Menu

Psalms 65:11

Psalms 65:11 in Multiple Translations

You crown the year with Your bounty, and Your paths overflow with plenty.

Thou crownest the year with thy goodness; and thy paths drop fatness.

Thou crownest the year with thy goodness; And thy paths drop fatness.

The year is crowned with the good you give; life-giving rain is dropping from your footsteps,

You make the high point of the year a wonderful harvest, filling the wagons with good things.

Thou crownest ye yeere with thy goodnesse, and thy steppes droppe fatnesse.

Thou hast crowned the year of Thy goodness, And Thy paths drop fatness.

You crown the year with your bounty. Your carts overflow with abundance.

Thou crownest the year with thy goodness; and thy paths drop fatness.

Thou hast brought us into a net, thou hast laid afflictions on our back:

Because you bless the soil, there are very good crops at harvest season; wherever you have gone [MTY], good crops are very abundant [IDM].

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Psalms 65:11

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Psalms 65:11 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB תְּלָמֶ֣י/הָ רַ֭וֵּה נַחֵ֣ת גְּדוּדֶ֑י/הָ בִּ/רְבִיבִ֥ים תְּ֝מֹגְגֶ֗/נָּה צִמְחָ֥/הּ תְּבָרֵֽךְ
תְּלָמֶ֣י/הָ telem H8525 furrow N-mp | Suff
רַ֭וֵּה râvâh H7301 to quench V-Piel-Ptc
נַחֵ֣ת nâchath H5181 to descend V-Piel-Ptc
גְּדוּדֶ֑י/הָ gᵉdûwdâh H1418 furrow N-mp | Suff
בִּ/רְבִיבִ֥ים râbîyb H7241 shower Prep | N-mp
תְּ֝מֹגְגֶ֗/נָּה mûwg H4127 to melt V-o-Imperf-2ms | Suff
צִמְחָ֥/הּ tsemach H6780 branch N-ms | Suff
תְּבָרֵֽךְ bârak H1288 to bless V-Piel-Imperf-2ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Psalms 65:11

תְּלָמֶ֣י/הָ telem H8525 "furrow" N-mp | Suff
This Hebrew word means a furrow or ridge, often referring to a bank or terrace in the land. It appears in descriptions of the earth's landscape. The KJV translates it as furrow or ridge.
Definition: furrow
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: furrow, ridge. See also: Job 31:38; Psalms 65:11; Hosea 12:12.
רַ֭וֵּה râvâh H7301 "to quench" V-Piel-Ptc
To quench means to satisfy a strong desire or thirst, like drinking water to fill an empty stomach, and is used in the Bible to describe physical and spiritual satisfaction. It can also mean to be drunk or intoxicated.
Definition: 1) to be satiated or saturated, have or drink one's fill 1a) (Qal) to take one's fill 1b) (Piel) 1b1) to be drunk, be intoxicated 1b2) to drench, water abundantly, saturate 1c) (Hiphil) to saturate, water, cause to drink
Usage: Occurs in 14 OT verses. KJV: bathe, make drunk, (take the) fill, satiate, (abundantly) satisfy, soak, water (abundantly). See also: Psalms 36:9; Isaiah 34:7; Psalms 65:11.
נַחֵ֣ת nâchath H5181 "to descend" V-Piel-Ptc
In the Bible, this Hebrew word means to go down or descend, like going down a mountain or into a valley. It can also mean to press down or be broken. It appears in various forms, such as when the Israelites went down to Egypt.
Definition: 1) to go down, descend 1a) (Qal) 1a1) to go down, descend 1a2) to descend, descend into (chastisement) (fig.) 1b) (Niphal) to come down into, penetrate 1c) (Piel) to cause to descend, press down, stretch (a bow) 1d) (Hiphil) to bring down Aramaic equivalent: ne.chat (נְחֵת "to descend" H5182)
Usage: Occurs in 9 OT verses. KJV: be broken, (cause to) come down, enter, go down, press sore, settle, stick fast. See also: 1 Samuel 2:10; Psalms 38:3; Psalms 18:35.
גְּדוּדֶ֑י/הָ gᵉdûwdâh H1418 "furrow" N-mp | Suff
This word refers to a furrow or incision, like a cut in the skin. In the Bible, it is used to describe the act of making cuttings as a sign of mourning, like the ones mentioned in the book of Leviticus. It is also used to describe the furrows made by a plow.
Definition: 1) furrow, cutting 1a) a furrow 1b) cuttings (as a sign of mourning)
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: cutting. See also: Psalms 65:11.
בִּ/רְבִיבִ֥ים râbîyb H7241 "shower" Prep | N-mp
Describes a heavy rain shower that brings fertility and abundance, also used figuratively to describe a strong prophetic influence.
Definition: 1) copious showers, heavy showers 1a) as bringing fertility 1b) of prophetic influence (fig)
Usage: Occurs in 6 OT verses. KJV: shower. See also: Deuteronomy 32:2; Jeremiah 3:3; Psalms 65:11.
תְּ֝מֹגְגֶ֗/נָּה mûwg H4127 "to melt" V-o-Imperf-2ms | Suff
To melt means to soften or dissolve, and can also describe feeling faint or fearful. In the Bible, it is used to describe times when people are overwhelmed or weakened, such as in the book of Psalms.
Definition: 1) to melt, cause to melt 1a) (Qal) 1a1) to melt, faint 1a2) to cause to melt 1b) (Niphal) to melt away 1c) (Polel) to soften, dissolve, dissipate 1d) (Hithpolel) to melt, flow
Usage: Occurs in 17 OT verses. KJV: consume, dissolve, (be) faint(-hearted), melt (away), make soft. See also: Exodus 15:15; Psalms 107:26; Psalms 46:7.
צִמְחָ֥/הּ tsemach H6780 "branch" N-ms | Suff
This word refers to a sprout or branch, often used to describe growth or new life, like a sprouting plant. It can also symbolize the Messiah, as in a branch from the Davidic tree. The KJV translates it as branch, bud, or spring.
Definition: 1) sprout, growth, branch 1a) sprouting, growth, sprout 1b) growth (of process) 1c) sprout, shoot (of Messiah from Davidic tree)
Usage: Occurs in 12 OT verses. KJV: branch, bud, that which (where) grew (upon), spring(-ing). See also: Genesis 19:25; Ezekiel 16:7; Psalms 65:11.
תְּבָרֵֽךְ bârak H1288 "to bless" V-Piel-Imperf-2ms
To bless means to praise or honor God, often by kneeling in worship. In the Bible, people bless God and God blesses people, showing favor and care for them, as seen in the story of Abraham and his descendants.
Definition: 1) to bless, kneel 1a) (Qal) 1a1) to kneel 1a2) to bless 1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself 1c) (Piel) to bless 1d) (Pual) to be blessed, be adored 1e) (Hiphil) to cause to kneel 1f) (Hithpael) to bless oneself 2) (TWOT) to praise, salute, curse Aramaic equivalent: be.rakh (בְּרַךְ "to bless" H1289)
Usage: Occurs in 289 OT verses. KJV: [idiom] abundantly, [idiom] altogether, [idiom] at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, [idiom] greatly, [idiom] indeed, kneel (down), praise, salute, [idiom] still, thank. See also: Genesis 1:22; Deuteronomy 24:19; Job 2:9.

Study Notes — Psalms 65:11

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Joel 2:21–26 Do not be afraid, O land; rejoice and be glad, for the LORD has done great things. Do not be afraid, O beasts of the field, for the open pastures have turned green, the trees bear their fruit, and the fig tree and vine yield their best. Be glad, O children of Zion, and rejoice in the LORD your God, for He has given you the autumn rains for your vindication. He sends you showers, both autumn and spring rains, as before. The threshing floors will be full of grain, and the vats will overflow with new wine and oil. I will repay you for the years eaten by locusts— the swarming locust, the young locust, the destroying locust, and the devouring locust — My great army that I sent against you. You will have plenty to eat, until you are satisfied. You will praise the name of the LORD your God, who has worked wonders for you. My people will never again be put to shame.
2 Psalms 103:4 who redeems your life from the Pit and crowns you with loving devotion and compassion,
3 Psalms 5:12 For surely You, O LORD, bless the righteous; You surround them with the shield of Your favor.
4 Psalms 36:8 They feast on the abundance of Your house, and You give them drink from Your river of delights.
5 Haggai 2:19 Is there still seed in the barn? The vine, the fig, the pomegranate, and the olive tree have not yet yielded fruit. But from this day on, I will bless you.”
6 Proverbs 14:18 The simple inherit folly, but the prudent are crowned with knowledge.
7 Hebrews 2:7–9 You made him a little lower than the angels; You crowned him with glory and honor and placed everything under his feet.” When God subjected all things to him, He left nothing outside of his control. Yet at present we do not see everything subject to him. But we see Jesus, who was made a little lower than the angels, now crowned with glory and honor because He suffered death, so that by the grace of God He might taste death for everyone.
8 Malachi 3:10 Bring the full tithe into the storehouse, so that there may be food in My house. Test Me in this,” says the LORD of Hosts. “See if I will not open the windows of heaven and pour out for you blessing without measure.
9 Psalms 25:10 All the LORD’s ways are loving and faithful to those who keep His covenant and His decrees.
10 Job 36:28 which the clouds pour out and shower abundantly on mankind.

Psalms 65:11 Summary

Psalms 65:11 says that God 'crowns the year with His bounty, and His paths overflow with plenty.' This means that God's blessings and abundance are the culmination of all He does, and that His care and provision are overflowing. Just like how a king's crown is the best part of their royal attire, God's bounty is the best part of His care for us (as seen in Matthew 6:33 where we are promised that God will provide for our needs). We can trust that God will provide for us and bless us, just as He does the natural world, and we can be thankful for all the ways He shows us His love and care, as encouraged in Psalms 107:1.

Frequently Asked Questions

What does it mean for God to 'crown the year with His bounty' in Psalms 65:11?

This phrase means that God's generous provision and blessings are the culmination of all His works throughout the year, much like a crown is the culmination of a king's rule, as seen in Psalms 103:2 where we are reminded to not forget all God's benefits.

How do we see God's 'paths overflow with plenty' in our lives?

We see God's abundance in the natural world, as described in Psalms 65:9-10, where He attends to the earth and enriches it, and also in our personal lives when we trust in His provision, as promised in Philippians 4:19.

Is this verse only talking about agricultural abundance or is there a deeper meaning?

While the verse does describe the abundance of the natural world, it also points to the spiritual abundance and blessing that God provides, as seen in John 10:10 where Jesus talks about having life to the full.

How can I apply this verse to my everyday life?

You can apply this verse by trusting in God's provision and bounty, and by being grateful for all the ways He blesses your life, as encouraged in 1 Thessalonians 5:18 to give thanks in every circumstance.

Reflection Questions

  1. What are some ways you have seen God's bounty and abundance in your life, and how can you be more thankful for these blessings?
  2. How does the image of God's paths overflowing with plenty challenge or encourage your faith, especially in times of scarcity or doubt?
  3. In what ways can you 'crown' your year with gratitude and recognition of God's goodness, as described in Psalms 65:11?
  4. How can you share the abundance and plenty that God has given you with others, as seen in Acts 2:45 where the early church shared their possessions with one another?

Gill's Exposition on Psalms 65:11

Thou crownest the year with thy goodness,.... The whole circling year, from one end of it to the other; particularly that season of it when the harvest is gathered in; the seed being sown, the earth

Jamieson-Fausset-Brown on Psalms 65:11

Thou visitest the earth, and waterest it: thou greatly enrichest it with the river of God, which is full of water: thou preparest them corn, when thou hast so provided for it.

Matthew Poole's Commentary on Psalms 65:11

Thou, by thy powerful goodness, dost enrich and adorn all the seasons of the year with their proper fruits and blessings. Thy paths; the clouds, upon which God is frequently said to walk or ride, as 38:26,27 Psalms 104:3 ; which sense is favoured by the next verse, where these paths are said to drop, &c. Drop fatness; make the earth fat and fruitful.

Trapp's Commentary on Psalms 65:11

Psalms 65:11 Thou crownest the year with thy goodness; and thy paths drop fatness.Ver. 11. Thou crownest the year with thy goodness] While each month produceth its several fruits or commodities; so that the whole is, as it were, a crown royal; but especially a year of extraordinary plenty, such as was the last of Queen Mary, when wheat was sold for five shillings a quarter, malt for four shillings and eightpence, and a bushel of rye for fourpence (Mr Clark’ s Martyrol.). Thy paths drop] Thy wagon tracks; the clouds are God’ s chariot; or, wheresoever thou passest there is plenty.

Ellicott's Commentary on Psalms 65:11

(11) Thou crownest.—Better, hast crowned. We generally connect the idea of completion with this metaphor, but the original thought in the Hebrew word, as in the Greek στέφω, is probably to encompass. Comp. the Latin corono in Lucretius, 2:802— “Sylva coronat aquas ingens nemus omne.” All “the circle of the golden year” had been attended by Divine goodness. The meaning seems to be that God had made a year which was naturally prosperous still more abundant. Paths.—The root from which the Hebrew word is formed means to roll, or revolve, and it often means the track made by a wheel. This idea may be present since God is often represented in Hebrew poetry as riding on a chariot of clouds, generally with the association of wrath and destruction (Psalms 18:10; Psalms 68:4), but here, with the thought of plenty and peace following on His track, as in the Latin poet— “Te fugiunt venti, te nubila c�li Adventumque tuum, tibi suaves d�dala tellus Submittit flores, tibi rident ζquora ponti Placatumque ridet diffuso lumine c�lum.” , i. 6. But it is more natural to give the word the meaning revolutions, and to think of the blessings brought by the “seasons as they roll.” Fatness.—A cognate accusative to the word “drop” used absolutely in the next verse. (Comp. Proverbs 3:20.)

Adam Clarke's Commentary on Psalms 65:11

Verse 11. Thou crownest the year] A full and plentiful harvest is the crown of the year; and this springs from the unmerited goodness of God. This is the diadem of the earth; עטרת ittarta, Thou encirclest, as with a diadem. A most elegant expression, to show the progress of the sun through the twelve signs of the zodiac, producing the seasons, and giving a sufficiency of light and heat alternately to all places on the surface of the globe, by its north and south declination (amounting to 23° 28' at the solstices) on each side of the equator. A more beautiful image could not have been chosen; and the very appearance of the space termed the zodiac on a celestial globe, shows with what propriety the idea of a circle or diadem was conceived by this inimitable poet. Thy paths drop fatness.] מעגליך magaleycha, "thy orbits." The various planets, which all have their revolutions within the zodiacal space, are represented as contributing their part to the general fructification of the year. Or perhaps the solar revolution through the twelve signs, dividing the year into twelve parts or months, may be here intended; the rains of November and February, the frosts and snows of December and January, being as necessary for the fructification of the soil, as the gentle showers of spring, the warmth of summer, and the heat and drought of autumn. The earth's diurnal rotation on its axis, its annual revolution in its orbit, and the moon's course in accompanying the earth, are all wheels or orbits of God, which drop fatness, or produce fertility in the earth.

Cambridge Bible on Psalms 65:11

11. Thou crownest &c.] Thou hast crowned the year of thy goodness, added fresh beauty and perfection to a year already marked by special bounty, and thy paths drop fatness, rich blessings fall as Thou traversest the land, an allusion probably to an unusually copious fall of the ‘latter rain,’ which was more uncertain than the early rain, and was most anxiously looked for as a special blessing (Job 29:23; Proverbs 16:15; Jeremiah 3:3; Zechariah 10:1). P.B.V. clouds (Great Bible, not Coverdale, who has fotesteppes) seems to be intended as an explanation of paths. Cp. Nahum 1:3.

Barnes' Notes on Psalms 65:11

Thou crownest the year with thy goodness - Margin, the year of thy goodness. The Hebrew is literally the year of thy goodness - meaning a year remarkable for the manifestation of kindness; or a year of abundant productions.

Whedon's Commentary on Psalms 65:11

11. Crownest the year—From the sprouting (Psalms 65:10) to the harvest, the year is honoured, distinguished, by God’s blessing.

Sermons on Psalms 65:11

SermonDescription
Welcome Detweiler Sunday Night Meditations 06 Message and Song - 1950's by Welcome Detweiler The sermon transcript emphasizes the importance of making a decision in life and not drifting aimlessly. It compares this lack of decision to a ship without a course, highlighting
Thomas Watson A Consolation in Affliction by Thomas Watson Thomas Watson preaches about finding consolation in affliction by acknowledging God's kindness and faithfulness towards His people. Despite the challenges and heavy afflictions fac
Ian Paisley A Stranger Than Fiction Truth - You Can Experience by Ian Paisley In this sermon, the preacher emphasizes the power of God to restore and empower believers. He uses the analogy of a strong swimmer who, with the help of God's omnipotence, can quic
Richard Owen Roberts Isaiah 44: Unbelief, Faithlessness & Revival by Richard Owen Roberts In this sermon, the preacher shares a powerful testimony of a man named Pete who was transformed by God's grace. Pete, a former drunken tramp, desired a wheelchair to visit others
David Guzik (Joel) Come, Let Us Return to the Lord by David Guzik In this sermon, the preacher emphasizes the urgency of making a decision for Jesus Christ. He believes that the end times are near, as evidenced by the current political, economic,
Welcome Detweiler Sunday Night Meditations 21 Message and Song - 1950's by Welcome Detweiler In this sermon, the preacher discusses how people often get caught up in worldly pursuits and forget about God, sin, and eternal matters. However, in times of solitude, sickness, d
Smith Wigglesworth Faith in the Living Word by Smith Wigglesworth Smith Wigglesworth emphasizes the transformative power of faith in the living Word of God, asserting that it can change any natural condition through supernatural means. He encoura

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate