Menu

Psalms 69:15

Psalms 69:15 in Multiple Translations

Do not let the floods engulf me or the depths swallow me up; let not the Pit close its mouth over me.

Let not the waterflood overflow me, neither let the deep swallow me up, and let not the pit shut her mouth upon me.

Let not the waterflood overwhelm me, Neither let the deep swallow me up; And let not the pit shut its mouth upon me.

Let me not be covered by the flowing waters; let not the deep waters go over my head, and let me not be shut up in the underworld.

Don't let the flood waters wash over me. Don't let the deep waters pull me down. Don't let the grave close over me.

Let not the water flood drowne mee, neither let the deepe swallowe me vp: and let not the pit shut her mouth vpon me.

Let not a flood of waters overflow me, Nor let the deep swallow me up, Nor let the pit shut her mouth upon me.

Don’t let the flood waters overwhelm me, neither let the deep swallow me up. Don’t let the pit shut its mouth on me.

Let not the water-flood overflow me, neither let the deep swallow me up, and let not the pit shut her mouth upon me.

Do not allow flood waters to swirl around me, do not allow the deep mud to swallow me; keep me from sinking into the pit of death [MET].

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Psalms 69:15

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Psalms 69:15 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB הַצִּילֵ֣/נִי מִ֭/טִּיט וְ/אַל אֶטְבָּ֑עָה אִנָּצְלָ֥ה מִ֝/שֹּֽׂנְאַ֗/י וּ/מִ/מַּֽעֲמַקֵּי מָֽיִם
הַצִּילֵ֣/נִי nâtsal H5337 to rescue V-Hiphil-Impv-2ms | Suff
מִ֭/טִּיט ṭîyṭ H2916 mud Prep | N-ms
וְ/אַל ʼal H408 not Conj | Part
אֶטְבָּ֑עָה ṭâbaʻ H2883 to sink V-Qal-1cs
אִנָּצְלָ֥ה nâtsal H5337 to rescue V-Niphal-1cs
מִ֝/שֹּֽׂנְאַ֗/י sânêʼ H8130 to hate Prep | V-Qal | Suff
וּ/מִ/מַּֽעֲמַקֵּי maʻămâq H4615 deep Conj | Prep | N-mp
מָֽיִם mayim H4325 Water (Gate) N-mp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Psalms 69:15

הַצִּילֵ֣/נִי nâtsal H5337 "to rescue" V-Hiphil-Impv-2ms | Suff
To rescue means to snatch away or deliver from danger. It can also mean to strip or plunder, depending on the context, and appears in various forms throughout the Bible.
Definition: 1) to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder 1a)(Niphal) 1a1) to tear oneself away, deliver oneself 1a2) to be torn out or away, be delivered 1b) (Piel) 1b1) to strip off, spoil 1b2) to deliver 1c) (Hiphil) 1c1) to take away, snatch away 1c2) to rescue, recover 1c3) to deliver (from enemies or troubles or death) 1c4) to deliver from sin and guilt 1d) (Hophal) to be plucked out 1e) (Hithpael) to strip oneself Aramaic equivalent: ne.tsal (נְצַל "to rescue" H5338)
Usage: Occurs in 194 OT verses. KJV: [idiom] at all, defend, deliver (self), escape, [idiom] without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, [idiom] surely, take (out). See also: Genesis 31:9; Psalms 40:14; Psalms 7:2.
מִ֭/טִּיט ṭîyṭ H2916 "mud" Prep | N-ms
This word refers to mud or clay, and is also used figuratively to describe a difficult or calamitous situation. It appears in the Bible as a symbol of chaos or mess.
Definition: 1) mud, clay, mire, damp dirt 1a) mud, mire 1b) clay (poetical) Aramaic equivalent: tin (טִין "common" H2917)
Usage: Occurs in 12 OT verses. KJV: clay, dirt, mire. See also: 2 Samuel 22:43; Isaiah 57:20; Psalms 18:43.
וְ/אַל ʼal H408 "not" Conj | Part
Means not or nothing, used to express negation, as in the phrase do not or let not be.
Definition: 1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) 1a) do not, let not (with a verb) 1b) let there not be (with a verb understood) 1c) not, no (with substantive) 1d) nothing (as substantive) Aramaic equivalent: al (אַל "not" H0409)
Usage: Occurs in 572 OT verses. KJV: nay, neither, [phrase] never, no, nor, not, nothing (worth), rather than. See also: Genesis 13:8; Joshua 11:6; 1 Chronicles 22:13.
אֶטְבָּ֑עָה ṭâbaʻ H2883 "to sink" V-Qal-1cs
To sink is the meaning of this Hebrew verb, which can also mean to drown or settle down, as seen in various KJV translations. It appears in different forms, such as sink, fasten, or settle, and is used in various contexts throughout the Bible. This verb is used to describe something going down or being submerged.
Definition: 1) to sink, sink into, sink down, pierce, settle down, drown, be settled, be planted 1a) (Qal) to sink, sink down 1b)(Pual) to be sunk 1c) (Hophal) to cause to sink
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: drown, fasten, settle, sink. See also: Exodus 15:4; Psalms 69:15; Psalms 9:16.
אִנָּצְלָ֥ה nâtsal H5337 "to rescue" V-Niphal-1cs
To rescue means to snatch away or deliver from danger. It can also mean to strip or plunder, depending on the context, and appears in various forms throughout the Bible.
Definition: 1) to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder 1a)(Niphal) 1a1) to tear oneself away, deliver oneself 1a2) to be torn out or away, be delivered 1b) (Piel) 1b1) to strip off, spoil 1b2) to deliver 1c) (Hiphil) 1c1) to take away, snatch away 1c2) to rescue, recover 1c3) to deliver (from enemies or troubles or death) 1c4) to deliver from sin and guilt 1d) (Hophal) to be plucked out 1e) (Hithpael) to strip oneself Aramaic equivalent: ne.tsal (נְצַל "to rescue" H5338)
Usage: Occurs in 194 OT verses. KJV: [idiom] at all, defend, deliver (self), escape, [idiom] without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, [idiom] surely, take (out). See also: Genesis 31:9; Psalms 40:14; Psalms 7:2.
מִ֝/שֹּֽׂנְאַ֗/י sânêʼ H8130 "to hate" Prep | V-Qal | Suff
To hate means to feel intense dislike or hostility, as seen in the actions of enemies or foes in the Bible. It can also describe God's hatred of sin.
Definition: 1) to hate, be hateful 1a) (Qal) to hate 1a1) of man 1a2) of God 1a3) hater, one hating, enemy (participle) (subst) 1b) (Niphal) to be hated 1c) (Piel) hater (participle) 1c1) of persons, nations, God, wisdom Aramaic equivalent: se.ne (שְׂנָא "to hate" H8131)
Usage: Occurs in 139 OT verses. KJV: enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, [idiom] utterly. See also: Genesis 24:60; Psalms 50:17; Psalms 5:6.
וּ/מִ/מַּֽעֲמַקֵּי maʻămâq H4615 "deep" Conj | Prep | N-mp
This word describes something that is very deep, like a profound thought or a deep body of water. It is used in the Bible to describe the depths of the ocean or a person's emotions.
Definition: depths
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: deep, depth. See also: Psalms 69:3; Psalms 130:1; Psalms 69:15.
מָֽיִם mayim H4325 "Water (Gate)" N-mp
This word means water, referring to a liquid or a source of refreshment. It appears in the Bible as a literal and figurative term, including references to wasting or urine. The word is used in various contexts, such as in Genesis and Leviticus.
Definition: This name means water, refreshment
Usage: Occurs in 525 OT verses. KJV: [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)). See also: Genesis 1:2; Leviticus 14:9; Joshua 18:15.

Study Notes — Psalms 69:15

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Revelation 12:15–16 Then from the mouth of the serpent spewed water like a river to overtake the woman and sweep her away in the torrent. But the earth helped the woman and opened its mouth to swallow up the river that had poured from the dragon’s mouth.
2 Acts 2:24 But God raised Him from the dead, releasing Him from the agony of death, because it was impossible for Him to be held in its clutches.
3 Jonah 2:2–7 saying: “In my distress I called to the LORD, and He answered me. From the belly of Sheol I called for help, and You heard my voice. For You cast me into the deep, into the heart of the seas, and the current swirled about me; all Your breakers and waves swept over me. At this, I said, ‘I have been banished from Your sight; yet I will look once more toward Your holy temple.’ The waters engulfed me to take my life; the watery depths closed around me; the seaweed wrapped around my head. To the roots of the mountains I descended; the earth beneath me barred me in forever! But You raised my life from the pit, O LORD my God! As my life was fading away, I remembered the LORD. My prayer went up to You, to Your holy temple.
4 Isaiah 43:1–2 Now this is what the LORD says— He who created you, O Jacob, and He who formed you, O Israel: “Do not fear, for I have redeemed you; I have called you by your name; you are Mine! When you pass through the waters, I will be with you; and when you go through the rivers, they will not overwhelm you. When you walk through the fire, you will not be scorched; the flames will not set you ablaze.
5 Psalms 16:10 For You will not abandon my soul to Sheol, nor will You let Your Holy One see decay.
6 Psalms 124:4–5 then the floods would have engulfed us, then the torrent would have overwhelmed us, then the raging waters would have swept us away.
7 Acts 2:31 Foreseeing this, David spoke about the resurrection of the Christ, that He was not abandoned to Hades, nor did His body see decay.
8 Psalms 88:4–6 I am counted among those descending to the Pit. I am like a man without strength. I am forsaken among the dead, like the slain who lie in the grave, whom You remember no more, who are cut off from Your care. You have laid me in the lowest Pit, in the darkest of the depths.
9 Numbers 16:33–34 They went down alive into Sheol with all they owned. The earth closed over them, and they vanished from the assembly. At their cries, all the people of Israel who were around them fled, saying, “The earth may swallow us too!”
10 Matthew 12:40 For as Jonah was three days and three nights in the belly of the great fish, so the Son of Man will be three days and three nights in the heart of the earth.

Psalms 69:15 Summary

[This verse is a cry for help from someone who feels like they're being overwhelmed by the challenges of life, much like the feelings expressed in Psalms 38:4, where David feels crushed by his guilt and shame. The 'floods' and 'depths' represent the things that feel too big for us to handle on our own, and the 'Pit' is a reminder that without God's help, we can feel like we're staring into the face of death or destruction. The psalmist is asking God to intervene and save him from these overwhelming forces, just as God promises to do in Isaiah 43:2, where He says He will be with us even in the midst of the fire and the flood.]

Frequently Asked Questions

What does the 'Pit' represent in Psalms 69:15?

The 'Pit' is a metaphor for death, destruction, or the grave, as seen in Psalms 30:3, where David thanks God for lifting him out of the pit of death.

Why does the psalmist ask not to be engulfed by floods?

The psalmist asks not to be overwhelmed by the challenges and pressures of life, much like the feelings expressed in Psalms 42:7, where the psalmist feels overwhelmed by the waves of God's judgment.

Is the 'depths' a reference to the ocean?

While the 'depths' can refer to the ocean, in this context, it represents the unknown, the uncontrollable, and the overwhelming, similar to the depths of the sea in Jonah 2:5, where Jonah felt overwhelmed by the ocean's power.

How does this verse relate to the rest of the psalm?

This verse is part of the psalmist's prayer for rescue and salvation, where he asks God to intervene in his life, similar to the prayer in Psalms 138:8, where David asks God to save him according to His loving devotion.

Reflection Questions

  1. What are the 'floods' and 'depths' that you feel are overwhelming you in your life, and how can you apply the psalmist's prayer to your situation?
  2. How does the idea of the 'Pit' as a symbol of death or destruction make you think about your own mortality and the importance of seeking God's salvation?
  3. In what ways can you relate to the psalmist's feelings of being overwhelmed, and how can you use this verse as a reminder to cry out to God in times of need?
  4. What does this verse teach you about God's character, particularly in relation to His power to rescue and save us from the challenges of life?

Gill's Exposition on Psalms 69:15

Let not the water flood overflow me,.... The enemy, Satan, that came in like a flood upon him, with his whole posse of devils; or the wrath of God, which came upon him like a flood overwhelming him:

Jamieson-Fausset-Brown on Psalms 69:15

But as for me, my prayer is unto thee, O LORD, in an acceptable time: O God, in the multitude of thy mercy hear me, in the truth of thy salvation.

Trapp's Commentary on Psalms 69:15

Psalms 69:15 Let not the waterflood overflow me, neither let the deep swallow me up, and let not the pit shut her mouth upon me.Ver. 15. Let not the waterflood overflow me] See Psalms 69:1. Let not the pit shut] Leave me not helpless and hopeless. Vivere spe facias qui moriturus eram.

Ellicott's Commentary on Psalms 69:15

(15) Pit.—Properly, well. A stone usually covered the wells (Genesis 29:10), which explains the phrase, “shut her mouth.” Is this merely figurative; or have we here a reminiscence of some terrible crime, analogous to that of Cawnpore?

Cambridge Bible on Psalms 69:15

13–18. From the hardheartedness of men he turns to the mercy of God.

Barnes' Notes on Psalms 69:15

Let not the waterflood overflow me - The stream; the volume of waters. The idea is that of a flood or stream rolling along, that threatened to drown him. Neither let the deep swallow me up - The abyss; the deep waters.

Whedon's Commentary on Psalms 69:15

15. The pit shut her mouth upon me—David had used the figures of deep “waters” and of “mire” without bottom, and now he adds the horror of having the “mouth” of the “pit” into which he had sunk close

Sermons on Psalms 69:15

SermonDescription
David Wilkerson Don't Die in Your Wilderness by David Wilkerson In this sermon, the preacher emphasizes the importance of holding onto God's promises in times of trouble. He reminds the congregation that God has commanded them not to fear or be
David Wilkerson The Forgiving Nature of God by David Wilkerson David Wilkerson emphasizes the forgiving nature of God, illustrating how even in deep despair, like that experienced by David, one can find hope and restoration through God's mercy
David Wilkerson The Foundation of Faith by David Wilkerson David Wilkerson emphasizes the importance of the foundation of faith, questioning what it is built upon. He explains that faith is often tested through wilderness experiences, wher
David Wilkerson War in Heaven by David Wilkerson In this sermon, the preacher emphasizes the importance of being ready for the return of Jesus Christ. He uses the analogy of a house on fire to illustrate the urgency of the situat
David Wilkerson Overcoming the Spirit of Fear by David Wilkerson In this sermon, the speaker addresses the causes of fear that are prevalent in society. They mention a flood that has occurred in Albania, leading to violence and death among the p
Carter Conlon Free and Surrounded and Shouting for Joy by Carter Conlon This sermon emphasizes the importance of repentance and surrendering to God, highlighting the consequences of willful sin and the need to confess and turn away from wrongdoing. It
David Wilkerson Woe to Them That Go Down to Egypt by David Wilkerson David Wilkerson warns against relying on human strength and worldly solutions, as illustrated in Isaiah 31, where the prophet cautions Israel about seeking help from Egypt instead

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate