28; Nehemiah 13:12; Psalms 4:8.
כִּי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
כֵ֥ן kên H3651 "right" Adv
In the Bible, this Hebrew word means 'so' or 'thus', often used to show agreement or confirmation, like in the book of Genesis. It can also mean 'rightly' or 'justly', as in doing something the correct way. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: adv adj 1) right, just, honest, true, veritable 1a) right, just, honest 1b) correct 1c) true, veritable
Usage: Occurs in 737 OT verses. KJV: [phrase] after that (this, -ward, -wards), as... as, [phrase] (for-) asmuch as yet, [phrase] be (for which) cause, [phrase] following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), [idiom] the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, [phrase] there (where) -fore, this, thus, true, well, [idiom] you. See also: Genesis 1:7; Exodus 37:19; Judges 7:17.
תְּכִינֶֽ/הָ kûwn H3559 "to establish" V-Hiphil-Imperf-2ms | Suff
This verb means to set something up or establish it, like setting up a tent or appointing someone to a position, as seen in Isaiah 7:14.
Definition: : prepare/direct 1) to be firm, be stable, be established 1a) (Niphal) 1a1) to be set up, be established, be fixed 1a1a) to be firmly established 1a1b) to be established, be stable, be secure, be enduring 1a1c) to be fixed, be securely determined 1a2) to be directed aright, be fixed aright, be steadfast (moral sense) 1a3) to prepare, be ready 1a4) to be prepared, be arranged, be settled 1b) (Hiphil) 1b1) to establish, set up, accomplish, do, make firm 1b2) to fix, make ready, prepare, provide, provide for, furnish 1b3) to direct toward (moral sense) 1b4) to arrange, order 1c) (Hophal) 1c1) to be established, be fastened 1c2) to be prepared, be ready 1d) (Polel) 1d1) to set up, establish 1d2) to constitute, make 1d3) to fix 1d4) to direct 1e) (Pulal) to be established, be prepared 1f) (Hithpolel) to be established, be restored
Usage: Occurs in 211 OT verses. KJV: certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-) stablish, stand, tarry, [idiom] very deed. See also: Genesis 41:32; Job 18:12; Psalms 5:10.

Study Notes — Psalms 65:10

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 147:8 who covers the sky with clouds, who prepares rain for the earth, who makes grass to grow on the hills.
2 1 Corinthians 3:6–7 I planted the seed and Apollos watered it, but God made it grow. So neither he who plants nor he who waters is anything, but only God, who makes things grow.
3 Deuteronomy 32:2 Let my teaching fall like rain and my speech settle like dew, like gentle rain on new grass, like showers on tender plants.

Psalms 65:10 Summary

Psalms 65:10 tells us about God's care for the earth, making sure it has what it needs to grow food. He sends rain to soften the ground and makes sure crops grow well. This shows us how much God cares for us and wants to provide for our needs, just like He does for the earth (as seen in Matthew 6:26 where Jesus teaches that God feeds the birds and will certainly provide for us). It's a reminder to trust in God's goodness and provision in our lives, knowing He wants to bless us and help us grow spiritually, just as He blesses the earth with abundant harvests.

Frequently Asked Questions

What does it mean for God to 'soak its furrows and level its ridges' in Psalms 65:10?

This phrase is a metaphor for God's care and provision for the earth, ensuring that the land is fertile and prepared for growth, much like a farmer prepares the soil for planting, as seen in Psalms 104:14 where God causes the grass to grow for the cattle.

How does God 'soften it with showers' in this verse?

This refers to God's provision of rain and water to nourish the earth, making it suitable for growth and harvest, as also mentioned in Deuteronomy 11:14 where God gives the rains in their season.

What is meant by 'You bless its growth' in Psalms 65:10?

This phrase indicates God's blessing and approval on the growth and development of the crops, ensuring a bountiful harvest, similar to what is described in Leviticus 26:4 where God promises to bless the land with abundant harvests if His commandments are followed.

Is this verse only talking about farming and agriculture?

While the language used is related to farming, the principles of God's care, provision, and blessing can be applied to all areas of life, as seen in Jeremiah 29:11 where God promises to prosper and give hope for the future, not just in earthly endeavors but in our spiritual lives as well.

Reflection Questions

  1. How does recognizing God's role in providing for the earth's fertility affect my gratitude for the food I eat and the world around me?
  2. In what ways can I apply the concept of God's nurturing and care, as described in Psalms 65:10, to my own spiritual growth and development?
  3. What are some personal 'furrows' or areas in my life that need God's softening and blessing, and how can I seek His intervention?
  4. How does understanding God's involvement in the natural world influence my prayers and my trust in His provision for my needs?

Gill's Exposition on Psalms 65:10

Thou waterest the ridges thereof abundantly,.... Kimchi calls them the eminences of the earth, the little hills, the higher parts of ploughed land; those which lie between furrow and furrow seem to

Jamieson-Fausset-Brown on Psalms 65:10

Thou visitest the earth, and waterest it: thou greatly enrichest it with the river of God, which is full of water: thou preparest them corn, when thou hast so provided for it.

Matthew Poole's Commentary on Psalms 65:10

Thou settlest, to wit, in that condition which is fit for fruit. Or, thou bringest down; for the rain dissolves the high and hard clods of earth. When all is done, the fruitfulness of the earth must not be ascribed to the rain or sun, or any second causes, but to thy blessing alone.

Trapp's Commentary on Psalms 65:10

Psalms 65:10 Thou waterest the ridges thereof abundantly: thou settlest the furrows thereof: thou makest it soft with showers: thou blessest the springing thereof.Ver. 10. Thou waterest the ridges, &c.] The forementioned mercy of God in producing a harvest he further amplifieth and explaineth by the parts, that men might be the more sensible; and not, like brute beasts, content themselves with a natural use of the creature, but taste and see how good the Lord is.

Ellicott's Commentary on Psalms 65:10

(10) Thou waterest . . . settlest.—Better, by watering . . . settling.Ridges . . . furrows.—These terms would be better transposed since by “settling” (literally, pressing down) is meant the softening of the ridges of earth between the furrows. The LXX. and Vulgate have “multiply its shoots.” Showers.—Literally, multitudes (of drops).

Adam Clarke's Commentary on Psalms 65:10

Verse 10. Thou waterest the ridges] In seedtime thou sendest that measure of rain that is necessary, in order to prepare the earth for the plough; and then, when the ridges are thrown into furrows, thou makest them soft with showers, so as to prepare them for the expansion of the seed, and the vegetation and developement of the embryo plant. Thou blessest the springing thereof.] Literally, Thou wilt bless its germinations - its springing buds. Thou watchest over the young sprouts; and it is by thy tender, wise, and provident care that the ear is formed; and by thy bountiful goodness that mature grains fill the ear; and that one produces thirty, sixty, or a hundred or a thousand fold.

Cambridge Bible on Psalms 65:10

10. Saturating its furrows, levelling its ridges: Thou softenest it with showers, thou blessest its springing growth. The poet looks back upon the ‘early rain’ of autumn and winter (Nov.–Feb.), which had prepared the ground for the seed and fostered its growth. It had been abundant, and now (Psalms 65:11 ff) he gazes upon crops of unusual promise ripening for the harvest.

Barnes' Notes on Psalms 65:10

Thou waterest the ridges thereof abundantly - Or rather, its furrows, for so the Hebrew word properly means. Job 31:38; Job 39:10. The allusion is to the furrows made by the plow, which are filled with water by the rains.

Whedon's Commentary on Psalms 65:10

10. Waterest the ridges… settlest the furrows—The idea is that of complete saturation, which would level the surface of a ploughed field; further expressed in “Then makest it soft with showers.”

Sermons on Psalms 65:10

SermonDescription
T. De Witt Talmage The Hovering Blessing by T. De Witt Talmage T. De Witt Talmage preaches on the powerful story of Elijah praying for rain during a severe drought, emphasizing the humility, persistence, specificity, and confidence in Elijah's
Favell Lee Mortimer Matthew 13:22, 23. the Explanation of the Latter Part of the Parable of the Sower. by Favell Lee Mortimer Favell Lee Mortimer preaches about the different kinds of hearers of the word of God, focusing on the thorny ground hearer whose heart is entangled by cares, riches, pleasures, and
John Calvin And Said, Naked Came I Out of My Mother's Womb by John Calvin John Calvin preaches about the importance of gratitude in prosperity, patience in adversity, and trust in God's provision for the future. He emphasizes attributing all blessings to
Chuck Smith (People God Uses) 01 the People Used by God by Chuck Smith In this sermon, the speaker emphasizes the importance of recognizing that it is God who brings increase and success in our lives, not our own efforts. He shares how the Apostle Pau
Elliott Nesch The Real Roots of the Emergent Church Documentary by Elliott Nesch This sermon discusses the concept of the emergent church, likening it to the emergent growth in forestry or agriculture, symbolizing a small beginning with potential for significan
Ian Paisley Break Up Your Fallow Ground by Ian Paisley In this sermon, the preacher emphasizes the importance of seeking the Lord in our lives. He highlights the lack of deep meditation on God's Word and the need for born-again preachi
Zac Poonen Through the Bible - 1 Corinthians - Part 1 by Zac Poonen In this sermon, the speaker emphasizes the importance of being faithful stewards of Christ. He highlights the need to do what God has specifically called us to do, rather than gett

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate